background image

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

PROBLEMA

POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES

La plancha no calienta

La luz del termostato

se enciende y se apaga

Por las aberturas para

el vapor de una

plancha nueva

emanan olores o

pequeñas partículas

La plancha no

emite vapor

Salen gotas de agua

de las aberturas para 

el vapor

• La plancha se debe conectar únicamente a un

tomacorriente eléctrico de 120V CA.

Asegúrese de que el enchufe esté firmemente 

conectado en el tomacorriente.

• El ajuste de temperatura es demasiado bajo.

Lleve a un ajuste más alto.

• Esto es normal.

La luz se prende y apaga cuando el termostato 

está encendiendo y apagando el calefactor para 

mantener la temperatura seleccionada.

• Esto es normal.

Siga las instrucciones para el primer uso y deje que 

la plancha emita vapor durante 2 ó 3 llenados y 

presione de vez en cuando el botón de escape de 

vapor para eliminar las pequeñas partículas blancas.

• El tanque de agua puede estar vacío o el nivel de

agua es muy bajo. Agregue agua.

• Asegúrese de que el regulador de temperatura y

el control de vapor variable estén correctamente 

ajustados. Para obtener el máximo de vapor (coloque 

“Max” en el control de vapor), el regulador de 

temperatura debe ajustarse en “•••”.

• El control de vapor ajustable está ajustado en “0”.

Siempre deje que la plancha alcance la temperatura

seleccionada con el ajuste del control de vapor en “0”. 

Asegúrese de que el regulador de control de 

temperatura esté ajustado en el área de vapor 

correcta, por ejemplo “•” y que el control de vapor no

esté en “0”. Para obtener más vapor, gire el regulador 

de temperatura a un ajuste superior, por ejemplo “•••”

y el control de vapor a “Max”.

• Si el ajuste de temperatura y el ajuste del control de 

vapor son correctos y no hay vapor, golpee 

suavemente la base en la tabla de planchar unas 

cuantas veces. Lleve el control de vapor variable de 

“0” a “Max” unas cuantas veces.

• Puede que la plancha no esté suficientemente

caliente. Ajuste el termostato en la posición “Max”. 

Siempre dé tiempo suficiente a la plancha para 

calentarse (la luz del termostato se apaga) antes de 

activar el control de vapor variable.

• Uso excesivo del escape de vapor. Deje pasar más 

tiempo entre un escape y otro.

• La plancha puede estar llena en exceso. Apague 

la plancha, vacíe el agua y siga las instrucciones 

de llenado.

• El rendimiento del vapor puede ser bajo si la 

plancha requiere mantenimiento. Para realizar el 

mantenimiento, utilice agua de la llave corriente y 

llene 1 ó 2 tanques hasta que mejore el rendimiento 

del vapor.

9.

CAUTION: Never use scouring 
pads, abrasive or chemical 
cleaners, or solvents to clean the 
exterior or soleplate of your iron.  
Doing so will scratch and/or 
damage the surface.

10.

WARNING! DO NOT aim iron at 
face, towards yourself, or anyone 
else while using or adjusting 
steam. Burns or serious injury 
may occur.

11. Always store your iron on the heel 

rest in the upright position, not on 
the soleplate. If stored face down, 
even the smallest amount of 
moisture will cause the soleplate to 
corrode and stain.

12.

DANGER! Never use the iron if it 
is damaged or dropped. Using 
the iron when it is damaged 
could create the risks of fire, 
electric shock, injury or death.

1.

Do not

rest iron on soleplate.

2.

Never

use or rest iron on an 

unstable surface.

3. While the iron is hot, 

never

set iron 

on an unprotected surface - even if it 
is on its heel rest.

4.

WARNING! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK OR OTHER 

INJURY, before filling the iron 

with water, make sure that the 

plug is removed from the outlet.

5.

CAUTION: Never fill the iron with 

fabric conditioner, starches or any 

other solution, as these will 

damage the steam mechanism. Do 

not use contaminated water.

6.

WARNING! TO AVOID FIRE, never

leave iron unattended while it is 

plugged in.

7.

WARNING! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK, never 

immerse the iron in water or other 

liquid. 

8.

WARNING! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK, never use the 

iron in a location where it can fall 

or be pulled into water or any 

other liquid. If the iron falls into 

water or any other liquid, unplug it 

immediately. DO NOT reach into 

the water or liquid to retrieve it.

19

2

Содержание GI465

Страница 1: ...AL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI465 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted tambi n podr a tener otros derechos que var an de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el art culo para evitar que se...

Страница 4: ...juste el termostato en la posici n Max Siempre d tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el control de vapor variable Uso excesivo del escape de...

Страница 5: ...temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la tempera...

Страница 6: ...acia abajo y deje que el agua fluya por la abertura 6 Ajuste el control de vapor variable en 0 7 Deje que la plancha se enfr e en posici n vertical antes de guardarla ADVERTENCIA Tenga cuidado al vaci...

Страница 7: ...r de seguridad dentro de la plancha No sacuda la plancha La luz de temperatura lista mbar se encender cuando el sistema de apagado autom tico se haya reiniciado Deje que la plancha se vuelva a calenta...

Страница 8: ...g and gradually increase to find the best setting When reducing the temperature to iron sensitive fabrics allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such...

Страница 9: ...llenado de agua Consulte la figura 2 Llene el tanque hasta el nivel deseado o hasta la marca de nivel de agua MAX utilizando el frasco para llenado de agua Cuando la plancha est en posici n vertical...

Страница 10: ...a volver a ocurrir despu s del calentamiento inicial NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam To select iron temper...

Страница 11: ...overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance...

Страница 12: ...DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la plancha siempre se deben considerar las siguientes precauciones b sicas de seguridad 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 S lo use la plancha para el uso...

Отзывы: