background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

3

When using an electrical appliance, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

 WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces.

2

  Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.

3

   DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not 

working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into 

water, return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair, or adjustment.

4

   DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle.

5

  DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.

 

6

  DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

7

   DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord, close a door on the cord or 

pull cord around sharp corners.

8

  The use of an extension cord is not recommended.

9

  DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.

10

  Keep cord away from heated surfaces.

11

  Turn off all controls before plugging or unplugging the vacuum cleaner.

 12

   Always turn off the vacuum cleaner before connecting or disconnecting motorized 

nozzle.

13

   Store your vacuum cleaner with the power cord secured around the two cord 

holders - as shown in the storage instructions.

GENERAL USE

14

  Use only as described in this manual.

 

15

   DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

 

16

  Keep your work area well lit.

17

   Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid 

damaging the carpet fibers.

18

   DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables.

19

   DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy. Close 

attention is necessary when used by or near children.

20

  DO NOT use without dust cup and/or filters in place. 

HOSE ATTACHMENTS

21

   DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose, or the  

accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove all obstructions 

before you turn on the unit again.

22

   Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body.

23

   Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair, face, fingers, 

uncovered feet, or loose clothing.

IMPORTANT SAFEGUARDS

 

24

   Only use manufacturer’s recommended attachments.

25

   DO NOT incinerate batteries or expose to high temperatures. They may explode.

26

   The illuminated crevice tool is not intended for use with rechargeable batteries. 

Use of rechargeable batteries can damage the unit or lead to other hazards.

27

   Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 

20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin wash quickly with soap 

and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid 

gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 

minutes. Seek medical attention.

28

   WARNING: Chemical Burn Hazard. Do not allow batteries to be swallowed. This 

product contains a button/coin cell battery. If the button/coin cell battery is 

swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. 

Keep new and used batteries away from children. Always completely secure the 

battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop 

using the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you think 

batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek 

immediate medical attention.

29

   The button cells shall be disposed of properly, including keeping them away from, 

children even discharged cells may cause injury.

DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES

Before turning on the vacuum:

30

   Make sure that all filters are thoroughly dry after routine cleaning.

31

   Make sure that dust cup and all filters are in place after routine  

maintenance.

32

   Make sure accessories are free of blockages.

33

   Only use filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC.  [Failure to 

do so will void the warranty.]

GENERAL CLEANING

34

   DO NOT pick up large-sized objects.

35

   DO NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws or coins that 

could damage the vacuum cleaner.

36

   DO NOT pick up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette butts, or 

matches.

37

   DO NOT pick up flammable or combustible materials such as lighter fluid, gasoline, 

or kerosene or use vacuum in areas where they may be present.

38

   DO NOT pick up toxic solutions such as chlorine bleach, ammonia, or drain cleaner.

39

   DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint, paint 

thinner, moth-proofing substances, flammable dust or other explosive or toxic 

materials.

40

   DO NOT vacuum up any liquids.

41

   DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids.

42

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces.  

43

   Use extra care when cleaning on stairs.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

POLARIZED PLUG

To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one 

way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Содержание Rocket NV472 SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO NV472 SERIES w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...a Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep recei...

Страница 3: ...o other hazards 27 Leaks from battery cells can occur under extreme conditions If the liquid which is 20 35 solution of potassium hydroxide gets on the skin wash quickly with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the liquid gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention 28 WARNING Chemical Burn...

Страница 4: ...ules de batterie peuvent se produire sous des conditions extrêmes Toutefois si le liquide lequel représente 20 à 35 de solution d hydroxyde de potassium touche la peau veuillez la laver rapidement avec du savon et de l eau ou bien neutraliser la réaction avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre Si le liquide pénètre les yeux rincez les immédiatement avec de l eau propre pour un min...

Страница 5: ...dañar la unidad o crear otros peligros 27 Bajo condiciones extremas las baterías pueden presentar pérdidas Si el líquido de las baterías que es una solución de 20 35 hidróxido de potasio entra en contacto con la piel lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido le entra en los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia dur...

Страница 6: ...sseter dans le porte accessoires comme illustré 6 Le porte accessoires est amovible Pour l enlever retirez d abord le récipient à poussière comme il est décrit en page 11 puis tenez et tirez la languette vers la gauche et retirez le Pour le replacer alignez les tiges dans la charnière sur l aspirateur et fixez le en place 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Inserte e...

Страница 7: ...oyant lumineux sur l embout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P12 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied légèrement sur l embout pour plancher et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer à nettoyer Remarque La brosse à plancher tournera seulement après que l aspirateur est incliné vers l arrière 1 Pres...

Страница 8: ...limpiar escaleras de modo portátil Simplemente saque la boquilla para piso presionando el botón rojo de liberación de la boquilla y coloque el accesorio en el mango o el tubo Vuelva a colocarla en la boquilla para piso cuando termine NOTA El cabezal esquinero con luz está diseñado para iluminar los residuos en lugares oscuros La luz LED ilumina cuando se activa el botón La luz se alimenta por una ...

Страница 9: ... cabezal esquinero con luz está diseñado para iluminar los residuos en lugares oscuros La luz LED ilumina cuando se activa el botón La luz se alimenta por una batería de litio de 3 V AJUSTE DE ALTURA 7 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 8 Recuerde limpiar su...

Страница 10: ... profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados Dusting Brush 134FLI480 Cleans hard surfaces and upholstery Brosse pour époussetage 134FLI480 Nettoie les surfaces dures et les articles rembourrés Cepillo limpiador 134FLI480 Limpia superficies duras y tapizados ACCESSORIES NOTE Select cleaning accessories are included Others are available for purchase at www sharkrocket com or by calling 800...

Страница 11: ... besoin entre les lavages dégagez la saleté de sur les filtres en les tapotant 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre HEPA annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de dégagement rouge à l arrière de l aspirateur Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour sortir le cadre du filtre Rincez le filtre HEPA et laissez le sécher com...

Страница 12: ...is 3 REMPLACER LA BATTERIE SUR LE SUCEUR PLAT c En utilisant une pièce de monnaie ou un tournevis à lame plate ouvrez la porte située près du bouton situé sur le suceur plat illuminé Retirez l ancienne batterie et remplacez la par une batterie au lithium 3V Appuyez sur la porte pour bien la fermer Sécurisez toujours complètement le compartiment à batteries Si le compartiment à batteries ne se ferm...

Страница 13: ...radora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros 4 Revise que la manguera los accesorios y las entradas de aire no estén tapados 5 Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos ...

Страница 14: ...w w w sharkrocket com 14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 15: ...un montant de 19 95 est nécessaire pour couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ...

Страница 16: ... Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: