Shark GI500 Скачать руководство пользователя страница 13

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1. Para evitar la sobrecarga del 

circuito, no utilice otro artefacto de 
alta potencia en el mismo circuito.

2. Si es absolutamente necesario, use 

un cable de extensión de 15 
amperes.  Los cables de capacidad 
menor pueden recalentarse.  Tenga 
cuidado al colocar el cable para que 
nadie lo tironee o se tropiece con él.

3. No apoye la plancha en su base.

4. Nunca use o apoye una plancha 

sobre una superficie inestable.

5. Cuando la plancha esté caliente, 

nunca la coloque sobre una 
superficie desprotegida – aunque 
esté en posición vertical.

6.

¡CUIDADO!  PARA EVITAR 
DESCARGAS ELÉCTRICAS U 
OTROS DAÑOS

, verifique que la 

plancha esté desenchufada antes de 
llenarla con agua.

7.

CUIDADO

: Nunca llene la plancha 

con acondicionador para la ropa, 
almidones o cualquier otro líquido ya 
que dañarán el mecanismo 
vaporizador.  No use agua 
contaminada.

8.

¡CUIDADO!  PARA EVITAR 
INCENDIOS

, nunca deje la plancha 

desatendida cuando esté enchufada.

9.

¡CUIDADO!  PARA EVITAR UNA 
DESCARGA ELÉCTRICA

, nunca 

sumerja la plancha en agua u otros 
líquidos.

10.

¡CUIDADO!  PARA EVITAR 
DESCARGAS ELÉCTRICAS

nunca use la plancha en un lugar 
donde pueda caerse o ser 
empujada dentro del agua o 
cualquier otro líquido.  Si se cae 
dentro del agua o cualquier otro 
líquido, desenchúfela 
inmediatamente.  NO toque el 
agua o el líquido para agarrarla.

11.

CUIDADO:

Nunca use esponjitas 

abrasivas, limpiadores químicos o 
solventes para limpiar el exterior o 
la base de la plancha.  El hacerlo 
dañará o rallará la superficie.

12.

¡CUIDADO!  NO

apunte la 

plancha hacia la cara, hacia su 
cuerpo o hacia cualquier otra 
persona al usarla o al ajustar el 
vapor.  Podría causar 
quemaduras o heridas graves.

13. Siempre guárdela en posición 

vertical, no apoyada en la base.  
Si la guarda apoyada sobre la 
base, una pequeña cantidad de 
humedad hará que la base se 
oxide y se manche.

14.

¡PELIGRO!

Nunca utilice la 

plancha si se ha dañado o caído.  
El usar la plancha cuando esté
dañada puede causar un incendio, 
descarga eléctrica, heridas o la 
muerte.

12

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

19

La plancha no está suficientemente caliente.
Coloque el control de temperatura en “MAX”.
Siempre deje que la plancha se caliente el tiempo 
necesario antes de presionar el botón de ráfaga de 
vapor.
Uso excesivo del botón de ráfaga de vapor o vapor.
Espere más tiempo entre cada ráfaga.
La plancha puede estar demasiado llena. Apague 
la plancha, desenchúfela y sáquele un poco de 
agua.

Salen gotas de agua 
por las ranuras de 
vapor.

Tanque de agua vacío o nivel de agua demasiado 
bajo. El tanque de agua debe estar por lo menos 
¼ lleno. Agregue agua.

La plancha atomiza

Tanque de agua vacío o nivel de agua demasiado 
bajo. Agregue agua al tanque.
Verifique que el control de temperatura y el control 
variable de vapor estén ajustados correctamente.
Para el máximo vapor, coloque la palanca de 
control variable de vapor en “

” y el control de 

temperatura en “MAX” (•••).
La palanca de control variable de vapor está en la 
posición ‘Sin vapor’ “

”.

La plancha no genera 
vapor

Esto es normal. Siga las instrucciones de uso por 
primera vez y haga salir el vapor de 2-3 tanques de 
agua. Presione de vez en cuando el botón de 
ráfaga de vapor para eliminar las pequeñas 
partículas blancas.

La plancha nueva 
emite olor o humo por 
las ranuras de vapor.

Se activó la función de apagado automático. 
Reinicie la plancha sacudiéndola lentamente varias 
veces.

La luz de encendido 
parpadea

Debe enchufarse únicamente a un tomacorriente 
de 120V CA.
Verifique que esté enchufado correctamente.
Ajuste de temperatura muy bajo. Escoja una 
temperatura más alta.

La plancha no 
calienta

POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN

PROBLEMA

Содержание GI500

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MODEL MODELO MODÈLE GI500 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Страница 2: ...ner correctement dans des conditions normales d usage domestique en dedans de la période de garantie retourner l appareil au complet incluant les accessoires avec les frais de transport prépayés Pour le support à la clientèle appelez le 1 866 826 6941 ou visitez notre site web au www sharkcompany com Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la ma...

Страница 3: ...r death 2 DÉPANNAGE 29 Le fer à repasser n est peut être pas assez chaud Réglez le cadran de commande de la température à MAX Toujours laissez chauffer le fer à repasser assez longtemps avant d appuyer sur le bouton surplus de vapeur Sur utilisation du bouton surplus de vapeur Laissez passer plus de temps entre chaque surplus de vapeur Le fer à repasser peut avoir été trop rempli Éteignez le fer à...

Страница 4: ...zed electrical outlet Do not use any other type of outlet Key Features 1 Temperature Control Dial 2 Spray Button 3 Burst Of Steam 4 Variable Steam Selector 5 Water Inlet With Cover 6 Spray Nozzle 7 Stainless Steel Soleplate 8 Self Clean Button 9 Water Reservoir 10 Heel Rest 11 Power Light 12 360 Pivoting Power Cord 13 Filling Flask Technical Specifications Voltage 120V 60Hz Power 1400 Watts TABLEA...

Страница 5: ...anent et n a pas besoin d être remplacé FONCTION ANTI GOUTTE Ce fer à repasser est équipé d une caractéristique antigoutte intégrée qui aide à réduire l égouttement d eau et les taches d eau en coupant le débit d eau lorsque la température du fer à repasser est trop basse pour produire suffisamment de vapeur Il n empêchera pas l égouttement de l eau ou les taches d eau si vous appuyez trop souvent...

Страница 6: ...ssage de la page 28 pour les recommandations de température Utilisez un réglage bas pour les textiles artificiels et les soies Utilisez des réglages moyens pour la laine et les mélanges Utilisez des réglages hauts pour les cotons et les lins REMARQUE Avant de commencer le repassage des tissus délicats il est préférable de tester la température du fer à repasser sur un ourlet ou sur une couture int...

Страница 7: ...s allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such as velour wool linen and silk are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 6 25 SURPLUS DE VAPEUR Le bouton de vapeur est utile lors du repassage des denims coton et lin Il libère un surplus de vapeur instantanée ce qui aide à enlever les plis rebelles La caractéristique de surplus de v...

Страница 8: ... de commande pour vapeur variable jusqu au symbole Ceci arrêtera le débit de la vapeur s il y a de l eau dans le réservoir Vapeur complète Sans vapeur Fig 1 1 Tournez le cadran de commande de la température à MIN et glissez le levier de commande pour vapeur variable à sans vapeur Fig 1 2 Branchez le cordon dans une prise de courant 120V CA polarisé La lumière d alimentation s allumera indiquant qu...

Страница 9: ...la fabrication du fer à repasser Ceci est normal et inoffensif et devrait ne pas se reproduire après la première utilisation Aussi avant de passer le fer à repasser avec de la vapeur pour la première fois laissez le fer à repasser chauffer tenez le à la verticale et appuyez sur le bouton du jet de vapeur plusieurs fois Le fer doit éjecter quelques petites particules du trou à vapeur Ceci est norma...

Страница 10: ... laisser le fer à repasser sur la semelle 4 Ne jamais utiliser ou laisser le fer à repasser sur une surface instable 5 Ne jamais placer le fer à repasser sur une surface non protégée lorsque le fer à repasser est chaud même s il est sur son talon d appui 6 AVERTISSEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU LES AUTRES BLESSURES avant de remplir le fer à repasser avec de l eau assurez vous ...

Страница 11: ...ipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warranty Mark the outside of your package ATTENTION CUSTOMER SERVICE We are const...

Страница 12: ... por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío Por servicio al cliente llame...

Страница 13: ...ical no apoyada en la base Si la guarda apoyada sobre la base una pequeña cantidad de humedad hará que la base se oxide y se manche 14 PELIGRO Nunca utilice la plancha si se ha dañado o caído El usar la plancha cuando esté dañada puede causar un incendio descarga eléctrica heridas o la muerte 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 La plancha no está suficientemente caliente Coloque el control de temperatura ...

Страница 14: ...larizado de 120V CA No use ningún otro tipo de tomacorriente Características Principales 1 Perilla de Control de Temperatura 2 Botón de Roció 3 Botón de Emisión de Vapor 4 Selector Variable de Vapor 5 Tapa de la Entrada de Agua 6 Pico Rociador 7 Base de Acero Inoxidable 8 Botón de limpieza automática 9 Indicador de Nivel de Agua 10 Soporte de Apoyo 11 Luz de Encendido 12 Cable de Alimentación Gira...

Страница 15: ...smo NO LO LLENE DE MÁS 3 Enchufe el cable en un tomacorriente polarizado de 120V CA SISTEMA ANTI CALCIFICACIÓN Un filtro especial dentro del tanque de agua ablanda el agua y evita que se acumule sarro en la placa base Este filtro es permanente y no necesita reemplazo FUNCIÓN ANTI GOTEO Esta plancha viene equipada con una función anti goteo que ayuda a reducir el goteo de agua y las manchas interru...

Страница 16: ...otón del vapor Fig 5 Fig 5 SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE LA PLANCHA Lea siempre las etiquetas de las prendas y siga las recomendaciones del fabricante Refiérase a la Guía de Planchado de la página 18 por las temperaturas recomendadas Use bajas temperaturas para telas sintéticas y sedas Use temperaturas medias para lana y telas compuestas Use altas temperaturas para algodón y lino NOTA Antes de planc...

Отзывы: