background image

15

1 YEAR LIMITED WARRANTY

Model EP923F

Please complete and return within ten (10) days of purchase.  The registration will enable us to 

contact you in the event a product defect is discovered.  By returning this card you acknowledge 

to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying 
instructions

.

RETURN TO: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

PURCHASER: ……………………………………..…………………………………………………

ADDRESS:  ………………………………………...……………………………………………….

CITY: ………………………………..    PROV.…………………………………………………….

DATE OF PURCHASE: ………………………    MODEL:..…………………………………….

NAME AND ADDRESS OF DEALER: …………………………………………………………..

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Printed in Turkey

EP923F

Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period 

of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original 

purchaser only.  The included Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10 

days of purchase.  This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with 

this product.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one year, 

EURO-PRO Operating LLC 

will repair or replace any defective part provided the unit is returned 

by the original purchaser, freight prepaid, to:

U.S. 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Proof of purchase date and $15.95 for handling and return packing/shipping charges must be 

included.*
The liability of under this warranty is limited solely to the cost of  the replacement parts or the 

complete unit at our option.  LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.
This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been 

tampered with or used for commercial purposes.  This Limited Warranty does not cover damage 

caused by misuse, negligent handling, or damage due to faulty packaging or mishandling in transit 

(by any common carrier).
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 

conventional warranties.  The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

, if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty.  In no event is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever.  Some States/Provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping.  Be sure to attach tag to item before 

packing with your name, complete address and phone number with note giving purchase 

information, model number and what you believe is the problem with item.  We recommend you 

insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty).  Mark the outside of 

your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. 

We are constantly striving to improve our 

products, therefore the specifications contained herein are subject to change without 

notice.

CONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

16

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

Rev. 05/04D

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 

électrique ou de blessures :

• Évitez de laisser branché le nettoyeur à vapeur.

Lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou que vous 

remplissez le réservoir à eau, débranchez le 

cordon d’alimentation.

• Évitez que cet appareil soit utilisé comme un 

jouet.  Une surveillance étroite est nécessaire 

lors de l’usage par des enfants ou à proximité 

des enfants, animaux ou plantes.

• N’utilisez cet appareil que de la façon décrite 

dans ce manuel.  N’utilisez que les accessoires 

recommandés par le fabricant.

• Évitez de tirer le cordon, d’utiliser le cordon 

comme une poignée, de fermer une porte sur le 

cordon, ou de tirer le cordon sur des arêtes 

vives ou des coins.  Éloignez le cordon de toute

surface chaude.

• Évitez d’utiliser des rallonges électriques ou 

des prises électriques dont le calibre est 

insuffisant.

• Évitez de débrancher l’appareil en tirant sur le 

cordon.  Pour débrancher, tirez sur la fiche et 

non pas sur le cordon.

• Évitez de manipuler la fiche ou le nettoyeur à 

vapeur avec les mains mouillées et évitez 

d’utiliser l’appareil sans porter de chaussures.

• Évitez d’insérer des objets dans les ouvertures. 

Si toute ouverture est bloquée, évitez d’utiliser 

l’appareil.

RANGEZ L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR 

dans 

un endroit frais et sec.

• Assurez-vous que votre aire de travail est bien 

éclairée.

Lors de l’usage de la vapeur, ne tournez 

jamais l’appareil à l’envers ou sur le côté.  

Ne dirigez jamais la vapeur vers des 

personnes, animaux ou plantes.

Évitez d’immerger le nettoyeur à vapeur 

dans de l’eau ou dans tout autre liquide

.  

Débranchez toujours le cordon d’alimentation 

de la prise électrique avant de remplir le 

nettoyeur à vapeur.

ÉVITEZ d’ajouter à l’eau de cet appareil 

toute solution nettoyante, parfum, huile ou 

tout produit chimique.  Ceci risquerait 

d’endommager l’appareil ou d’en rendre 

l’usage dangereux.

Utilisez de l’eau normale 

ou de l’eau distillée/purifiée si l’eau est 

particulièrement dure dans votre région. 

TRÈS IMPORTANT : n’utilisez que le savon 

fourni avec votre nettoyeur à vapeur.  

L’usage de tout autre savon peut endommager 

le mécanisme de la pompe et le système de 

distribution du savon.  Les savons ordinaires 

NE DOIVENT JAMAIS être utilisés avec ce 

distributeur. 

N’AJOUTEZ JAMAIS DE SAVON DANS LA 

BOUILLOIRE DU NETTOYEUR À VAPEUR.

Lors de l’usage de votre 

Shark Électronique Professionnel Nettoyeur à 

Vapeur pour Surface Dure Avec Injecteur de Savon

, des précautions 

fondamentales doivent être observées, y compris les suivantes:

1. Avant d’utiliser votre nettoyeur à vapeur, 

lisez toutes les directives.

2. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour 

lesquelles il est conçu.

3. Pour éviter le risque de choc électrique, 

évitez d’immerger l’appareil ou ses 

composantes dans de l’eau ou dans d’autres 

liquides.

4. Évitez

de débrancher l’appareil en tirant le 

cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la prise 

pour la débrancher.

5. Évitez que le cordon touche des surfaces 

chaudes.  Laissez l’appareil refroidir 

complètement avant de le ranger ou d’ouvrir 

le réservoir à eau (ou d’en retirer le 

capuchon de sûreté).  Pour ranger, enroulez 

le cordon autour de l’appareil sans trop 

serrer.

6. Lorsque vous remplissez l’appareil, le videz 

ou lorsque vous ne l’utilisez pas, assurez-

vous de bien le débrancher de la prise 

électrique.  Lors de l’ouverture du réservoir, 

tournez toujours le capuchon de sûreté 

lentement.  Ceci permet à la vapeur de 

s’échapper graduellement. 

7. Évitez d’utiliser l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont endommagés 

ou si l’appareil ou toute composante de 

l’appareil a été échappé ou endommagé.  

Pour éviter tout risque de choc électrique, 

évitez de démonter ou de tenter de réparer 

le nettoyeur à vapeur.  Retournez l’appareil 

à 

EURO-PRO Operating LLC

(voir la 

garantie) pour examen et réparations.  Un 

réassemblage ou réparation inadéquats 

peuvent poser des risques de chocs 

électriques ou de blessures aux personnes 

utilisant le nettoyeur à vapeur.

8. Une surveillance étroite est nécessaire lors 

de l’usage de tout appareil par des enfants 

ou à proximité des enfants.  Évitez de laisser 

l’appareil sans surveillance s’il est chaud ou 

branché.

9. Des brûlures peuvent être causées en 

touchant les pièces chaudes en métal, l’eau 

chaude ou la vapeur.  Soyez prudent en 

vidant l’appareil: celui-ci pourrait encore 

contenir de l’eau chaude.  Évitez de diriger 

la vapeur vers toute personne.  La vapeur 

est très chaude et peut causer des brûlures.

10. Évitez d’utiliser l’appareil en présence 

d’explosifs et(ou) de vapeurs inflammables.

11. Cet appareil n’est conçu que pour un usage 

domestique.  Suivez toutes les directives 

dans ce manuel.

12. Évitez d’utiliser dans l’appareil tout produit 

ou substance chimique autre que de l’eau.  

L’usage de produits chimiques pourrait 

endommager l’appareil.  L’usage de produits 

chimiques annulera automatiquement votre 

garantie.

  

 

 

Содержание EP923F

Страница 1: ...ectronic Hard Surface Cleaner with Soap Injector lectronique Professionnel Nettoyeur Vapeur Pour Surface Dure Avec Injecteur de Savon EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400...

Страница 2: ...fumes 11 This appliance is intended only for household use Follow all user instructions in this manual 12 Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine Use of chemicals may...

Страница 3: ...e soies Pour les nettoyer les petites surfaces des micro ondes et autres petits appareils utilisez la brosse soies de nylon Remarque D branchez toujours les petits appareils lectriques avant de les ne...

Страница 4: ...alles de Bain Utilisez la brosse soies pour nettoyer les coulisses les rails de la porte de douche les zones difficiles d acc s et les zones tr s souill es de la baignoire ou de la douche La raclette...

Страница 5: ...placez le bec lentement sur la tache pour laisser p n trer la vapeur Agitez avec la brosse soies ou une serviette propre pongez la tache avec la serviette ne frottez pas R p tez au besoin Ne passez l...

Страница 6: ...la chaudi re d eau et secouez vigoureusement l appareil Inversez l appareil pour vider l eau contenue dans la chaudi re et les d p ts D tartrage de votre appareil Si l eau dans votre r gion contient u...

Страница 7: ...Cleaner with Steam Pocket 6 Attaching the Steam Pocket Towel to the Frame La bandouli re d tachable vous donne une grande libert de mouvement lorsque les deux mains sont requises pour les t ches de n...

Страница 8: ...steel sinks and hard metal surfaces such as cast iron BBQ s Do not use on enamel or ceramic surfaces as it will scratch the surface To use Attach the brass bristle brush on to the end of the concentr...

Страница 9: ...ermin e retirez le du boyau et attachez les accessoires utilis s au boyau de fa on en retirer tout r sidu de savon ou rincez les l eau ti de pour les nettoyer Fig 9 Wall Paper Scraper Note The Wall Pa...

Страница 10: ...e s aplatir en ramassant des contaminants pr sents dans l air et dans la machinerie Un certain nombre de peluches peuvent d ranger la premi re utilisation bien qu elles ne nuisent en aucun cas Afin de...

Страница 11: ...voir les illustrations 2 et 3 Pour les enlever r p tez ces tapes l inverse en appuyant sur le bouton de verrouillage et en sortant les tubes l un de l autre 3 Ramenez les bandes Velcro de l arri re de...

Страница 12: ...ARDE Lisez les directives de remplissage avant d ouvrir le capuchon de s ret MISE EN GARDE Toujours d brancher l appareil avant le remplissage LAISSEZ REFROIDIR L APPAREIL PENDANT 15 MINUTES AVANT LE...

Страница 13: ...ave the piece dry cleaned Do NOT use the soap injector with the soap that is supplied for spot cleaning upholstery Window Glass Surfaces and Mirrors Use the dual edge glass and tile squeegee Work with...

Страница 14: ...tle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edge window tile squeegee will be the most efficient way to clean the rest of the area Allow plenty of time f...

Страница 15: ...with the soap solution first in order to loosen the debris then use the scrubbing pads Always rinse with the steam cleaner and then wipe dry with a terry cloth towel to finish AVERTISSEMENT Cet appar...

Страница 16: ...es ou des coins loignez le cordon de toute surface chaude vitez d utiliser des rallonges lectriques ou des prises lectriques dont le calibre est insuffisant vitez de d brancher l appareil en tirant su...

Отзывы: