background image

Foam

Mousse

Espuma

HEPA

Felt

Feutre
Fieltra

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

11

EMPTY THE DUST CUP
1

 

 Press the dust cup release button and lift the 

dustcup off the vacuum.

2

 

 Holding the dust cup over a garbage bag or can, 

press the bottom empty release latch located 

near the bottom of the front of the dust cup.

3

 

 Press the top dust cup release latch to  

access and clean dust screen as required.

CLEAN THE FILTERS  

See cleaning schedule on page 2
4

 

 With the dust cup removed, remove and rinse 

the foam and felt filters every month. Let air dry 

completely before replacing. Hand wash only. 

Tap loose dirt off filters between washes as 

needed. 

5

 

 Remove and rinse the HEPA filter frame once 

every year. First, remove the floor nozzle by 

pressing the red nozzle release button on the 

side of the vacuum. Turn the latch to the unlock 

symbol to release the filter frame. Rinse the 

HEPA filter and let air dry completely before 

replacing back into the vacuum. Hand wash only. 

 

Re-assemble back on to floor nozzle.

VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1

 

 Appuyez sur le bouton de déclenchement 

et soulevez le récipient à poussière de sur 

l’aspirateur.

2

 

 Tout en tenant le récipient à poussière au-dessus 

d’un sac à ordures ou d’une poubelle, appuyez 

sur le levier de dégagement situé près du fond 

du devant du récipient à poussière.

3

 

 Appuyez sur le levier de dégagement sur le 

dessus du récipient à poussière pour accéder à 

l’écran à poussière et le nettoyer au besoin.

NETTOYER LES FILTRES  

Consultez la section « Horaire de nettoyage »  

à la page 2
4

 

 Après avoir enlevé le récipient à poussière, 

retirez et rincez la mousse et les filtres en 

feutre à chaque mois. Laissez-les sécher à l’air 

complètement avant de les replacer. Lavez-les 

seulement à la main. Au besoin entre les 

lavages, dégagez la saleté de sur les filtres en 

les tapotant. 

5

 

 Enlevez et rincez le cadre du filtre HEPA 

annuellement. Vous devez premièrement 

enlever l’embout pour plancher en appuyant sur 

le bouton de dégagement rouge à l’arrière de 

l’aspirateur. Tournez dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre pour sortir le cadre du 

filtre. Rincez le filtre HEPA et laissez-le sécher 

complètement à l’air libre avant de le réinstaller 

à l’intérieur de l’aspirateur. Lavage à la main 

uniquement. 

 

Réinstallez-le sur l’embout pour plancher.

VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1

 

 Presione el botón para liberar el recipiente de 

la tierra y saque el recipiente de la tierra del 

cuerpo de la aspiradora.

2

 

 Mientras sostiene el recipiente de la tierra  

sobre un cesto o bolsa de basura, accione la 

traba para abrir la tapa inferior ubicada en la 

parte inferior del frente del recipiente de la 

tierra.

3

 

 Presione el botón de liberación de la tapa  

superior del recipiente de la tierra para acceder 

a la rejilla y remover la acumulación de 

desechos si es necesario.

LIMPIE LOS FILTROS  

Vea el programa de limpieza en la página 2
4

 

 Con el recipiente de la tierra fuera de la 

aspiradora, saque y enjuague los filtros de 

espuma y de fieltro cada mes. Deje que se 

sequen completamente al aire antes de volver a 

instalarlos. Lávelos a mano únicamente. Sacuda la 

basura de los filtros entre lavados si es necesario. 

5

 

 Saque y enjuague el soporte del filtro HEPA una 

vez por año. Remueva primero la boquilla para 

piso presionando el botón rojo de liberación de 

la boquilla de la parte de atrás de la aspiradora. 

Gire en sentido contra horario para liberar el 

soporte del filtro. Enjuague el filtro HEPA y deje 

que se seque completamente al aire antes 

de volverlo a colocar dentro de la aspiradora. 

Lávelo a mano únicamente.

 

Vuelva a colocarlo en la boquilla para piso.

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

XFF450

XHF450

2

1

4

3

5

Содержание Rocket NV472 SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO NV472 SERIES w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...a Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep recei...

Страница 3: ...o other hazards 27 Leaks from battery cells can occur under extreme conditions If the liquid which is 20 35 solution of potassium hydroxide gets on the skin wash quickly with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the liquid gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention 28 WARNING Chemical Burn...

Страница 4: ...ules de batterie peuvent se produire sous des conditions extrêmes Toutefois si le liquide lequel représente 20 à 35 de solution d hydroxyde de potassium touche la peau veuillez la laver rapidement avec du savon et de l eau ou bien neutraliser la réaction avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre Si le liquide pénètre les yeux rincez les immédiatement avec de l eau propre pour un min...

Страница 5: ...dañar la unidad o crear otros peligros 27 Bajo condiciones extremas las baterías pueden presentar pérdidas Si el líquido de las baterías que es una solución de 20 35 hidróxido de potasio entra en contacto con la piel lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido le entra en los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia dur...

Страница 6: ...sseter dans le porte accessoires comme illustré 6 Le porte accessoires est amovible Pour l enlever retirez d abord le récipient à poussière comme il est décrit en page 11 puis tenez et tirez la languette vers la gauche et retirez le Pour le replacer alignez les tiges dans la charnière sur l aspirateur et fixez le en place 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Inserte e...

Страница 7: ...oyant lumineux sur l embout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P12 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied légèrement sur l embout pour plancher et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer à nettoyer Remarque La brosse à plancher tournera seulement après que l aspirateur est incliné vers l arrière 1 Pres...

Страница 8: ...limpiar escaleras de modo portátil Simplemente saque la boquilla para piso presionando el botón rojo de liberación de la boquilla y coloque el accesorio en el mango o el tubo Vuelva a colocarla en la boquilla para piso cuando termine NOTA El cabezal esquinero con luz está diseñado para iluminar los residuos en lugares oscuros La luz LED ilumina cuando se activa el botón La luz se alimenta por una ...

Страница 9: ... cabezal esquinero con luz está diseñado para iluminar los residuos en lugares oscuros La luz LED ilumina cuando se activa el botón La luz se alimenta por una batería de litio de 3 V AJUSTE DE ALTURA 7 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 8 Recuerde limpiar su...

Страница 10: ... profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados Dusting Brush 134FLI480 Cleans hard surfaces and upholstery Brosse pour époussetage 134FLI480 Nettoie les surfaces dures et les articles rembourrés Cepillo limpiador 134FLI480 Limpia superficies duras y tapizados ACCESSORIES NOTE Select cleaning accessories are included Others are available for purchase at www sharkrocket com or by calling 800...

Страница 11: ... besoin entre les lavages dégagez la saleté de sur les filtres en les tapotant 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre HEPA annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de dégagement rouge à l arrière de l aspirateur Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour sortir le cadre du filtre Rincez le filtre HEPA et laissez le sécher com...

Страница 12: ...is 3 REMPLACER LA BATTERIE SUR LE SUCEUR PLAT c En utilisant une pièce de monnaie ou un tournevis à lame plate ouvrez la porte située près du bouton situé sur le suceur plat illuminé Retirez l ancienne batterie et remplacez la par une batterie au lithium 3V Appuyez sur la porte pour bien la fermer Sécurisez toujours complètement le compartiment à batteries Si le compartiment à batteries ne se ferm...

Страница 13: ...radora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros 4 Revise que la manguera los accesorios y las entradas de aire no estén tapados 5 Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos ...

Страница 14: ...w w w sharkrocket com 14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 15: ...un montant de 19 95 est nécessaire pour couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ...

Страница 16: ... Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: