background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

13

Vacuum is not picking up dirt.  

No suction or light suction
•  

Check filters to see if they need cleaning. Follow 

instructions for rinsing and drying the filters before 

re-inserting back into the vacuum.

• Dust cup may be full; empty dust cup.
•  Check hose, hose connections, nozzles and 

accessories for blockages; clear blockages if 

required.

•  Close the suction release on the handle to increase 

suction power.

Vacuum lifts area rugs

•  Turn off the unit to disengage the brushroll and 

restart with the POWER button for suction only 

cleaning.

Brush roll does not spin

•  Pull the handle toward you and release the floor 

nozzle to engage the brushroll feature.

•  With the power on, turn the brushroll on by 

pressing the BRUSHROLL button.

•   Immediately turn off and unplug vacuum, 

disconnect the nozzle and remove blockage before 

reconnecting and turning vacuum back on. 

Vacuum turns off on its own
•  

This vacuum cleaner is equipped with a motor 

protective thermostat. If for some reason 

your vacuum overheats, the thermostat will 

automatically turn the unit off. Should this occur, 

perform the following steps to restart the motor 

thermostat:

  1. Turn the unit off.
  2. Unplug the vacuum.
  3. Empty the dust cup and clean filters. 
  4.  Check for blockages in hose, accessories and 

inlet openings. 

  5.  Allow the unit to cool for a minimum of 45 

minutes. 

  6. Plug in the vacuum. 
  7.  Restart the unit using the POWER button.
  Note:  If vacuum still does not start, contact 

Customer Service at: 800-798-7398.

Illuminated Crevice Tool will not light up

•  Battery might need to be replaced.
•  Make sure the switch is in the “ON” position.

 

La aspiradora no levanta la tierra. No hay 

succión o es muy baja
•  

Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las 

instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes 

de volver a instalarlos en la aspiradora.

• El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
•  Revise que no haya ninguna obstrucción en la 

manguera, sus conexiones, las boquillas y los 

accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario.

•  Cierre el control de liberación de succión del mango 

para aumentar la potencia de succión.

La aspiradora levanta tapetes

•  Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar 

tapetes o alfombras con bordes bordados delicados.

Abra el control de liberación de succión del mango 

para disminuir la potencia de succión.

•  Apague la unidad para destrabar el cepillo y vuelva 

a encenderla con el botón de encendido (POWER) 

para limpiar con succión únicamente.

El cepillo no gira

•  Incline el mango hacia usted y libere la boquilla 

para piso de modo que active el cepillo giratorio.

•  Encienda la unidad presionando el botón del cepillo 

giratorio (BRUSHROLL).

•  Apague y desenchufe inmediatamente la 

aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la 

obstrucción antes de volver a conectarla y de volver 

a encender la aspiradora.

La aspiradora se apaga sola
•  

Esta unidad está equipada con un termostato de 

protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta 

por cualquier motivo, el termostato la apagará 

automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes 

pasos para reiniciar el termostato del motor:

  1. Apague la unidad.
  2. Desenchufe la aspiradora.
  3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.
  4.  Revise que la manguera, los accesorios y las 

entradas de aire no estén tapados.

  5.  Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos 

como mínimo.

  6. Enchufe la aspiradora.
  7.  Vuelva a encender la unidad con el botón de 

POWER.

Nota:  Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a 

nuestro servicio al cliente al: 800-798-7398.

El cabezal esquinero con luz no se enciende

•  Es posible que tenga que reemplazar la batería.
•  Verifique que el interruptor esté en la posición 

“ON”.

L’aspirateur ne ramasse pas la saleté. Aucune 

aspiration ou peu d’aspiration

•  Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être 

nettoyés. Suivez les instructions pour savoir 

comment rincer et sécher les filtres avant de les 

remettre à leur place dans l’aspirateur.

•  Le récipient à poussière est peut-être plein; videz-le.
•  Vérifiez le boyau, les connexions du boyau, les 

buses et les accessoires pour toutes obstructions; 

dégagez-les si nécessaire.

•  Fermez la sortie d’aspiration sur la poignée pour 

augmenter la puissance d’aspiration.

L’aspirateur soulève les carpettes

•  L’aspiration est puissante. Soyez prudent lorsque 

vous passez l’aspirateur sur des carpettes ou sur 

des tapis avec des bords à coutures délicates.

Ouvrez la sortie d’aspiration sur le boyau pour 

diminuer la puissance d’aspiration.

•  Éteignez l’appareil pour désengager la brosse à 

tapis et remettez l’appareil en marche en utilisant 

le bouton d’alimentation « POWER » pour un 

nettoyage avec aspiration uniquement.

La brosse à tapis ne tourne pas

•  Tirez la poignée vers vous et dégagez l’embout pour 

plancher pour engager la brosse à plancher.

•  Veuillez mettre l’appareil en marche en appuyant 

sur le bouton de la brosse à tapis « BRUSHROLL ».

•  Mettez immédiatement l’aspirateur hors tension 

et débranchez-le; débranchez la buse et enlevez 

l’obstruction avant de brancher et de remettre 

l’aspirateur en marche.

L’aspirateur s’éteint de lui-même

•  Cet appareil est doté d’un thermostat de 

protection du moteur. Si pour quelque raison votre 

aspirateur surchauffait, le thermostat éteindrait 

automatiquement l’appareil. Si cela se produit, 

effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le 

thermostat du moteur :

  1. Éteignez l’aspirateur.
  2. Débranchez l’aspirateur.
  3.  Videz le récipient à poussière et nettoyez les 

filtres.

  4.  Vérifiez s’il y a des obstructions dans le boyau, 

dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.

  5.  Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45 

minutes.

  6. Branchez l’aspirateur.
  7.  Remettez l’appareil en marche utilisant le bouton 

d’alimentation « POWER ».

  Remarque :  si l’aspirateur ne démarre toujours pas, 

contactez le service à la clientèle au : 

800-798-7398.

Le suceur plat illuminé ne s’allume pas

•  Peut-être que la batterie a besoin d’être remplacée.
•  Assurez-vous que l’interrupteur se trouve dans la 

position « MARCHE ».

TROUBLE- 

SHOOTING  

GUIDE

GUÍA DE  

DIAGNÓSTICO  

DE PROBLEMAS

GUIDE DE  

DÉPANNAGE

Содержание Rocket NV472 SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO NV472 SERIES w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...a Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep recei...

Страница 3: ...o other hazards 27 Leaks from battery cells can occur under extreme conditions If the liquid which is 20 35 solution of potassium hydroxide gets on the skin wash quickly with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the liquid gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention 28 WARNING Chemical Burn...

Страница 4: ...ules de batterie peuvent se produire sous des conditions extrêmes Toutefois si le liquide lequel représente 20 à 35 de solution d hydroxyde de potassium touche la peau veuillez la laver rapidement avec du savon et de l eau ou bien neutraliser la réaction avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre Si le liquide pénètre les yeux rincez les immédiatement avec de l eau propre pour un min...

Страница 5: ...dañar la unidad o crear otros peligros 27 Bajo condiciones extremas las baterías pueden presentar pérdidas Si el líquido de las baterías que es una solución de 20 35 hidróxido de potasio entra en contacto con la piel lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido le entra en los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia dur...

Страница 6: ...sseter dans le porte accessoires comme illustré 6 Le porte accessoires est amovible Pour l enlever retirez d abord le récipient à poussière comme il est décrit en page 11 puis tenez et tirez la languette vers la gauche et retirez le Pour le replacer alignez les tiges dans la charnière sur l aspirateur et fixez le en place 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Inserte e...

Страница 7: ...oyant lumineux sur l embout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P12 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied légèrement sur l embout pour plancher et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer à nettoyer Remarque La brosse à plancher tournera seulement après que l aspirateur est incliné vers l arrière 1 Pres...

Страница 8: ...limpiar escaleras de modo portátil Simplemente saque la boquilla para piso presionando el botón rojo de liberación de la boquilla y coloque el accesorio en el mango o el tubo Vuelva a colocarla en la boquilla para piso cuando termine NOTA El cabezal esquinero con luz está diseñado para iluminar los residuos en lugares oscuros La luz LED ilumina cuando se activa el botón La luz se alimenta por una ...

Страница 9: ... cabezal esquinero con luz está diseñado para iluminar los residuos en lugares oscuros La luz LED ilumina cuando se activa el botón La luz se alimenta por una batería de litio de 3 V AJUSTE DE ALTURA 7 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 8 Recuerde limpiar su...

Страница 10: ... profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados Dusting Brush 134FLI480 Cleans hard surfaces and upholstery Brosse pour époussetage 134FLI480 Nettoie les surfaces dures et les articles rembourrés Cepillo limpiador 134FLI480 Limpia superficies duras y tapizados ACCESSORIES NOTE Select cleaning accessories are included Others are available for purchase at www sharkrocket com or by calling 800...

Страница 11: ... besoin entre les lavages dégagez la saleté de sur les filtres en les tapotant 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre HEPA annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de dégagement rouge à l arrière de l aspirateur Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour sortir le cadre du filtre Rincez le filtre HEPA et laissez le sécher com...

Страница 12: ...is 3 REMPLACER LA BATTERIE SUR LE SUCEUR PLAT c En utilisant une pièce de monnaie ou un tournevis à lame plate ouvrez la porte située près du bouton situé sur le suceur plat illuminé Retirez l ancienne batterie et remplacez la par une batterie au lithium 3V Appuyez sur la porte pour bien la fermer Sécurisez toujours complètement le compartiment à batteries Si le compartiment à batteries ne se ferm...

Страница 13: ...radora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros 4 Revise que la manguera los accesorios y las entradas de aire no estén tapados 5 Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos ...

Страница 14: ...w w w sharkrocket com 14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 15: ...un montant de 19 95 est nécessaire pour couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ...

Страница 16: ... Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: