background image

INSTRUCCIONES DE USO

11

Reemplazo y Desechado de las 
Baterías
ADVERTENCIA: NUNCA

reemplace las 

baterías por pilas comunes ya que 
pueden perder y dañar la aspiradora. 
Use únicamente las baterías 
proporcionadas por 

EURO-PRO 

Operating LLC

como repuesto.

Esta aspiradora contiene baterías de 
Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben 
reciclarse o desecharse de acuerdo con 
las reglamentaciones estatales, 
federales y locales.  Llame a su centro 
de reciclado más cercano para obtener 
información acerca del desecho y 
reciclado de baterías de níquel-cadmio 
(Ni-Cd).
Si no está seguro de cómo extraer la 
batería, le sugerimos que lleve su 
aspiradora de mano a un técnico 
calificado en reparación de artefactos 
pequeños para que lo haga por usted.
Las baterías de su SV7728C son 
reemplazables, sin embargo hay que 
tener cuidado al hacerlo. Siga los 
siguientes pasos cuando necesite 
reemplazar la batería.
1. Abra el compartimiento de las baterías 

quitando el tornillo Phillips ubicado en 
la hendidura de la parte trasera de la 
unidad. 

NUNCA

abra el 

compartimiento de la batería, excepto 
para reemplazarla cuando sea 
necesario.

2. Quite la tapa del compartimiento de 

las baterías. Deje la tapa y el tornillo a 
un lado.

3. Desconecte cuidadosamente los dos 

(2) terminales eléctricos de las 
baterías tirando hacia fuera.

4. Remueva las baterías y déjelas a un 

lado.

5. Inserte las baterías nuevas y vuelva a 

conectar los terminales presionando los 
cables contra las lengüetas de las 
baterías.

6. Coloque los cables dentro del 

compartimiento de la batería para que 
no interfieran al colocar la tapa del 
compartimiento.

7. Vuelva a colocar la tapa del 

compartimiento de las baterías 
verificando que quede bien colocada en 
el cuerpo de la unidad.

8. Vuelva a colocar el tornillo de sujeción.

CUIDADO: NUNCA

use la unidad sin 

tener la tapa del compartimiento de la 
batería colocada.

Nota

: Cualquier otro mantenimiento debe 

ser realizado por un representante técnico 
autorizado.

PRECAUCIÓN

Use únicamente

la batería 

suministrada con la unidad.

No

intente remover la batería de la 

unidad para recargarla.

Nunca

arroje la batería o la unidad al 

fuego.

No

intente remover o dañar la cubierta 

de la batería.

• La batería debe ser reciclada o 

desechada apropiadamente al final de 
su vida útil.

LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE 
DESCARTARSE O 
RECICLARSE EN FORMA 
APROPIADA.

INSTRUCCIONES DE USO

Para Cargar su Aspiradora

10

1. Coloque la aspiradora y el cargador 

cerca de un tomacorriente (120V, 60Hz) 
y enchufe el cargador en el conector 
para cargar la aspiradora. 

2. Enchufe el adaptador al tomacorriente.
3. La luz indicadora de carga se 

encenderá en rojo para indicar que el 
enchufe del cargador está
correctamente insertado en el 
receptáculo de carga de la parte 
posterior de la unidad y que la unidad 
se está cargando. (Fig. 1)

Nota: Verifique que la llave de 
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.

Antes de Empezar

1. Esta aspiradora inalámbrica de mano 

se alimenta con baterías recargables 
de níquel-cadmio. Antes de usar la 
aspiradora, cárguela por 20 horas 
como mínimo.

Nota: Verifique que la llave de 
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
Nota:

Se alcanzará el rendimiento 

máximo únicamente luego de haber 
cargado y descargado la unidad dos (2) 
o tres (3) veces.

IMPORTANTE

: Para mantener el 

máximo rendimiento de su aspiradora 
inalámbrica, se recomienda descargar 
completamente la unidad, luego 
recargarla completamente por lo menos 
una vez por mes.

Cómo Maximizar la Vida de sus 
Baterías de Ni-Cd

1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas 

antes de usarlas por primera vez. El no 
hacer esto reducirá considerablemente 
la vida útil de las baterías.

2.

No guarde la unidad con el cargador 
conectado y enchufado.

3. Cárguelas únicamente cuando las 

baterías estén completamente 
descargadas (o lo más cerca posible a 
completamente descargadas).

4.

No

las guarde en áreas de alta 

temperatura o humedad.

5. Descargue completamente la unidad y 

vuelva a recargarla por los menos una 
vez al mes.

6. Luego de guardarlo por tres (3) meses, 

deberá descargar completamente el 
producto y luego recargarlo para 
maximizar el poder de las baterías.

7.

Use únicamente

el cargador 

suministrado con el producto. Si utiliza 
otros cargadores, las baterías pueden 
llegar a fallar causando daños a las 
baterías, el producto o la propiedad 
privada. 

8. Las baterías de Ni-Cd tienen una larga 

vida útil pero deberá reemplazarlas en 
cierto momento. Para comprar baterías 
de reemplazo, visite 
www.sharkcomcpany.com.

Nota

:

1. El botón de encendido deberá estar en 

la posición ‘OFF’ (apagado) para 
cargar la unidad. Si la luz indicadora 
de carga no se enciende, presione una 
vez el botón de encendido.

2. Si nunca ha usado el producto, o 

estuvo guardado por mucho tiempo sin 
usarse, requerirá varios ciclos 
completos de carga y descarga para 
obtener el tiempo total de 
funcionamiento de su producto.

4. El tiempo normal de carga de esta 

aspiradora es de 20 horas. La 
aspiradora funcionará durante todo su 
tiempo máximo de operación si ha sido 
completamente cargada. Para cargar 
completamente la unidad, hágala 
funcionar hasta que se detenga, luego 
recargue completamente la batería.

Receptá

culo

de Carga

Enchufe 
de Carga

Fig. 1

Содержание SV7728

Страница 1: ...WNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modelos Modèles SV7728C SV7728 12 V DC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2006 ...

Страница 2: ...PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit Certains États certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou ...

Страница 3: ... into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention 22 Use only on dry indoor surfaces 23 Do not use for any purpose other than described in this user s guide 24 Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger Use only the charger model AD 1520 UL supplied with this appliance ...

Страница 4: ... 2 Fig 3 3 Pour fixer le suceur plat ou la brosse à épousseter à l aspirateur à main pressez l accessoire dans l orifice de succion se trouvant devant la coupelle à poussière Fig 4 et Fig 5 Fig 5 Fig 4 4 Rincez le filtre de la coupelle à l eau froide et laissez le sécher complètement à l air avant de le remettre dans la coupelle Ne le lavez pas à la machine et ne le séchez pas au séchoir à cheveux...

Страница 5: ... realize the full operational time of your product 4 The normal full charging time for this vacuum is 20 hours The vacuum cleaner will run for maximum operational time only if it has been fully charged To fully charge the unit run the vacuum cleaner until it stops then fully recharge the battery DIRECTIVES D UTILISATION Remplacement et Disposition du 18 Bloc Piles AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser ...

Страница 6: ...harge Remarque Un rendement optimal pourrait n être réalisé qu après que l appareil ait été chargé et déchargé deux ou trois fois IMPORTANT Pour profiter d un rendement optimal de l aspirateur à main sans cordon il est recommandé de le décharger entièrement et de le recharger complètement au moins une fois par mois 2 Rangez l aspirateur dans son socle de recharge lorsque vous ne l utilisez pas afi...

Страница 7: ...er 3 Empty the dust from the dust cup container Fig 6 Fig 6 Assembly 5 Note Dust cup filter must always be used when operating the hand vacuum 1 To open the dust cup compartment push the dust cup release button and remove the dust cup container Fig 2 2 Verify that the dust cup filter is inside then re attach the dust cup container to the hand vacuum Fig 3 Dust Cup Release Button Fig 2 Fig 3 3 To a...

Страница 8: ...er les piles ou les exposer aux températures élevées elles pourraient exploser 9 Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouillées 10 Ne pas insérer d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d air 11 Tenez les cheveux ...

Страница 9: ...28C SV7728 14 Modelos SV7728C SV7728 Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales den...

Страница 10: ...con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido le entra en los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor 21 Úsela solamente en superficies secas en interiores 22 No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 23 No intente usar el cargador con ningún otro producto...

Страница 11: ...tierra del recipiente Fig 6 12 Fig 6 Armado Nota El filtro debe estar instalado al usar la aspiradora 1 Para abrir el compartimiento del recipiente de la tierra presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente Fig 2 2 Verifique que el filtro esté instalado luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra Fig 3 Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Fig 2 Fig 3 3 Para instalar la ...

Страница 12: ...nector para cargar la aspiradora 2 Enchufe el adaptador al tomacorriente 3 La luz indicadora de carga se encenderá en rojo para indicar que el enchufe del cargador está correctamente insertado en el receptáculo de carga de la parte posterior de la unidad y que la unidad se está cargando Fig 1 Nota Verifique que la llave de encendido esté en la posición Off apagado antes de cargarla Antes de Empeza...

Отзывы: