background image

Modelo GI465

TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y devuelva dentro de diez (10) días de la compra. El registro nos permitirá ponernos

en contacto con usted en caso de que se descubra un defecto en el producto. Al devolver esta

tarjeta usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y las advertencias

que se establecen en las instrucciones adjuntas.

ENVIAR A: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

COMPRADOR: ……………………………………………………………………………………………

DIRECCIÓN: ……………………………………………………………………………………………….

FECHA DE COMPRA: ……………….……..…MODELO: ………………… Nº DE SERIE:.……….

NOMBRE Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA: ……………………………………………………………..

Modelo GI465

GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza que este producto no presentará defectos de materiales ni 

mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre 

que se utilice para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones 

y excepciones.

Si el artefacto no funcionara correctamente al usarlo en condiciones domésticas normales dentro 

del período de garantía, devuélvalo completo y sus accesorios, con flete pagado por adelantado a 

En los EE.UU.:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh N.Y.,12901

En Canadá:      

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si 

EURO-PRO

considera que el artefacto presenta defectos de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO

lo reparará o cambiará en forma gratuita. Deben incluirse el documento que 

compruebe la fecha de compra y US $ 9.50 para cubrir el costo del envío y manipulación. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita exclusivamente al costo de la 

reparación o cambio de la unidad, según su criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de 

las piezas y no se aplica a ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada para propósitos 

comerciales. Esta garantía limitada no cubre los daños causados por mal uso, abuso, manejo 

negligente o los daños debidos a defectos en el embalaje o maltratos en el tránsito. Esta garantía 

no cubre los daños o defectos causados o que resulten de daños por envío o reparación, servicio 

o alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas, realizados por un técnico no autorizado 

por 

EURO-PRO

.

Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y/o 

convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de haberla, se limita a las 

obligaciones específicas que asume expresamente según los términos de la garantía limitada. 

En caso alguno 

EURO-PRO Operating LLC

es 

responsable de daños incidentales o indirectos 

de ninguna naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 

incidentales o indirectos, por lo que lo anterior podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos, 

que varían de un estado a otro.

*Importante: Embale cuidadosamente el artículo para evitar que se dañe durante el envío. 

Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de compra y una etiqueta con 

su nombre, dirección completa y número de teléfono con una nota con los datos de la 

compra, número de modelo y una explicación de lo que piensa que es el problema. 

Recomendamos asegurar el paquete (ya que los daños producidos durante el envío no los 

cubre la garantía). En el exterior del paquete, coloque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. 

Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, de modo que las 

especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambio sin aviso previo.

Impreso en China

20

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.

Read all instructions carefully

.

2. Use iron only for its intended use.
3. To protect against risk of electrical 

shock, do not immerse the iron in 

water or other liquids. Always turn 

the iron to "OFF" before plugging in 

or unplugging from outlet.

4.

Never

yank cord to disconnect from 

outlet.  Grasp plug and pull to 

disconnect.

5.

Do not

allow cord to touch hot 

surfaces. Let iron cool completely 

before putting away.

6. Always disconnect iron from 

electrical outlet when filling with 

water, emptying, or when not in use.

7.

Do not

operate iron with a damaged 

cord, or after the iron has been 

dropped or damaged in any manner. 

To avoid the risk of electric shock, 

do not disassemble the iron. Return 

the iron to the EURO-PRO 

Operating LLC for examination and 

repair. Incorrect reassembly can 

cause the risk of electric shock when 

the iron is used. Do not leave iron 

unattended while connected or on an 

ironing board.

When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the 

following:

9. Burns can occur from touching hot 

metal parts, hot water or steam. Use 

caution when you turn a steam iron 

upside down; there may be hot 

water in the reservoir.

10.

This appliance is for household 

use only.

WARNING:

The power cord on this 

product contains lead, a chemical 

known to the State of California to 

cause birth defects or other 

reproductive harm. 

Wash hands 

after handling.

SPECIAL INSTRUCTIONS

1. To avoid a circuit overload, do not 

operate another high-wattage 

appliance on the same circuit.

2. If an extension cord is absolutely 

necessary, use a 15-ampere cord. 

Cords rated for less amperage may 

overheat. Use care to arrange the 

cord so that it cannot be pulled or 

tripped over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

POLARIZED PLUG

:

This appliance has a polarized plug (one blade is 

wider than the other).  As a safety feature, this plug 

will fit into a polarized outlet only one way.  If the 

plug does not fit fully into the outlet, reverse the 

plug.  If it still does not fit, contact a qualified 

electrician.  Do no attempt to defeat this safety 

feature.

1

Rev. 08/05A

Содержание GI465

Страница 1: ...AL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI465 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted tambi n podr a tener otros derechos que var an de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el art culo para evitar que se...

Страница 4: ...juste el termostato en la posici n Max Siempre d tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el control de vapor variable Uso excesivo del escape de...

Страница 5: ...temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la tempera...

Страница 6: ...acia abajo y deje que el agua fluya por la abertura 6 Ajuste el control de vapor variable en 0 7 Deje que la plancha se enfr e en posici n vertical antes de guardarla ADVERTENCIA Tenga cuidado al vaci...

Страница 7: ...r de seguridad dentro de la plancha No sacuda la plancha La luz de temperatura lista mbar se encender cuando el sistema de apagado autom tico se haya reiniciado Deje que la plancha se vuelva a calenta...

Страница 8: ...g and gradually increase to find the best setting When reducing the temperature to iron sensitive fabrics allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such...

Страница 9: ...llenado de agua Consulte la figura 2 Llene el tanque hasta el nivel deseado o hasta la marca de nivel de agua MAX utilizando el frasco para llenado de agua Cuando la plancha est en posici n vertical...

Страница 10: ...a volver a ocurrir despu s del calentamiento inicial NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam To select iron temper...

Страница 11: ...overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance...

Страница 12: ...DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la plancha siempre se deben considerar las siguientes precauciones b sicas de seguridad 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 S lo use la plancha para el uso...

Отзывы: