Shark GI500 Скачать руководство пользователя страница 11

Model 
GI500

Printed in China

Please complete and return within ten (10) days of purchase.  The registration will enable us to 
contact you in the event a product defect is discovered.  By returning this card you acknowledge 
to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying 
instructions.

RETURN TO: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

PURCHASER: ……………………………………………………………………………………………

ADDRESS: ……………………………………………………………………………………………….

DATE OF PURCHASE: …………………….. MODEL: ………………. SERIAL NO: .…………….

NAME AND ADDRESS OF STORE: …………………………………………………………………..

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

GI500

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within 
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer 
Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website at www.sharkcompany.com.

If the appliance is found by 

EURO-PRO Operating LLC

to be defective in material or 

workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of 

purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty 
packaging or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by 
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of 
its parts, which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating 

LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 
specifications contained herein are subject to change without notice.

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

10

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES 
LES INSTRUCTIONS AVANT 
D’UTILISER VOTRE FER À
REPASSER.

LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE 
FER À REPASSER, LES MESURES 
DE SÉCURITÉ DE BASE 
DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE 
RESPECTÉES, COMPRENANT LES 
SUIVANTES :

FICHE POLARISÉE :

Cet appareil est équipé d’une fiche 
polarisée (l’une des lames est plus 
large que l’autre).  Comme 
caractéristique de sécurité, cette fiche 
entrera dans une prise polarisée d'une 
seule façon.  Si la prise ne s’adapte 
pas parfaitement à la prise 
d'alimentation, retournez-la.  Si elle ne 
s’adapte toujours pas, contactez un 
électricien qualifié.

N’essayez pas de 

contourner cette caractéristique de 
sécurité.

1. Utilisez le fer à repasser seulement dans 

le but pour lequel il a été conçu.

2. Pour éviter les décharges électriques, 

n’immergez pas le fer à repasser dans 
l’eau ni dans tout autre liquide.  Toujours 
mettre le fer à repasser à «MIN» avant de 
le brancher ou de le débrancher de la 
prise de courant.

3. Ne jamais tirer brusquement sur le cordon 

d’alimentation pour débrancher l’appareil 
de la prise de courant.  Saisissez la fiche 
et tirez pour débrancher l’appareil.  

4. Ne laissez pas le cordon toucher à des 

surfaces chaudes.  Laissez le fer à
repasser refroidir complètement avant 
de le ranger.

5. Débranchez toujours le fer à repasser 

de la prise électrique lorsque vous le 
remplissez, le videz d’eau ou lorsque 
vous ne l’utilisez pas. 

6. Ne faites fonctionner le fer à repasser 

avec le cordon d’alimentation 
endommagé, ou après que le fer à
repasser est été échappé ou abîmée 
de quelque manière que ce soit.  Pour 
éviter tout risque de décharge électrique, 
ne démontez pas le fer à repasser.  
Retournez le fer à repasser à EURO-PRO 
Operating LLC pour évaluation.  Un 
remontage incorrect peut causer un 
risque de décharge électrique lorsque le 
fer à repasser fonctionne.

7. Une surveillance attentive est nécessaire 

pour toute utilisation d’un appareil par ou 
près des enfants.  Ne laissez pas le fer à
repasser sans surveillance pendant qu’il 
est branché ou sur la planche à repasser.

8. Des brûlures peuvent survenir lorsque 

vous touchez à du métal chaud, de l'eau 
chaude ou de la vapeur.  Soyez prudent 
lorsque vous tournez un fer à repasser 
à la vapeur à l’envers; il peut y avoir de 
l’eau chaude dans le réservoir. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Pour un Usage Domestique Seulement

21

Rev. 10/08

Содержание GI500

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MODEL MODELO MODÈLE GI500 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Страница 2: ...ner correctement dans des conditions normales d usage domestique en dedans de la période de garantie retourner l appareil au complet incluant les accessoires avec les frais de transport prépayés Pour le support à la clientèle appelez le 1 866 826 6941 ou visitez notre site web au www sharkcompany com Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la ma...

Страница 3: ...r death 2 DÉPANNAGE 29 Le fer à repasser n est peut être pas assez chaud Réglez le cadran de commande de la température à MAX Toujours laissez chauffer le fer à repasser assez longtemps avant d appuyer sur le bouton surplus de vapeur Sur utilisation du bouton surplus de vapeur Laissez passer plus de temps entre chaque surplus de vapeur Le fer à repasser peut avoir été trop rempli Éteignez le fer à...

Страница 4: ...zed electrical outlet Do not use any other type of outlet Key Features 1 Temperature Control Dial 2 Spray Button 3 Burst Of Steam 4 Variable Steam Selector 5 Water Inlet With Cover 6 Spray Nozzle 7 Stainless Steel Soleplate 8 Self Clean Button 9 Water Reservoir 10 Heel Rest 11 Power Light 12 360 Pivoting Power Cord 13 Filling Flask Technical Specifications Voltage 120V 60Hz Power 1400 Watts TABLEA...

Страница 5: ...anent et n a pas besoin d être remplacé FONCTION ANTI GOUTTE Ce fer à repasser est équipé d une caractéristique antigoutte intégrée qui aide à réduire l égouttement d eau et les taches d eau en coupant le débit d eau lorsque la température du fer à repasser est trop basse pour produire suffisamment de vapeur Il n empêchera pas l égouttement de l eau ou les taches d eau si vous appuyez trop souvent...

Страница 6: ...ssage de la page 28 pour les recommandations de température Utilisez un réglage bas pour les textiles artificiels et les soies Utilisez des réglages moyens pour la laine et les mélanges Utilisez des réglages hauts pour les cotons et les lins REMARQUE Avant de commencer le repassage des tissus délicats il est préférable de tester la température du fer à repasser sur un ourlet ou sur une couture int...

Страница 7: ...s allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such as velour wool linen and silk are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 6 25 SURPLUS DE VAPEUR Le bouton de vapeur est utile lors du repassage des denims coton et lin Il libère un surplus de vapeur instantanée ce qui aide à enlever les plis rebelles La caractéristique de surplus de v...

Страница 8: ... de commande pour vapeur variable jusqu au symbole Ceci arrêtera le débit de la vapeur s il y a de l eau dans le réservoir Vapeur complète Sans vapeur Fig 1 1 Tournez le cadran de commande de la température à MIN et glissez le levier de commande pour vapeur variable à sans vapeur Fig 1 2 Branchez le cordon dans une prise de courant 120V CA polarisé La lumière d alimentation s allumera indiquant qu...

Страница 9: ...la fabrication du fer à repasser Ceci est normal et inoffensif et devrait ne pas se reproduire après la première utilisation Aussi avant de passer le fer à repasser avec de la vapeur pour la première fois laissez le fer à repasser chauffer tenez le à la verticale et appuyez sur le bouton du jet de vapeur plusieurs fois Le fer doit éjecter quelques petites particules du trou à vapeur Ceci est norma...

Страница 10: ... laisser le fer à repasser sur la semelle 4 Ne jamais utiliser ou laisser le fer à repasser sur une surface instable 5 Ne jamais placer le fer à repasser sur une surface non protégée lorsque le fer à repasser est chaud même s il est sur son talon d appui 6 AVERTISSEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU LES AUTRES BLESSURES avant de remplir le fer à repasser avec de l eau assurez vous ...

Страница 11: ...ipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warranty Mark the outside of your package ATTENTION CUSTOMER SERVICE We are const...

Страница 12: ... por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío Por servicio al cliente llame...

Страница 13: ...ical no apoyada en la base Si la guarda apoyada sobre la base una pequeña cantidad de humedad hará que la base se oxide y se manche 14 PELIGRO Nunca utilice la plancha si se ha dañado o caído El usar la plancha cuando esté dañada puede causar un incendio descarga eléctrica heridas o la muerte 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 La plancha no está suficientemente caliente Coloque el control de temperatura ...

Страница 14: ...larizado de 120V CA No use ningún otro tipo de tomacorriente Características Principales 1 Perilla de Control de Temperatura 2 Botón de Roció 3 Botón de Emisión de Vapor 4 Selector Variable de Vapor 5 Tapa de la Entrada de Agua 6 Pico Rociador 7 Base de Acero Inoxidable 8 Botón de limpieza automática 9 Indicador de Nivel de Agua 10 Soporte de Apoyo 11 Luz de Encendido 12 Cable de Alimentación Gira...

Страница 15: ...smo NO LO LLENE DE MÁS 3 Enchufe el cable en un tomacorriente polarizado de 120V CA SISTEMA ANTI CALCIFICACIÓN Un filtro especial dentro del tanque de agua ablanda el agua y evita que se acumule sarro en la placa base Este filtro es permanente y no necesita reemplazo FUNCIÓN ANTI GOTEO Esta plancha viene equipada con una función anti goteo que ayuda a reducir el goteo de agua y las manchas interru...

Страница 16: ...otón del vapor Fig 5 Fig 5 SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE LA PLANCHA Lea siempre las etiquetas de las prendas y siga las recomendaciones del fabricante Refiérase a la Guía de Planchado de la página 18 por las temperaturas recomendadas Use bajas temperaturas para telas sintéticas y sedas Use temperaturas medias para lana y telas compuestas Use altas temperaturas para algodón y lino NOTA Antes de planc...

Отзывы: