background image

Models

S3325

S3325R

S3325W

Printed in China

13

Please complete and return within ten (10) days of purchase.  The registration will enable us to 
contact you in the event a product defect is discovered.  By returning this card you acknowledge 
to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying 
instructions

.

RETURN TO: 

EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

PURCHASER: ……………………………………..…………………………………………………

ADDRESS:  ………………………………………...……………………………………………….

CITY: ………………………………..    PROVINCE.…………………………………………………….

DATE OF PURCHASE: ………………………    MODELS:..…………………………………….

NAME AND ADDRESS OF DEALER: …………………………………………………………..

1 YEAR LIMITED WARRANTY

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

S3325/S3325SR/S3325W

Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period 
of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original 
purchaser only.  The included Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10 
days of purchase.  This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with 
this product.

Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one year, 

EURO-PRO Operating LLC 

will repair or replace any defective part provided the unit is returned 

by the original purchaser, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or 
visit our website www.sharkcompany.com.

Proof of purchase date and $15.95 for handling and return packing/shipping charges must be 
included.*

The liability of under this warranty is limited solely to the cost of  the replacement parts or the 
complete unit at our option.  LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.

This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been 
tampered with or used for commercial purposes.  This Limited Warranty does not cover damage 
caused by misuse, negligent handling, or damage due to faulty packaging or mishandling in transit 
(by any common carrier).

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties.  The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

, if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty.  In no event is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever.  Some States/Provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state or province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping.  Be sure to attach tag to item before 
packing with your name, complete address and phone number with note giving purchase 
information, model number and what you believe is the problem with item.  We recommend you 
insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty).  Mark the outside of 
your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. 

We are constantly striving to improve our 

products, therefore the specifications contained herein are subject to change without 
notice.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

14

Para Uso Doméstico Solamente

Rev. 04/05A

Para reducir el riesgo de incendio, descarga 
eléctrica o daños personales:

• No deje la limpiadora a vapor enchufada 

cuando esté desatendida.  Desenchúfela 
cuando no se utilice y antes de limpiarla o 
llenarla con agua.

• No permita que los niños utilicen esta unidad 

como un juguete.  Debe tener mucho cuidado 
al ser utilizada cerca de niños, mascotas o 
plantas.

• Utilícela solamente como se indica en este 

manual.  Use únicamente los accesorios 
recomendados por el fabricante.

• Al usar la limpiadora a vapor, tenga en 

cuenta que la fuerza y la temperatura del 
vapor puede llegar a dañar ciertas superficies 
o telas. Siempre pruebe en un área pequeña 
y oculta del material a limpiar, por ejemplo la 
madera pintada o el cuero puede aclararse 
con el vapor caliente; el plástico brillante 
puede opacarse, las telas acrílicas, 
terciopelos y lino pueden reaccionar 
sensiblemente a la temperatura del vapor.

• No mantenga el chorro de vapor concentrado 

en el mismo lugar por mucho tiempo.

• No tire del cable, no lo utilice como manija, 

no lo apriete con una puerta, o tire del cable 
a través de esquinas o bordes filosos.  
Mantenga el cable alejado de superficies 
calientes.

• No use cables de extensión o tomacorrientes 

de capacidad inadecuada.

• No lo desenchufe tirando del cable.  Para 

desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.

• No toque el enchufe o el limpiador de vapor 

con las manos húmedas o lo utilice descalzo.

• No introduzca ningún objeto en las ranuras.  

No la use con alguna abertura obstruida.

• Siempre guarde su artefacto en el interior en 

un lugar frío y seco.

• Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
• Nunca de vuelta o ponga de costado el 

artefacto mientras lo esté usando.  Nunca 
apunte el vapor hacia personas, animales o 
plantas.

• No sumerja el limpiador de vapor en agua o 

ningún otro líquido.  Siempre desenchufe el 
cable del tomacorriente al llenar el limpiador 
de vapor.

• No agregue soluciones limpiadoras, perfumes 

aromáticos, aceites o cualquier otro químico 
al agua usada en este artefacto ya que 
podría dañar la unidad y tornarla insegura. 
Use agua de la canilla o agua 
destilada/purificada si el agua de la canilla es 
muy dura en su zona.

Al usar su Limpiadora a Vapor, siempre debe seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

su Limpiadora a Vapor.

2. Use el aparato únicamente en las 

aplicaciones para las que fue diseñado.

3. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, 

no sumerja ninguna parte del sistema en 
agua o ningún otro líquido.

4. Siempre debe apagar esta unidad antes de 

enchufarla o desenchufarla del 
tomacorriente. Nunca tire del cable para 
desenchufarlo, agárrelo y tire del enchufe.

5. No deje que el cable entre en contacto con 

superficies calientes.  Permita que el sistema 
se enfríe completamente antes de guardarlo 
o de abrir el tanque de agua (quite la tapa 
de seguridad). Enrolle el cable, sin apretar, 
alrededor del sistema para guardarlo.

6. Siempre desenchufe el sistema del 

tomacorriente al llenar el tanque de agua o 
al vaciarlo, o cuando no se use. Siempre 
gire la tapa de seguridad lentamente al abrir 
el tanque de agua. Esto permitirá que el 
vapor remanente salga gradualmente.

7. No use el sistema con un cable o enchufe 

dañado, o si el artefacto o cualquiera de sus 
partes se ha caído o dañado.  Para evitar el 
riesgo de descarga eléctrica, no desarme o 
intente reparar la Limpiadora a Vapor.  
Retorne el sistema a EURO-PRO Operating
LLC (ver garantía) para que sea examinado 
y reparado. El armado o reparación 
incorrecta puede crear riesgo de descarga 
eléctrica o heridas a personas al utilizar el 
limpiador de vapor.

8. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.  No deje el 
sistema desatendido mientras esté 
enchufado.

9. El tocar partes calientes, agua caliente o 

vapor puede causar quemaduras.  No de 
vuelta la unidad ya que podría contener 
agua caliente.  Nunca apunte con el vapor a 
ninguna persona. El vapor es muy caliente y 
puede ocasionar quemaduras.

10. No lo utilice en lugares con explosivos y/o 

vapores inflamables.

11. Este artefacto eléctrico es para uso 

domiciliario solamente.  Siga todas las 
instrucciones de este manual.

12. Nunca use ninguna sustancia química en 

esta máquina que no sea agua de la canilla 
o destilada.  El uso de químicos puede 
dañar la máquina.  El uso de químicos 
anulará automáticamente la garantía.

Содержание S3325

Страница 1: ...Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Models Mo...

Страница 2: ...team to escape gradually 7 Do not operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do...

Страница 3: ...ters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not use an ordinary extension co...

Страница 4: ...r water vapor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual...

Страница 5: ...eam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Страница 6: ...small area as far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirro...

Страница 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Страница 8: ...usar la limpiadora a vapor tenga en cuenta que la fuerza y la temperatura del vapor puede llegar a da ar ciertas superficies o telas Siempre pruebe en un rea peque a y oculta del material a limpiar po...

Страница 9: ...muy dura en su zona ADVERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las...

Страница 10: ...iempre presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Para Llenar su Limpiadora a Vapor con Agua Para Rellenar con Agua Paso 1 Apague...

Страница 11: ...pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no junto con otras tela...

Страница 12: ...CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de dep sitos de sarro Se recomienda...

Страница 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Страница 14: ...A MODELOS NOMBRE Y DIRECCI N DEL DISTRIBUIDOR GARANT A LIMITADA DE 1 A O TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE S LO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES S3325 S3325SR S3325W Su Limpiador de Vapor est garantizado c...

Страница 15: ...r de se lib rer doucement 7 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommag s ou si l appareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout ris...

Страница 16: ...e la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans produit chimique corrosif Elle...

Страница 17: ...e t moin de chaleur devient rouge tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilis...

Страница 18: ...10 Bouton de verrouillage Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Страница 19: ...sec Fen tres Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse eff...

Страница 20: ...ue imm diatement sous la chaleur et l humidit Rincez la surface avec un peu d eau par la suite ou essuyez la l aide d un tissu ponge Remarque Le r sidu de savon forme parfois une surface rigide due au...

Страница 21: ...de cette garantie ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et n...

Отзывы: