background image

INSTRUCCIONES DE USO

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Fig. 2

In order to remove calcium and built-up 

particles, the self-cleaning system should be 

run at least once a month. (Fig. 9)

• Fill the watering beaker provided to the 

half-full mark and then pour into the water 

reservoir.

• Set the variable steam control to the no 

steam position.

• Insert the main plug into the wall socket.

• Set the temperature control dial to the 

maximum temperature.

• Wait until the thermostat light goes off and 

steam iron has reached preset 

temperature.

• Remove the plug from the wall socket.

• Hold the steam iron horizontally over a 

sink.

• Place the variable steam control to “Self-

Clean” position.  Hot water and steam will 

be emitted from the soleplate.  Swing the 

steam iron lightly back and forth gently to 

allow lime and dust particles to come out.    

• When the water reservoir is empty, shift 

the variable steam control from “Self-

Clean” position to “0”.

• Stand the iron upright and insert the plug 

into the wall socket to let the iron heat up 

again.

• Move the iron over a clean cotton cloth to 

clean the soleplate and let the remaining 

water on the soleplate evaporate.

SELF CLEANING

Fig. 9

Este artefacto es

SÓLO PARA USO

DOMÉSTICO

y puede conectarse a

cualquier tomacorriente eléctrico

polarizado de 120V CA. No utilice ningún

otro tipo de tomacorriente.

PLANCHADO EN SECO

Todos los ajustes marcados en el regulador

de temperatura pueden utilizarse para

planchado en seco. Deslice la palanca de

control de vapor variable hasta el tope

como se muestra en la Figura 1. Esto

cortará el flujo de vapor si hay agua en el

tanque.

PLANCHADO AL VAPOR
¡ADVERTENCIA!

NO apunte la 

plancha hacia el rostro, hacia usted

mismo ni hacia ninguna otra persona

mientras utiliza o ajusta el vapor.

Pueden ocurrir quemaduras o lesiones
graves.

¡ADVERTENCIA!

Antes de llenar la

plancha con agua, asegúrese de que no

esté conectada al tomacorriente

eléctrico. La plancha puede llenarse con

agua mientras está caliente.

¡ADVERTENCIA!

PARA EVITAR

RIESGOS DE QUEMADURAS, tenga

cuidado al llenar la plancha con agua.

Pueden ocurrir quemaduras al contacto

con piezas metálicas calientes, agua

caliente o vapor.

NOTA:

Debido al diseño de la base, se 

puede utilizar agua de la llave corriente 

con esta plancha. Sin embargo, en las 

áreas de agua muy dura, recomendamos 

utilizar agua destilada o desmineralizada.

PRECAUCIÓN

: Nunca llene la plancha 

con acondicionador para telas, 

almidones ni ningún otro líquido, ya que 

éstos dañarán el mecanismo del vapor. 

No use agua contaminada.

1. Gire el regulador de temperatura a 

“Min” y deslice la controle de vapor 

variable hacia abajo 

hasta el tope.

2. Sosteniendo la plancha con un leve 

ángulo, vierta el agua lentamente en 

la entrada de llenado de agua. Consulte 

la figura 2. Llene el tanque hasta el 

nivel deseado o hasta la marca de nivel 

de agua “MAX” utilizando el frasco para 

llenado de agua. (Cuando la plancha 

está en posición vertical, el tanque de 

agua azul transparente permite medir la 

cantidad de agua). 

NO

llene en exceso 

el tanque.

3. Conecte el cable a un tomacorriente

eléctrico polarizado de 120V CA.

14

FUNCIÓN ANTIGOTEO

La función antigoteo incorporada ayuda a

reducir las manchas de agua cortando el

flujo de agua cuando la temperatura de la

plancha sea demasiado baja para

producir suficiente vapor. La función

antigoteo reduce el goteo de agua y las

manchas.

Si presiona con mucha frecuencia el

botón de escape de vapor o si la

temperatura es demasiado baja, no se

podrá evitar el goteo de agua y las

manchas. La cantidad de gotas de agua a

la larga disminuirá, una vez que la

plancha haya utilizado 2 ó 3 tanques

llenos para vapor y planchado.

Fig. 1

Para Planchado en Seco:

AUTOLIMPIEZA

1. Gire el regulador de temperatura a “MIN”

y deslice la palanca de control de vapor

variable hasta “0”.

2. Conecte el cable a un tomacorriente 

eléctrico polarizado de 120V CA. 

Se encenderá la luz de encendido, 

indicando que la plancha está

recibiendo corriente.

3. Gire el regulador de temperatura al 

ajuste deseado. (Para ver una guía de 

selección de temperatura, consulte la 

“Guía de Planchado”).

4. Coloque la plancha sobre su talón 

(en una superficie estable y protegida) 

mientras se alcanza la temperatura 

deseada.

EMPTYING THE IRON

1.  Always empty iron after each use.

2. When finished using the iron, turn 

the variable steam control to “0” and 

the temperature control dial to “MIN”.

3. Unplug the iron from the electrical 

outlet.

4.  Set variable steam control to “MAX”.

5. Turn the iron upside down over the 

sink with the tip pointing downward 

and allow the water to flow from the 

opening. 

6.  Set variable steam control to “0”.

7.  Allow iron to cool in an upright 

position before storing.

WARNING!

Use caution when 

emptying the iron. Burns may occur 
from touching hot metal surfaces, 
hot water or steam.

STORAGE

1.  Always turn the variable steam 

control to "0" after you have emptied 
the water tank.

2.  Allow the iron to cool down.
3.  Always store the iron in the upright 

position to protect the soleplate.

4.  From time to time, clean the exterior 

of the iron with a damp cloth and 
wipe dry.

5.  If you use spray starch, wipe the 

soleplate occasionally with a soft 
damp cloth to prevent the build-up of 
deposits.

6.  If the iron has not been used for a 

few weeks, hold the iron horizontally 
and allow to steam for 2 minutes 
before ironing.

NOTE:

The anti drip function reduces 

water dripping and water stains. It does 
not prevent water dripping and water 
stains if you press the steam burst 
button too often or if the temperature is 
too low. The amount of water droplets 
will eventually decrease after the iron is 
used for 2 to 3 tankfuls of steaming and 
ironing.

7

Содержание GI465

Страница 1: ...AL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI465 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted tambi n podr a tener otros derechos que var an de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el art culo para evitar que se...

Страница 4: ...juste el termostato en la posici n Max Siempre d tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el control de vapor variable Uso excesivo del escape de...

Страница 5: ...temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la tempera...

Страница 6: ...acia abajo y deje que el agua fluya por la abertura 6 Ajuste el control de vapor variable en 0 7 Deje que la plancha se enfr e en posici n vertical antes de guardarla ADVERTENCIA Tenga cuidado al vaci...

Страница 7: ...r de seguridad dentro de la plancha No sacuda la plancha La luz de temperatura lista mbar se encender cuando el sistema de apagado autom tico se haya reiniciado Deje que la plancha se vuelva a calenta...

Страница 8: ...g and gradually increase to find the best setting When reducing the temperature to iron sensitive fabrics allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such...

Страница 9: ...llenado de agua Consulte la figura 2 Llene el tanque hasta el nivel deseado o hasta la marca de nivel de agua MAX utilizando el frasco para llenado de agua Cuando la plancha est en posici n vertical...

Страница 10: ...a volver a ocurrir despu s del calentamiento inicial NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam To select iron temper...

Страница 11: ...overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance...

Страница 12: ...DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la plancha siempre se deben considerar las siguientes precauciones b sicas de seguridad 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 S lo use la plancha para el uso...

Отзывы: