OPERATING INSTRUCTIONS
DIRECTIVES D’UTILISATION
Utilisation du distributeur à
savon (suite)
Step 3:
Insert the electrical power cord
into the wall outlet. Heating time
is approximately 8-10 minutes
with cold water. Filling the steam
generator with hot water will
shorten the heat up time.
NOTE: Do not use the soap injector
with the steam pocket
attachment.
Using the Variable Steam
Feature
Your steam cleaner has a variable
steam feature that allows you to adjust
the steam flow to the job that you are
doing. The variable steam control is
located on the handgrip. (Fig. 3) To
increase the steam flow, turn the knob
counter clockwise and to decrease,
turn it clockwise.
Remarque
: La solution de savon ne doit
être utilisée que sur les surfaces pouvant
supporter un traitement prolongé à
température et humidité élevées, comme
les carreaux e céramique et les
comptoirs. La solution de savon ne doit
pas être utilisée sur les surfaces comme
le tapis et le planchers en bois car la
température élevée et la vapeur, et le
savon, peuvent endommager ces
surfaces.
TRÈS IMPORTANT
:
N’utilisez que la
solution de savon fournie avec votre
nettoyeur à vapeur.
L’utilisation de tout
autre type de détergent peut
endommager le mécanisme de la pompe
et le système d’alimentation du
distributeur. Les détergent normaux
NE DOIVENT JAMAIS
être utilisés avec
cet injecteur.
AVERTISSEMENT
: C
ONSERVEZ
LA SOLUTION DE SAVON HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Fixation des accessoires de
savonnage à l’adaptateur
Votre nettoyeur à vapeur est doté d’une
gamme de tampons à récurer, d’éponges et
d’une brosse à savon ne pouvant être utilisée
qu’avec l’adaptateur pour accessoires de
savonnage.
Pour fixer la brosse à savon dans
l’adaptateur, enfoncez-la dans l’adaptateur et
faites-la tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre. Pour fixer la brosse à savon en
place, appuyez sur le bouton de verrouillage
afin que la tige entre d’en l’un des quatre
trous dans la brosse à savon. (Fig. 13) Pour
retirer la brosse à savon, pressez sur le
bouton de verrouillage et tournez la brosse
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour la déverrouiller. (Fig. 14)
Fig. 15
Fig. 16
AVERTISSEMENT:
N’UTILISEZ
PAS LA SOLUTION DE SAVON
SUR DU TISSU OU DES
TEXTILES.
Attaching the Steam Pocket
Towel to the Frame
Using Your Steam Cleaner
with Steam Pocket
Step 1:
Connect one of the extension
tubes to the hand grip on the
flexible steam hose. To
attach the extension tubes
one onto the other or onto the
hand grip, press the locking
button ensuring that it fits into
the hole. (Fig. 4, Fig. 5) To
disconnect, repeat the
operation by pressing the
locking button and pulling the
two sections apart.
Fig. 4
Fig. 3
WARNING:
Always insure the
unit is “
UNPLUGGED
” from the
wall receptacle prior to attaching
or removing accessories.
1. Slide the steam pocket towel over the
steam pocket frame. (Fig. 6)
Suivez les mêmes étapes que ci-dessus
pour fixer la petite ou grade base à
tampon sur l’adaptateur. Utilisez la petit
base lorsque vous utilisez les petits
tampons ou éponges à récurer et la
grande base lorsque vous utilisez les
grands tampons ou éponges à récurer.
(Fig. 15) Pour fixer les tampons et
éponges à récurer sur la base, pressez-
les fermement tout en les faisant tourner
légèrement. (Fig. 16)
Fig. 6
2. Bring the towel all the way to the top
of the steam pocket frame. (Fig. 7)
Fig. 7
3. Bring the velcro strips that are on the
back side of the steam pocket towel
over the steam pocket frame and
attach to the inside of the front side of
the steam pocket towel. (Fig. 8)
NOTE:
Fit the steam pocket frame with the
angle adapter onto the extension
tube.
Step 2:
If the angle adapter is not attached
to the steam pocket frame, hold the
steam pocket frame your left hand.
With the angle adapter pointing
downward, insert it into the hole of
the steam pocket frame, then turn
the steam pocket frame 180°.
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 13
Bouton de
verrouillage
Trous
de verrouillage
Position
verrouillée
+
=
6
39