background image

1. 8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

14

15

w w w. Po wer edL i f t Away.com

GARANTIE LIMITÉE DE SEPT (7) ANS

GARANTÍA LIMITADA DE SIETE (7) AÑOS 

SEVEN-YEAR (7) LIMITED WARRANTY

SharkNinja Operating LLC warrants this product to be free 

from material defects and workmanship for a period of seven 

(7) years from the date of purchase when utilized for normal 

household use, subject to the following conditions, exclusions 

and exceptions.
The liability of SharkNinja Operating LLC is limited solely to 

the cost of the repair or replacement of the unit at our option. 

This Limited Warranty does not cover normal wear of parts 

and does not apply to any unit that has been tampered with or 

used for commercial purposes. This Limited Warranty does not 

cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or 

damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This 

Limited Warranty does not cover damage or defects caused by 

or resulting from damages from shipping or repairs, service or 

alteration to the product or any of its parts, which have been 

performed by a repair person not authorized by SharkNinja 

Operating LLC.
If your appliance fails to operate properly while in use under 

normal household conditions within the warranty period, you 

may return the complete appliance and accessories with proof 

of purchase and date, freight prepaid. For assistance with 

warranty service options or customer support, please call our 

customer care and product specialists at 1-800-798-7398 or 

visit our website at www.PoweredLiftAway.com.
If the appliance is found by SharkNinja Operating LLC to be 

defective, in SharkNinja Operating LLC’s sole discretion, we 

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is 

required and a fee of $19.95 will apply

 

to cover the cost of 

return freight.*
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes 

and electrical parts which normally require replacement are 

specifically excluded from warranty.
This Limited Warranty is extended to the original purchaser 

of the unit and excludes all other legal, implied and/or 

conventional warranties. The responsibility of SharkNinja 

Operating LLC if any, is limited to the specific obligations 

expressly assumed by it under the terms of this Limited 

Warranty. In no event is SharkNinja Operating LLC liable 

for incidental or consequential damages to anyone of any 

nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion 

or limitation of incidental or consequential damages, so the 

above may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you 

may also have other rights which vary from state to state or 

province to province. 
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. 

Be sure to include proof of purchase date and to attach a tag 

to item before packing including your name, complete address 

and phone number with a note giving purchase information, 

model number and what you believe is the problem with the 

item. We recommend you insure the package (as damage in 

shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of 

your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. 

Shark, Rotator and Lift-Away are registered trademarks of 

SharkNinja Operating LLC. 

SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute 

défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de 

sept (7) ans à compter de la date d’achat lors d’utilisation dans 

le cadre d’un usage domestique normal, sujet aux conditions, 

exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC est limitée au 

coût de réparation ou de remplacement de l’appareil, à sa seule 

discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale 

des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou 

utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre 

pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’abus, la 

négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou 

la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie limitée ne 

couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultants 

du transport, des réparations, de l’entretien ou de l’altération du 

produit ou à ses pièces, effectués par un technicien non autorisé 

par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un 

usage domestique normal pendant la période de garantie, vous 

pouvez le retourner au complet avec ses accessoires, port payé. 

Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la 

garantie ou de l’assistance, veuillez appeler notre service à la 

clientèle et nos spécialistes de produits au 1-800-798-7398 ou 

visitez notre site Web à www.PoweredLiftAway.com.
Si SharkNinja Operating LLC constate que l’appareil est 

défectueux, à la seule discrétion de SharkNinja Operating LLC,

 

nous le réparerons ou le remplacerons sans frais. Une preuve 

d’achat est requise et un montant de 19,95 $ est nécessaire pour 

couvrir les frais de retour.*
Les accessoires d’usage courant incluant, mais sans s’y limiter, 

les filtres, les brosses et les pièces électriques qui nécessitent 

habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de 

la garantie.
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil 

et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites ou 

conventionnelles. La responsabilité de SharkNinja Operating LLC, 

s’il y en a une, se limite aux obligations spécifiques exprimées 

sous cette garantie limitée. En aucun cas, SharkNinja Operating 

LLC ne peut être tenu responsable d’incidents ou de dommages 

indirects de toute nature que ce soit. Certains États ou provinces 

n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages 

circonstanciels ou conséquents, dans ce cas, cette disposition ne 

s’appliquerait pas.
Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques 

spécifiques, et d’autres droits légaux vous sont peut-être 

disponibles, variant d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter 

tout dommage lors du transport. Assurez-vous de joindre la preuve 

d’achat et d’attacher à l’appareil une étiquette mentionnant 

votre nom, adresse complète ainsi que le numéro de téléphone, 

de même que l’information concernant l’achat, le numéro de 

modèle et le problème, selon vous, de l’appareil. Nous vous 

recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors 

du transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez sur 

l’extérieur de votre colis « ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». 

Shark, Rotator et Lift-Away sont des marques déposées de 

SharkNinja Operating LLC.

SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra 

defectos de materiales y mano de obra por un término de 

siete (7) años a partir de la fecha de compra original, siempre 

que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las 

siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita 

únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, 

a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste 

normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya 

sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía 

limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, 

abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado 

o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no 

cubre daños o defectos causados o resultantes durante el 

transporte para su reparación o alteraciones del producto 

o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no 

autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo 

bajo condiciones domésticas normales dentro del período 

de garantía, puede devolver el artefacto completo y los 

accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, 

pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del 

servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro 

centro de atención al cliente y especialistas de productos al  

1-800-798-7398 o visite nuestro sitio web en 

 

www.PoweredLiftAway.com.
Si SharkNinja Operating LLC determina que el artefacto 

presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su 

criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un 

cargo de $19.95 para cubrir el costo del envío de vuelta.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes 

eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son 

explícitamente excluidos de la garantía.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del 

producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o 

convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, 

de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas 

expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. 

Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC será 

responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, 

de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o 

limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto 

lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, 

y usted puede también tener otros derechos los que varían de 

estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para 

evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir 

un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una 

etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y 

número de teléfono, una nota proporcionando información de 

la compra, número de modelo y una descripción del problema. 

Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía 

no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete 

“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.

Shark, Rotator y Lift-Away son marcas registradas de SharkNinja 

Operating LLC.

Vacuum is not picking up dirt. No suction or light 

suction
•  

Check filters to see if they need cleaning. Follow 

instructions for rinsing and drying the filters before re-

inserting back into the vacuum.

•  Dust cup may be full; empty dust cup.
•   Check hose, hose connections, nozzles and accessories 

for blockages; clear blockages if required.

Vacuum lifts area rugs

•   Turn off the unit to disengage the brush roll and restart 

with the POWER button for suction only cleaning.

Brush roll does not spin

•   Pull the handle toward you and release the floor nozzle to 

disengage the auto-off feature.

•   Make sure that the carpet height selector is not on the 

HARD FLOOR setting.

•   Immediately turn off and unplug vacuum, disconnect the 

nozzle and remove blockage before reconnecting and 

turning vacuum back on. 

Vacuum turns off on its own
•  

This vacuum cleaner is equipped with a motor protective 

thermostat. If for some reason your vacuum overheats, 

the thermostat will automatically turn the unit off. Should 

this occur, perform the following steps to restart the 

motor thermostat:

  1. Turn the unit off.
  2. Unplug the vacuum.
  3. Empty the dust cup and clean filters. 
  4.  Check for blockages in hose, accessories and inlet 

openings. 

  5.  Allow the unit to cool for a minimum of 45 minutes. 
  6. Plug in the vacuum. 

  7.  Restart the unit on.
Note: If vacuum still does not start, contact Customer 

Service at: 1-800-798-7398. 

Unit Stops or is Intermittent 

•  Remove cord from cord hook so hose latch can be seen 

and engaged.

•  Ensure hose latch makes an audible “click”.
•  Pull on hose to ensure latch is fully engaged.
•  If Latch is not flush to hose connector, hose is not fully 

engaged.

Brushroll does not spin 

•  If brushroll indicator light on the floor nozzle turns 

red, the brushroll has stopped spinning. Immediately 

turn off and unplug vacuum, disconnect the nozzle 

and remove blockage before reconnecting and turning 

vacuum back on.

TROUBLE- 

SHOOTING  

GUIDE

L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune 

succion ou succion faible
•  

Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. 

Suivez les instructions de rinçage et de séchage des 

filtres avant de les réinsérer dans l’aspirateur.

•  Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le.
•   Vérifiez le boyau, les raccords du boyau, les becs et 

accessoires pour voir s’ils sont obstrués.

L’aspirateur soulève les tapis de surface.

•   Fermez l’unité pour déloger la brosse et redémarrez 

avec le bouton POWER, pour nettoyer avec la succion 

seulement.

La brosse ne tourne pas

•   Tirez sur la poignée vers vous et détachez le bec du 

plancher pour désactiver la fonction de fermeture 

automatique.

•   Assurez-vous que le sélecteur de hauteur de tapis n’est 

pas en position HARD FLOOR.

•   Fermez et débranchez immédiatement l’aspirateur, 

débranchez le bec et retirez le blocage avant de 

rebrancher l’aspirateur et de le remettre en marche. 

L’aspirateur se ferme tout seul
•  

Cet aspirateur est muni d’un thermostat de protection du 

moteur. Si pour une raison quelconque, votre aspirateur 

surchauffe, le thermostat fermera automatiquement 

l’appareil. Si cela devait se produire, effectuez les étapes 

suivantes pour redémarrer le thermostat du moteur :

  1. Fermez l’appareil.
  2. Débranchez l’aspirateur.
  3.  Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. 
  4.  Inspectez le boyau, les accessoires et les ouvertures 

d’entrée pour trouver des blocages. 

  5.  Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 

45 minutes. 

  6. Branchez l’aspirateur. 
  7.  Redémarrez l’appareil. 
Remarque : Si l’aspirateur ne démarre toujours 

pas, communiquez avec le service à la clientèle, 

au : 1-800-798-7398.

L’appareil s’arrête ou fonctionne de façon 

intermittente 

•  Retirez le fil du crochet de sorte que le verrou de tuyau 

soit visible et engagé.

•  Assurez-vous que le verrou de tuyau produise un « clic » 

audible.

•   Tirez le tuyau pour assurer que le verrou soit 

complètement engagé.

•  Si le verrou n’est pas aligné avec le connecteur de tuyau, 

ce dernier n’est pas complètement engagé.

La brosse à tapis ne tourne pas.

•  Si le voyant lumineux sur l’embout pour plancher de 

la brosse à tapis illumine rouge, la brosse à tapis a 

cessé de tourner. Éteignez immédiatement l’aspirateur, 

débranchez-le et enlever l’obstruction. Rebranchez le 

cordon d’alimentation dans la prise de courant et mettez 

en marche l’aspirateur.

GUIDE DE 

DÉPANNAGE 

La aspiradora no recoge tierra. No hay succión ni 

succión leve
•  

Controle los filtros para ver si es necesario limpiarlos. Siga 

las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de 

volver a introducirlos en la aspiradora.

•   Es posible que el recipiente para la tierra esté lleno; vacíe 

el recipiente para la tierra.

•   Controle que la manguera, las conexiones de la manguera, 

las boquillas y los accesorios no estén bloqueados; elimine 

el bloqueo, de ser necesario.

La aspiradora levanta tapetes pequeños

•   Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y 

vuelva a encenderla con el botón “POWER” (Encendido) 

para limpiar únicamente con succión.

El cepillo giratorio no gira

•   Jale el mango hacia usted y libere la boquilla de piso para 

desconectar la característica de autoapagado.

•   Asegúrese de que el selector de altura de alfombra no esté 

en la configuración “HARD FLOOR” (Piso duro).

•  Apague de inmediato y desenchufe la aspiradora, 

desconecte la boquilla y retire el bloqueo antes de volver a 

conectar y volver a encender la aspiradora. 

La aspiradora se apaga sola
•  

Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege el 

motor. Si, por algún motivo, se sobrecalienta la aspiradora, 

el termostato apagará automáticamente la unidad. Si esto 

sucediera, realice los siguientes pasos para reiniciar el 

termostato del motor:

  1. Apague la unidad.
  2. Desenchufe la aspiradora.
  3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. 
  4.  Controle que no haya un bloqueo en la manguera, los 

accesorios ni las aberturas de entrada.

  5.  Deje que se enfríe la unidad durante, como mínimo, 45 

minutos. 

  6. Enchufe la aspiradora. 
  7.  Vuelva a encender la unidad.
 

Nota: Si aun así la aspiradora no se enciende, comuníquese 

con Servicio de Atención al Consumidor, llamando 

al: 1-800-798-7398.

La unidad se detiene o funciona intermitentemente 

•  Remueva el cable que está en el gancho para el cable, para 

poder ver la traba de la manguera y poder engancharla.

•  Verifique que la traba de la manguera emita un “clic” 

audible.

•  Tire de la manguera para asegurarse de que esté 

completamente acoplada.

•  Si la traba no queda a ras con el conector de la manguera, 

la manguera no está completamente acoplada.

El cepillo no gira.

•  Si la luz indicadora del cepillo giratorio se vuelve roja, 

el cepillo ha dejado de girar. Apague inmediatamente la 

aspiradora, desenchúfela y remueva la obstrucción. Vuelva 

a enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente y 

encienda la aspiradora.

GUÍA DE  

RESOLUCIÓN DE  

PROBLEMAS

Содержание Rotator UV795

Страница 1: ...OWNER S GUIDE UV795 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE UV795 MANUAL DEL USUARIO UV795 w w w PoweredLif t Away com 1 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...ical appliance basic safety precautions should always be observed including the following WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces 2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing 3 DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Страница 3: ...en lugares cerrados y con vapores de pintura diluyente de pintura substancias antipolilla polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos 36 NO aspire ningún líquido 37 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 38 NO la use en el exterior o en superficies mojadas úsela únicamente en superficies secas 39 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras 40 NO aspire cenizas de hogar...

Страница 4: ...urts Puissance d aspiration élevée avec la brosse rotative Il s agit du réglage de nettoyage de tapis par défaut Es el mejor ajuste para alfombras de pelo corto y normales Alta succión junto con el cepillo eléctrico giratorio Este es el ajuste normal para alfombras Best setting for High Pile Carpet Area Rugs and Specialty Carpets Low suction with motorized brushroll Réglage optimal pour les tapis ...

Страница 5: ...tion push the surface selector to HARD FLOOR setting NOTE Select cleaning accessories are included with this model Additional accessories are available for purchase at www PoweredLiftAway com or by calling 1 800 798 7398 For a list of what is included with this model refer to inside flap of box NETTOYAGE AVEC LIFT AWAYMD Utilisez ce mode portatif dans les escaliers ou ailleurs REMARQUE NE PAS util...

Страница 6: ...réceptacle tout en gardant vos outils de nettoyage à portée de la main Caddy XCAD755T Transforme su Rotator en un bote completamente potenciado lo cual le da la libertad de trasladar el receptáculo con usted mientras mantiene cerca las herramientas de limpieza ACCESORIOS NOTA Se incluyen accesorios de limpieza selectos Se encuentran disponibles otros accesorios en www PoweredLiftAway com o llamand...

Страница 7: ... y eliminar los restos acumulados según se requiera LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fieltro cada 3 meses Deje secar por completo antes de volver a colocarlo Dé golpecitos para sacar la tierra de los filtros entre los lavados según sea necesario 5 Abra una vez por año la rej...

Страница 8: ...equiere comprobante de compra y se aplica un cargo de 19 95 para cubrir el costo del envío de vuelta Los insumos tales como sin limitación filtros cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal implícita y o convencion...

Страница 9: ...iffer from actual product We are constantly striving to improve our products therefore the specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esfor...

Отзывы: