background image

NOTE:

Because of the soleplate design, 

ordinary tap water may be used with this 

iron. However, in very hard water areas, 

we recommend using distilled or 

demineralized water.

CAUTION

: Never fill the iron with 

fabric conditioner, starches or any 

other liquid, as these will damage the 

steam mechanism. Do not use 

contaminated water.

1. Turn temperature dial to "Min" and 

slide the variable steam control all 

the way down.

2. Holding the iron at a slight angle, 

pour water slowly into the water 

filling inlet. See figure 2. Fill tank to 

desired level or to the "MAX" water 

level marking using the water filling 

flask. (When the iron is upright, the 

blue, see-through water tank allows 

you to gauge the amount of water.) 

DO NOT

overfill the tank. 

1. Turn temperature dial to "MIN" and 

slide the variable steam control lever 

all the way down to "0".

2. Plug the cord into a polarized, 120V 

AC electrical outlet. The power "ON" 

light will come on, indicating that the 

iron is receiving power.

3. Turn the temperature dial to the 

desired setting. (See "Ironing Guide" 

for a guide to temperature selection.)

4. Place iron on its heel (on a stable, 

protected surface) while iron is 

warming to desired temperature.

STEAM IRONING
WARNING!

DO NOT aim iron at 

face, towards yourself, or anyone 

else while using or adjusting 

steam. Burns or serious injury may 
occur.

WARNING!

Before filling the iron 

with water, be sure the iron is not 

plugged into the electrical outlet. The 

iron may be filled with water while it 

is hot.

WARNING!

TO PREVENT THE RISK 

OF BURNS, use caution when filling 

iron with water. Burns can occur 

from touching hot metal parts, hot 

water or steam.

Fig. 1

For Dry Ironing:

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR PARTE

DEL USUARIO

ALMACENAMIENTO

1. Siempre gire el control de vapor

variable a “0” después de vaciar

el tanque de agua.

2.  Deje que la plancha se enfríe.

3.  Siempre guarde la plancha en 

posición vertical para proteger la 

base.

4.  De vez en cuando, limpie el exterior 

de la plancha con un paño húmedo 

y seque.

5.  Si utiliza almidón rociado, limpie la 

base de vez en cuando con un paño 

suave húmedo para evitar la 

acumulación de depósitos.

6.  Si la plancha no se ha utilizado 

durante algunas semanas, sosténgala 

horizontalmente y deje que salga 

vapor durante 2 minutos antes de 

planchar.

VACIADO DE LA PLANCHA

1. Siempre vacíe la plancha después

de cada uso.

2. Cuando termine de usar la plancha, 

gire el control de vapor variable a “0”

y el regulador de temperatura a 

“MIN”.

3. Desconecte la plancha del 

tomacorriente eléctrico.

4.  Ajuste el control de vapor variable 

en “MAX”.

5. Invierta la plancha sobre el fregadero 

con la punta hacia abajo y deje que 

el agua fluya por la abertura.

6.  Ajuste el control de vapor variable 

en “0”.

7.  Deje que la plancha se enfríe en 

posición vertical antes de guardarla.

¡ADVERTENCIA!

Tenga cuidado

al vaciar la plancha. Pueden ocurrir

quemaduras al contacto con

superficies metálicas calientes, agua

caliente o vapor.

• Llene la taza de llenado que viene con el 

artefacto hasta la marca de llenado medio 

y luego vierta el agua en el depósito.

• Ajuste el control de vapor variable en 

la posición sin vapor.

• Inserte el enchufe en el tomacorriente.

• Ajuste el regulador de temperatura en 

el máximo.

• Espere hasta que se apague la luz 

del termostato y la plancha de vapor 

alcance la temperatura preajustada.

• Saque el enchufe del tomacorriente.

• Sostenga la plancha de vapor 

horizontalmente sobre un fregadero.

• Ajuste el control de vapor variable en 

la posición “Self-Clean” (Autolimpieza). 

Saldrá agua caliente y vapor de la base. 

Balancee suavemente la plancha de 

vapor de un lado a otro para que 

salgan las partículas de cal y polvo.

• Cuando el depósito de agua esté vacío, 

cambie el control de vapor variable de 

la posición “Self-Clean” a “0”.

• Sostenga la plancha vertical e inserte 

el enchufe en el tomacorriente para que 

la plancha se caliente de nuevo.

• Mueva la plancha sobre un paño de 

algodón limpio para limpiar la base y 

permitir que se evapore el agua restante.

AUTOLIMPIEZA

NOTA:

La función antigoteo reduce el

goteo de agua y las manchas. Si

presiona con mucha frecuencia el botón

de escape de vapor o si la temperatura

es demasiado baja, no se podrá evitar el

goteo de agua y las manchas. La

cantidad de gotas de agua a la larga

disminuirá, una vez que la plancha haya

utilizado 2 ó 3 tanques llenos para vapor

y planchado.

Fig. 9

Para eliminar el calcio y las partículas

acumuladas, el sistema de autolimpieza

debe hacerse funcionar por lo menos

una vez por mes. (Fig. 9)

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is for 

HOUSEHOLD USE 

ONLY

and may be plugged into any 

120V AC polarized electrical outlet. 

Do 

not use any other type of outlet

.

ANTI-DRIP FEATURE

DRY IRONING

Built-in Anti-Drip feature helps reduce 

water spots by cutting of water flow 

when the iron temperature is too low to 

build sufficient steam. The anti drip 

function reduces water dripping and 

water stains. It does not prevent water 

dripping and water stains if you press 

the steam burst button too often or if the 

temperature is too low. The amount of 

water droplets will eventually decrease 

after the iron is used for 2 to 3 tankfuls

of steaming and ironing.

All marked settings on the temperature 

dial can be used for dry ironing. Slide 

the variable steam control lever all the 

down as shown in Figure 1. This will cut 

off the steam flow if water is in the tank.

Fig. 2

3. Plug the cord into a polarized, 120V 

AC electrical outlet.

17

4

Содержание GI465

Страница 1: ...AL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo GI465 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted tambi n podr a tener otros derechos que var an de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el art culo para evitar que se...

Страница 4: ...juste el termostato en la posici n Max Siempre d tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el control de vapor variable Uso excesivo del escape de...

Страница 5: ...temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la tempera...

Страница 6: ...acia abajo y deje que el agua fluya por la abertura 6 Ajuste el control de vapor variable en 0 7 Deje que la plancha se enfr e en posici n vertical antes de guardarla ADVERTENCIA Tenga cuidado al vaci...

Страница 7: ...r de seguridad dentro de la plancha No sacuda la plancha La luz de temperatura lista mbar se encender cuando el sistema de apagado autom tico se haya reiniciado Deje que la plancha se vuelva a calenta...

Страница 8: ...g and gradually increase to find the best setting When reducing the temperature to iron sensitive fabrics allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such...

Страница 9: ...llenado de agua Consulte la figura 2 Llene el tanque hasta el nivel deseado o hasta la marca de nivel de agua MAX utilizando el frasco para llenado de agua Cuando la plancha est en posici n vertical...

Страница 10: ...a volver a ocurrir despu s del calentamiento inicial NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam To select iron temper...

Страница 11: ...overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance...

Страница 12: ...DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar la plancha siempre se deben considerar las siguientes precauciones b sicas de seguridad 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 S lo use la plancha para el uso...

Отзывы: