background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

Paso 3

: Enchufe el cable de alimentación 

en el tomacorriente. El tiempo de 

calentamiento es 

aproximadamente 8-10 minutos 

con agua fría. Si llena el 

generador de vapor con agua 

caliente acortará el tiempo de 

calentamiento.

NOTA: No use el dispensador de jabón 

con la bolsa de vapor instalada.

Uso del Dispensador de Jabón 
(cont.)

Uso de su Limpiadora de Vapor 

con Bolsa de Vapor

Paso 1

: Conecte uno de los tubos de 

extensión al mango de la 

manguera flexible de vapor. 

Para enganchar los tubos de 

extensión entre si, o al 

mango, presione el botón de 

traba asegurándose de que 

entre en el agujero. (Fig. 4, 

Fig. 5) Para desconectarlo, 

repita la operación 

presionando el botón de 

traba y tire para separar las 

secciones.

Fig. 5

Uso de la Función de Vapor 

Variable

Su limpiador de vapor tiene una 

función de vapor variable que le 

permite ajustar el flujo de vapor al tipo 

de trabajo que esté realizando. El 

control de variación de vapor se 

encuentra ubicado en el mango. (Fig. 

3) Para incrementar el flujo de vapor, 

gire la perilla en sentido contra horario 

y para disminuirlo, gírela en sentido 

horario.

Fig. 3

Botón de 

traba

Botón de 

traba

Mango

Fig. 4

Fig. 14

Siga el mismo procedimiento anterior 

para conectar la esponja pequeña o 

grande al adaptador de accesorios. Use 

el soporte para esponja pequeña cuando 

use las almohadillas o esponjas 

pequeñas o el soporte para esponja 

grande cuando use las almohadillas o 

esponjas grandes. (Fig. 15)

Para fijar las almohadillas o esponjas a 

su base, presione firmemente al mismo 

tiempo que las retuerce ligeramente. (Fig. 

16)

Fig. 15

Trabar

Destrabar

Nota

: La solución de jabón debe usarse 

únicamente en superficies que puedan 

soportar el tratamiento prolongado con 

alta temperatura y humedad como 

azulejos o mesadas. No debe usarse en 

materiales como alfombras o pisos de 

madera ya que la alta temperatura y el 

vapor con jabón pueden dañar la 

superficie.

MUY IMPORTANTE: Use únicamente el 

jabón que viene con su limpiador de 

vapor

. El uso de cualquier otro tipo de 

detergente puede dañar el mecanismo de 

la bomba y el sistema alimentador del 

dispensador. 

NUNCA DEBE USAR

detergente común con este dispensador.

ADVERTENCIA

: MANTENGA

LA SOLUCIÓN DE JABÓN 

FUERA DEL ALCANCE DE LOS 

NIÑOS.

CUIDADO

: NO USE LA 

SOLUCIÓN DE JABÓN EN 

NINGUNA TELA O TEXTILES.

1. Deslice la toalla de la bolsa de vapor 

sobre el bastidor de la bolsa de vapor. 

(Fig. 6)

ADVERTENCIA

: Siempre 

asegúrese de que la unidad esté 

DESENCHUFADA

” del 

tomacorriente antes de colocar o 

quitar accesorios.

Fig. 6

Colocación de la Toalla de la Bolsa 
de Vapor al Bastidor

Conexión de Accesorios para 
Jabón al Adaptador

Su limpiador de vapor viene con varias 

almohadillas, esponjas y un cepillo para 

jabón que solo puede usarse con el 

adaptador de accesorios para jabón.

Para colocar el cepillo para jabón al 

adaptador de accesorios, empújelo 

dentro del adaptador de accesorios de 

jabón y gírelo en sentido contra horario. 

Para trabar el cepillo para jabón en su 

lugar, empuje el botón de traba hacia 

abajo de manera que la clavija del botón 

de traba entre en uno de los cuatro (4) 

orificios del cepillo para jabón. (Fig. 13) 

Para quitar el cepillo para jabón, empuje 

el botón de traba hacia arriba y gire el 

cepillo en sentido horario para 

destrabarlo.

(Fig. 14)

2. Deslice la toalla completamente 

sobre todo el bastidor. (Fig. 7)

Fig. 7

Fig. 16

3. Pase las tiritas de velero del lado de 

atrás de la toalla de la bolsa de vapor 

sobre el bastidor de la bolsa de vapor 

y fíjelas por adentro del frente de la 

toalla de la bolsa de vapor. (Fig. 8)

NOTA

: Coloque el bastidor de la bolsa de 

vapor con el ángulo adaptador en el 

tubo de extensión.

Paso 2:

Si el ángulo adaptador no está 

colocado en el bastidor de la bolsa 

de vapor, sostenga el bastidor de la 

bolsa de vapor con su mano 

izquierda. Con el ángulo adaptador 

apuntando hacia abajo, insértelo en 

el orificio del bastidor de la bolsa de 

vapor, luego gire el bastidor de la 

bolsa de vapor 180º.

Fig. 13

Botón de traba

Orificios de Traba

+

=

Traba

Fig. 8

21

24

Содержание EP923

Страница 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Страница 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Страница 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Страница 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Страница 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Страница 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Страница 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Страница 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Страница 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Страница 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Страница 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Страница 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Страница 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Страница 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Страница 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Страница 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Страница 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Страница 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Страница 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Страница 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Страница 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Страница 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Страница 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Страница 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Отзывы: