background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

10

11

w w w. Shar k R o t a t or.com

Flexi Crevice 

18" -  X12FC500 
24" - X24FLI500

Extendable with  

rubberized end flexes to 

reach tight areas.

Suceur plate flexible  

18 po -  X12FC500 
24 po - X24FLI500

L’extrémité caout- 

choutées est extensible 

de manière à atteindre les 

endroits étroits.

Esquinero flexible  

18" -  X12FC500 
24" - X24FLI500

Extensible con punta 

de goma, se dobla para 

llegar a lugares difíciles.

Power Brush 

S - X14FC500 
L - X13FC500

Designed for removal of 

pet hair and ground in 

dirt from carpeted stairs 

and upholstery.

Brosse turbo 

S - X14FC500 
L - X13FC500

Pour enlever les poils 

d’animaux et la saleté 

incrustée sur les marches 

recouvertes de tapis et les 

articles rembourrés.

Cepillo de potencia 

S - X14FC500 
L - X13FC500

Diseñado para remover 

el pelo de mascotas y 

la tierra profunda de 

escaleras alfombradas y 

muebles tapizados.

Wide Upholstery Tool 

X17FC500

Remove pet hair and 

dust from curtains and 

other delicate fabrics and 

upholstery.

Accessoire de grande 

dimension pour les 

articles rembourrés 

X17FC500

Enlevez les poils d’animaux 

et la poussière des rideaux 

et autres tissus et articles 

rembourrés délicats.

Accesorio ancho para 

tapizados 

X17FC500

Remueve pelo de 

mascotas y polvo de las 

cortinas y otras telas 

delicadas y de tapizados.

Multi-Tool 

X10FC500

3-in-1 wide mouth combo 

tool cleans hard surfaces 

and upholstery.

Accessoire polyvalent 

X10FC500

Accessoire polyvalent 3 

en 1 à grande ouverture 

pour nettoyer les  

surfaces dures et les 

articles rembourrés.

Cabezal multifunción 

X10FC500

Accesorio de boca ancha 

combinado 3 en 1 para 

limpiar superficies duras 

y tapizados.

Straight Suction Floor 

Nozzle 

XSN500

Designed to pick up large 

and small debris from all 

hard floor surfaces and 

area rugs.

Embout pour plancher  

XSN500

Conçu pour ramasser de 

gros et petits débris sur 

toutes les surfaces de 

plancher en bois franc et 

les carpettes.

Cabezal para piso de 

succión recta Nozzle 

XSN500

Diseñado para levantar 

desperdicios grandes y 

pequeños de todo tipo de 

piso duro y tapetes.

Multi-Angle  

Dusting Brush  

X15FC500

3 position soft dusting 

brush cleans shelves, 

walls, furniture,  

ceiling fans lights  

and more.

Brosse à angles 

multiples  

X15FC500

Brosse d’époussetage à 

3 positions pour nettoyer 

les étagères, les murs, les 

meubles, les ventilateurs 

de plafond et plus.

Cepillo acodado  

X15FC500

Cepillo limpiador blando 

de 3 posiciones para  

limpiar estantes,  

paredes, muebles,  

ventiladores de techo, 

luces y mucho más.

ACCESSORIES

NOTE: Select cleaning  

accessories are included.  

Others are available for 

purchase at  

www.sharkrotator.com  

or by calling 

800.798.7398.

For a list of what is 

included with this model, 

refer to inside flap of box.

ACCESORIOS

NOTA: Algunos  

accesorios de limpieza 

están incluidos. Otros  

se pueden comprar en  

www.sharkrotator.com 

o llamando al 

800.798.7398.

Por una lista de lo que 

viene incluido con este 

modelo, consulte la 

pestaña interna de la 

caja.

ACCESSOIRES

REMARQUE : certains  

accessoires sont inclus. 

D’autres accessoires 

sont disponibles sur le 

site Web  

www.sharkrotator.com 

ou par téléphone au 

800.798.7398.

Pour une liste de ce 

qui est inclus avec ce 

modèle, reportez-vous 

au rabat intérieur de la 

boîte.

SUCTION CONTROL
1

 

 This unit is equipped with a suction control 

collar to help with push and pull on high pile 

carpets, area rugs and to release suction when 

dusting delicate objects or drapery. Located 

at base of top handle, rotate the collar 90° to 

minimize suction. Be sure to close again for 

maximum suction.

POWER BUTTONS
2

 

 The POWER button turns on suction only. This is 

ideal for use on bare floors, delicate area rugs 

and for use with accessories.

3

 

 The BRUSHROLL button spins the floor brush, 

ideal for use on carpeted surfaces.  Note: The 

floor brush will only spin once the vacuum is 

reclined back.

CORD HOOKS
4

 

 For quick cord access, rotate upper hook 180° 

and remove cord. Rotate it back for cord  

storage. 

HEADLIGHTS

5

 

  Designed to illuminate debris in dark areas, the 

headlights illuminate any time the power is on. 

The headlights are long-lasting and designed to 

last the life of the vacuum.

HEIGHT ADJUSTMENT
6

 

 This floor nozzle has been optimized to work 

on all types of carpets as well as bare floors 

so there is never any need to adjust heights for 

different surfaces.

FILTERS
7

 

 Remember to clean your filters regularly under 

normal use. Also, for optimal performance, tap 

clean filters between washes as needed.

CONTROL DE SUCCIÓN
1

 

 Esta unidad viene equipada con un cuello de 

control de succión para ayudarle a moverse 

en alfombras altas, tapetes y para liberar la 

succión al limpiar objetos delicados o cortinas. 

Se encuentra en la base del mango superior y 

lo puede rotar 90° para minimizar la succión. 

Asegúrese de volver a cerrarlo para obtener la 

máxima succión.

BOTONES DE ENCENDIDO
2

 

 El botón de encendido (POWER) enciende la 

succión únicamente. Esto es ideal para usar en 

pisos lisos, tapetes delicados y para usar con  

accesorios.

3

 

 El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para 

pisos, ideal para superficies alfombradas.  

Nota: El cepillo para piso girará únicamente 

cuando la aspiradora se recline hacia atrás.

GANCHOS PARA EL CABLE
4

 

 Para rápido acceso al cable, rote el gancho 

superior 180° y remueva el cable. Gírelo 

nuevamente a su posición inicial para 

guardarlo.

FOCOS
5

 

 Diseñados para iluminar desechos en lugares 

oscuros, se encienden cuando la aspiradora 

está encendida. 

 

 Los focos son duraderos y están diseñados para 

durar lo mismo que la aspiradora.

AJUSTE DE ALTURA
6

 

 Esta boquilla para piso está optimizada para 

funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos 

lisos de modo que no hace falta ajustar la 

altura para diferentes superficies.

FILTROS
7

 

 Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo 

condiciones de uso normal. También, para un 

rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre 

lavados si es necesario.

CONTRÔLE D’ASPIRATION
1

 

 Cet appareil est doté de collier pour le contrôle 

d’aspiration afin d’aider à pousser et à tirer 

lorsque vous passez l’aspirateur sur des tapis à 

poils longs, sur des carpettes et pour relâcher 

l’aspiration lorsque vous époussetez des objets 

délicats ou des rideaux. Situé à la base de la 

poignée supérieure, tournez le collier à 90° 

pour réduire l’aspiration. Assurez-vous de le 

refermer pour une aspiration maximale.

BOUTONS D’ALIMENTATION
2

 

 Le bouton d’alimentation «POWER» met  

uniquement l’aspiration en marche. Ceci est 

idéal pour les planchers sans revêtement, les 

carpettes délicates et pour une utilisation avec 

les accessoires.

3

 

 Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la  

rotation de la brosse à plancher et elle est 

idéale pour les surfaces avec du tapis.  

Remarque : la brosse à plancher tournera 

uniquement lorsque l’aspirateur est incliné vers 

l’arrière.

CROCHETS POUR LE CORDON
4

 

 Pour un accès rapide au cordon, tournez le 

crochet supérieur à 180° et retirez le cordon. 

Retournez-le à sa position d’origine pour le 

rangement.

PHARES
5

 

 L’éclairage à l’avant est conçu pour illuminer 

les débris dans les zones sombres et pour 

éclairer chaque fois que l’appareil est allumé. 

Les lampes d’éclairage sont de longue durée et 

furent conçues pour durer pendant toute la vie 

de l’aspirateur.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
6

 

 Cet embout pour plancher a été optimisé pour 

fonctionner sur tous les types de tapis ainsi 

que sur les planchers sans revêtement, pour ne 

pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes 

surfaces.

FILTRES
7

 

 N’oubliez pas de nettoyer vos filtres 

régulièrement lors de conditions normales 

d’utilisation. Également, pour obtenir une 

performance optimale, secouez-les entre les 

lavages.

HELPFUL TIPS

CONSEJOS 

ÚTILES

CONSEILS  

PRATIQUES

1

2

3

5

7

4

Содержание NV500W

Страница 1: ...w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 OWNER S GUIDE NV500 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NV500 MANUAL DEL USUARIO SERIE NV500 ...

Страница 2: ...LLC for examination repair or adjustment 4 DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle 5 DO NOT unplug by pulling on cord to unplug grasp the plug not the cord 6 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 7 DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord close a door on the cord or pull cord around sharp corners 8 The use of an extension cord is not recom...

Страница 3: ...CENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES 1 N UTILISEZ PAS à l extérieur ou sur des surfaces humides 2 Débranchez l aspirateur de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé et avant tout entretien 3 N UTILISEZ PAS l aspirateur si le cordon ou la prise est endommagée Si l aspirateur ne fonctionne pas comme il se doit a été échappé endommagé laissé à l extérieur ou bien échappé dans l eau veu...

Страница 4: ... bouton de la brosse à tapis BRUSHROLL pour nettoyer les tapis Le voyant lumineux de la brosse à tapis illuminera en VERT S il y a une obstruction le voyant lumineux sur l embout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P13 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied gauche légèrement sur l embout pour plancher et basculez...

Страница 5: ...a pestaña interna de la caja 1 From the Lift Away mode place the pod onto the canister caddy 2 Press WAND release button then lift handle up 3 Attach straight suction floor nozzle or other accessory 4 Use the posts on the caddy to store additional cleaning accessories while you clean 5 To release pod from caddy press LIFT AWAY and continue to use with cleaning wand or replace wand and pod on floor...

Страница 6: ...aces Note The floor brush will only spin once the vacuum is reclined back CORD HOOKS 4 For quick cord access rotate upper hook 180 and remove cord Rotate it back for cord storage HEADLIGHTS 5 Designed to illuminate debris in dark areas the headlights illuminate any time the power is on The headlights are long lasting and designed to last the life of the vacuum HEIGHT ADJUSTMENT 6 This floor nozzle...

Страница 7: ...es lavages 5 Une fois par année ouvrez la grille du filtre puis sortez et rincez le filtre HEPA Laissez sécher à l air libre complètement avant de le remettre dans l aspirateur Lavage à la main uniquement MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN CHECK FOR BLOCKAGES REMOVE AND INSPECT 1 HOSE AND TUBES Remove floor nozzle dustcup and hose and shine a flashlight in all the intake openings to check for pos...

Страница 8: ...ally excluded from warranty This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal implied and or conventional warranties The responsibility of EURO PRO Operating LLC if any is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of this Limited Warranty In no event is EURO PRO Operating LLC liable for incidental or consequential...

Страница 9: ... Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: