background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Utilisation du distributeur à 

savon (suite) 

Step 3:

Insert the electrical power cord 

into the wall outlet.  Heating time 

is approximately 8-10 minutes 

with cold water.  Filling the steam 

generator with hot water will 

shorten the heat up time.

NOTE:  Do not use the soap injector 

with the steam pocket 

attachment.

Using the Variable Steam 
Feature

Your steam cleaner has a variable 

steam feature that allows you to adjust 

the steam flow to the job that you are 

doing. The variable steam control is 

located on the handgrip. (Fig. 3) To 

increase the steam flow, turn the knob 

counter clockwise and to decrease, 

turn it clockwise. 

Remarque

: La solution de savon ne doit 

être utilisée que sur les surfaces pouvant 

supporter un traitement prolongé à 

température et humidité élevées, comme 

les carreaux e céramique et les 

comptoirs.  La solution de savon ne doit 

pas être utilisée sur les surfaces   comme 

le tapis et le planchers en bois car la 

température élevée et la vapeur, et le 

savon, peuvent endommager ces 

surfaces.

TRÈS IMPORTANT

N’utilisez que la 

solution de savon fournie avec votre 

nettoyeur à vapeur.

L’utilisation de tout 

autre type de détergent peut 

endommager le mécanisme de la pompe 

et le système d’alimentation du 

distributeur. Les détergent normaux 

NE DOIVENT JAMAIS 

être utilisés avec 

cet injecteur.

AVERTISSEMENT

: C

ONSERVEZ 

LA  SOLUTION DE SAVON HORS 

DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Fixation des accessoires de 

savonnage à l’adaptateur

Votre nettoyeur à vapeur est doté d’une 

gamme de tampons à récurer, d’éponges et 

d’une brosse à savon ne pouvant être utilisée 

qu’avec l’adaptateur pour accessoires de 

savonnage. 

Pour fixer la brosse à savon dans 

l’adaptateur, enfoncez-la dans l’adaptateur et 

faites-la tourner dans le sens des aiguilles 

d’une montre. Pour fixer la brosse à savon en 

place, appuyez sur le bouton de verrouillage 

afin que la tige entre d’en l’un des quatre 

trous dans la brosse à savon. (Fig. 13)  Pour 

retirer la brosse à savon, pressez sur le 

bouton de verrouillage et tournez la brosse 

dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre pour la déverrouiller. (Fig. 14)

Fig. 15

Fig. 16

AVERTISSEMENT: 

N’UTILISEZ 

PAS LA SOLUTION DE SAVON 

SUR DU TISSU OU DES 

TEXTILES.

Attaching the Steam Pocket 
Towel to the Frame

Using Your Steam Cleaner 
with Steam Pocket

Step 1:

Connect one of the extension 

tubes to the hand grip on the 

flexible steam hose.  To 

attach the extension tubes 

one onto the other or onto the 

hand grip, press the locking 

button ensuring that it fits into 

the hole. (Fig. 4, Fig. 5) To 

disconnect, repeat the 

operation by pressing the 

locking button and pulling the 

two sections apart.

Fig. 4

Fig. 3

WARNING:

Always insure the 

unit is “

UNPLUGGED

” from the 

wall receptacle prior to attaching 

or removing accessories. 

1. Slide the steam pocket towel over the 

steam pocket frame. (Fig. 6)

Suivez les  mêmes étapes que ci-dessus 

pour fixer la petite ou grade base à 

tampon sur l’adaptateur. Utilisez la petit 

base lorsque vous utilisez les petits 

tampons ou éponges à récurer et la 

grande base lorsque vous utilisez les 

grands tampons ou éponges à récurer. 

(Fig. 15)  Pour fixer les tampons et 

éponges à récurer sur la base, pressez-

les fermement tout en les faisant tourner 

légèrement. (Fig. 16)

Fig. 6

2. Bring the towel all the way to the top 

of the steam pocket frame. (Fig. 7)

Fig. 7

3. Bring the velcro strips that are on the 

back side of the steam pocket towel 

over the steam pocket frame and 

attach to the inside of the front side of 

the steam pocket towel. (Fig. 8)

NOTE:

Fit the steam pocket frame with the 

angle adapter onto the extension 

tube. 

Step 2:

If the angle adapter is not attached 

to the steam pocket frame, hold the 

steam pocket frame your left hand. 

With the angle adapter pointing 

downward, insert it into the hole of 

the steam pocket frame, then turn 

the steam pocket frame 180°. 

Fig. 5

Fig. 8

Fig. 13

Bouton de 

verrouillage

Trous 

de verrouillage

Position 

verrouillée

+

=

6

39

Содержание EP923

Страница 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Страница 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Страница 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Страница 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Страница 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Страница 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Страница 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Страница 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Страница 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Страница 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Страница 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Страница 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Страница 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Страница 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Страница 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Страница 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Страница 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Страница 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Страница 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Страница 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Страница 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Страница 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Страница 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Страница 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Отзывы: