background image

Model GI465

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 

normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within 

the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to

In U.S.:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh N.Y., 12901

In Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

If the appliance is found by 

EURO-PRO

to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.50 to cover the cost of return 

shipping and handling must be included. *

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 

any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 

not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty 

packaging or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by 

or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of 

its parts, which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 

conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state to state. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 

purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 

and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 

believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 

shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 

CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 

specifications contained herein are subject to change without notice.

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar la plancha, siempre se deben considerar las siguientes precauciones
básicas de seguridad:

1. Lea atentamente todas las 

instrucciones.

2. Sólo use la plancha para el uso que 

está destinada.

3. Para protegerse contra el riesgo 

de descarga eléctrica, no sumerja 

la plancha en agua u otros líquidos. 

Siempre apague la plancha antes 

de conectarla o desconectarla del 

tomacorriente.

4. Nunca tironee el cable para 

desconectarlo del tomacorriente. 

Para desconectar la plancha, tome 

el enchufe y jale de él.

5.

No 

deje que el cable toque superficies 

calientes. Deje que la plancha se enfríe 

completamente antes de guardarla.

6. Siempre desconecte la plancha del 

tomacorriente eléctrico al llenarla de 

agua, vaciarla o cuando no esté en uso.

7.

No

haga funcionar la plancha si el cable 

o el enchufe están dañados o después 

de que haya sufrido caídas o cualquier 

daño. Para evitar el riesgo de descarga 

eléctrica, no desmonte la plancha. 

Devuelva la plancha a EURO-PRO 

Operating LLC. para que la examinen y 

reparen. Si no la arma como

corresponde, se puede producir un

riesgo de descarga eléctrica al utilizarla.

8. Es importante poner mucha atención 

cuando el artefacto sea utilizado por 

niños cerca de éstos. No deje la 

plancha desatendida mientras está

conectada o en una tabla de planchar.

9. Pueden ocurrir quemaduras al 

contacto con piezas metálicas 

calientes, agua caliente o vapor. 

Tenga cuidado al dar vuelta una 

plancha de vapor; puede haber 

agua caliente en el depósito.

10.

Este artefacto es sólo para 

uso doméstico.

ADVERTENCIA:

El cable de 

alimentación de este producto 

contiene plomo, un producto químico 

que de acuerdo con el Estado de 

California produce defectos de 

nacimiento u otros daños 

reproductivos. 

Lávese las manos 

luego de usarlo.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1. Para evitar sobrecargar el circuito, 

no 

haga

funcionar otro artefacto de alto 

vataje en el mismo circuito.

2. Si un alargador es absolutamente 

necesario, utilice uno de 15 amperes. 

Los cables de menor amperaje 

pueden recalentarse. Tenga cuidado 

al colocar el cable, de tal modo que 

no

sea posible jalarlo o tropezar con 

él.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo Para Uso Doméstico

Please complete and return within ten (10) days of purchase.  The registration will enable us to 

contact you in the event a product defect is discovered.  By returning this card you acknowledge 

to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying 

instructions.

RETURN TO: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

PURCHASER: ……………………………………………………………………………………………

ADDRESS: ……………………………………………………………………………………………….

DATE OF PURCHASE: …………………….. MODEL: ………………. SERIAL NO: .…………….

NAME AND ADDRESS OF STORE: …………………………………………………………………..

Model GI465

ENCHUFE POLARIZADO

:

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una 

clavija es más ancha que la otra). A modo de

seguridad, este enchufe encaja de una sola manera

en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no

entra totalmente en el tomacorriente, inviértalo. Si

aún así no entra, póngase en contacto con un

electricista calificado.

No intente anular esta

función de seguridad

.

Printed in China

10

11

Rev. 08/05A

Содержание GI465

Страница 1: ...AL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI465 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted tambi n podr a tener otros derechos que var an de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el art culo para evitar que se...

Страница 4: ...juste el termostato en la posici n Max Siempre d tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el control de vapor variable Uso excesivo del escape de...

Страница 5: ...temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la tempera...

Страница 6: ...acia abajo y deje que el agua fluya por la abertura 6 Ajuste el control de vapor variable en 0 7 Deje que la plancha se enfr e en posici n vertical antes de guardarla ADVERTENCIA Tenga cuidado al vaci...

Страница 7: ...r de seguridad dentro de la plancha No sacuda la plancha La luz de temperatura lista mbar se encender cuando el sistema de apagado autom tico se haya reiniciado Deje que la plancha se vuelva a calenta...

Страница 8: ...g and gradually increase to find the best setting When reducing the temperature to iron sensitive fabrics allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such...

Страница 9: ...llenado de agua Consulte la figura 2 Llene el tanque hasta el nivel deseado o hasta la marca de nivel de agua MAX utilizando el frasco para llenado de agua Cuando la plancha est en posici n vertical...

Страница 10: ...a volver a ocurrir despu s del calentamiento inicial NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam To select iron temper...

Страница 11: ...overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance...

Страница 12: ...DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la plancha siempre se deben considerar las siguientes precauciones b sicas de seguridad 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 S lo use la plancha para el uso...

Отзывы: