background image

VERY IMPORTANT

Use only 

the soap that has been supplied 

with your steam cleaner.

Use of any 

other type of detergent soaps may 

damage the pump mechanism and the 

feed system of the injector. Regular 

detergent soaps 

SHOULD NEVER BE 

USED

with this injector.

8

Filling the Soap Injector

To Fill Soap Injector:

1. Remove the filler cap from the soap 

injector.

2. Hold the soap 

injector in your 

hand and place the 

small funnel into 

the opening. 

(Fig. 9)

3. Pour soap into the 

soap injector. 

Do 

NOT

overfill. Do 

NOT

dilute the 

soap solution. Do 

NOT

add water. Do 

NOT

mix with any other household 

cleaner.

4. Replace the filler cap onto the soap 

injector.

5. Attach the soap injector to the hand 

grip. (Fig. 10) Make sure that the 

locking button snaps in place. 

(Fig. 11)

6. The soap injector may be used with 

the concentrator or the soap 

accessories. (Fig. 12)

7. To use the soap injector, press on 

the pump button for soap to be mixed 

with the steam. (Fig. 12)

8. When you have finished using the 

soap injector, remove it from the 

hose and attach the accessories that 

were used to the hose so that you can 

remove any excess soap from them or 

run them under warm running water to 

clean.

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Note: We recommend using the soap 

solution on hard surfaces such as 

bathroom tile, bathroom fixtures, 

counters. We do 

NOT

recommend 

using the soap on carpeting, upholstery 

or hardwood floors. 

WARNING: Do NOT use on 

pets, plants or people.

IMPORTANT: Always rinse the small 

funnel after using it to fill the soap 

injector. Never use the small funnel 

to fill the steam cleaner boiler. 

Using the Soap Injector

We recommend using the soap injector 

with the soap accessory adapter or the 

concentrator with the bristle brushes. 

Do 

not use the soap injector with the 

steam pocket

. You can use the 

concentrator to apply the soap.

1. Use the steam to moisten and heat 

up the stain that you wish to remove.

2. Spray the soap onto the surface with 

the stain.

3. Let the soap stay on the stain for 10 

to 15 seconds. Then using a brush, 

scrubbing pad or sponge, scrub the 

stain.

4. Then using the steam, scrub the stain 

some more and then wipe it clean 

with a towel.

5. For stubborn stains, repeat steps 

1 to 4 one more time.

Soin et entretien de la serviette de 
la pochette à vapeur

À cause des propriétés nettoyantes uniques 

de ce chiffon, un bon entretien de votre 

serviette en microfibres est requis pour en 

assurer une longue durée de vie utile et une 

bonne action nettoyante.

• La première chose à faire en vous 

procurant une nouvelle serviette en 

microfibres est de la laver et de la sécher.  

Pendant sa fabrication, le tissu a tendance 

à s’aplatir et à s’imprégner des 

contaminants dans l’air et dans la 

machinerie.  Vous verrez aussi de 

nombreux fils lâches qui, bien qu’ils ne 

causent pas de tort, peuvent vous nuire la 

première fois que vous utilisez la serviette.

• Pour nettoyer la serviette, il suffit de la 

laver dans la machine à laver à l’eau 

tempérée.

• Lavez toujours les serviettes séparément 

des autres tissus.  Elles ont tendance à 

attirer les peluches et autres particules des 

autres tissus.  Si c’est le cas, vous 

constateriez que les peluches se 

transfèrent de la serviette à la surface que 

vous nettoyez.

N’UTILISEZ QUE DES DÉTERGENTS 

LIQUIDES.  

N’utilisez jamais de 

détergents secs car souvent, leurs 

granules manquent de se dissoudre et se 

piègent dans la serviette. Ceci peut 

égratigner la surface que vous nettoyez.

N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU DE JAVEL 

OU D’ASSOUPLISSANT À TISSUS ! 

L’eau de javel endommage les microfibres 

et les assouplissants à tissus enrobent le 

tissu, causant ainsi que la serviette 

manque de bien nettoyer les surfaces.

• Séchez la serviette à l’air. Ne la mettez 

pas à la sécheuse à température élevée 

car ceci la ferait rétrécir et ferait se 

décomposer les microfibres.

• En lavant régulièrement la serviette sans 

la laisser trop se souiller entre les lavages, 

vous lui permettrez de durer beaucoup 

plus longtemps. Comme pour tout tissu, 

les particules de poussière, la graisse et 

les autres contaminants peuvent causer la 

décomposition du tissu.  Un lavage 

régulier vous aidera à préserver vos 

serviettes en microfibres.

• En utilisant la serviette en microfibres, 

vous remarquerez que des fils deviennent 

parfois lâches ou se tirent. Ceci est 

normal: 

NE TIREZ JAMAIS LES FILS 

LÂCHES 

! Si vous le faites, vous pourriez 

causer la détérioration du tissage. Coupez 

simplement le fil lâche avec des ciseaux 

bien aiguisés.

Pump 

Button

Locking

Button

Or

Locking

Button

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Fixation des accessoires sur le 

boyau à vapeur souple

Bec concentrateur 

Fixez le bec concentrateur 

sur la poignée ou les 

tubes de rallonge. Fixez 

ensuite les brosses à soies 

sur le bec concentrateur.

Racleur double à verre et à carreaux

Cet accessoire est parfait pour nettoyer les 

fenêtres de grande dimension, le plastique, 

la céramique, les surfaces en carreaux ou 

en marbre.

Utilisation

: Fixez le racleur 

à la poignée ou au tube 

de rallonge pour les 

endroits difficiles d’atteinte.

Appliquez une vapeur abondante, frottez 

avec l’arête-éponge douce et enlevez 

ensuite l’excès d’eau et de saleté avec 

l’arête à racler.

Attention

: Si vous nettoyez des fenêtres, 

évitez les changements soudains de 

température afin de prévenir le bris ou les 

craquements.

Brosse à soies en nylon (x2)

Parfaite pour nettoyer le coulis 

entre les carreaux de 

céramique et de marbre.

Utilisation

: Insérez la brosse à 

soies en nylon dans l’extrémité 

du bec concentrateur qui 

s’insère directement dans la 

poignée ou qui peut s’utiliser avec les 

tubes de rallonge.

Injecteur de savon

Un distributeur de savon fait 

partie des accessoires 

inclus avec l’appareil. 

Il peut être utilisé pour 

vous aider à éliminer 

les taches rebelles sur 

les carreaux en céramique, les appareils 

sanitaires ou les comptoirs.

TRÈS IMPORTANT

: N’utilisez que le 

savon fourni avec votre nettoyeur à 

vapeur.  

L’usage de tout autre savon peut 

endommager le mécanisme de la pompe 

et le système de distribution du savon.  

Les savons ordinaires 

NE DOIVENT 

JAMAIS 

être utilisés avec ce distributeur

37

Содержание EP923

Страница 1: ...ec distributeur de savon OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le EP923i EP923 120V 60 Hz 1550 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 44...

Страница 2: ...INCLUS Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils qui ont t manipul s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus...

Страница 3: ...eturn the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is u...

Страница 4: ...18 po de distance La vapeur s che limine les plis sans mouiller le tissu comme le font les nettoyeurs vapeur pour tissus ordinaires Nicotine et goudron haute temp rature la nicotine et le goudron se...

Страница 5: ...x ar tes Travaillez le jet de vapeur du haut vers le bas Utilisez le racleur sans vapeur pour retirer l eau restant sur le verre Pour viter de laisser des marques utilisez des mouvements lat raux du h...

Страница 6: ...eau du robinet pour faire votre nettoyage la vapeur vous devrez d tartrer votre appareil chaque tranche de 10 15 remplissages tape 1 D branchez l appareil de la prise murale avant de proc der au d ta...

Страница 7: ...dy light will illuminate when the unit is ready for use Always point nozzle outlet in a safe direction NOTE When the steam cleaner has run out of water steam output will cease When water starts to com...

Страница 8: ...uillage afin que la tige entre d en l un des quatre trous dans la brosse savon Fig 13 Pour retirer la brosse savon pressez sur le bouton de verrouillage et tournez la brosse dans le sens contraire des...

Страница 9: ...r savon retirez le du boyau et fixez sur le boyau les accessoires que vous avez utilis afin d en enlever l exc dent de savon qui reste Vous pouvez aussi les rincer sous l eau temp r e du robinet Fig 9...

Страница 10: ...r l eau temp r e Lavez toujours les serviettes s par ment des autres tissus Elles ont tendance attirer les peluches et autres particules des autres tissus Si c est le cas vous constateriez que les pel...

Страница 11: ...pochette vapeur et fixez la l int rieur du c t avant de la serviette Fig 8 1 Faites glisser la serviette de la pochette vapeur sur le cadre de la pochette Fig 6 AVERTISSEMENT Assurez vous que l appare...

Страница 12: ...pareil est bien D BRANCH de la prise murale avant d effectuer le remplissage initial ou tout remplissage subs quent du r servoir d eau Ne tentez jamais de remplir le r servoir sous l eau du robinet ut...

Страница 13: ...eaner Normally a periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits This is recommended every 10 15 tankfulls to free up any scale deposits from the tank Fill the boiler with 20 oz of wat...

Страница 14: ...s oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use 1 Capuchon de s ret remplissage 2 Bandouli re 3 Voyant de mise en marche rouge 4...

Страница 15: ...with the bristle brush again and re clean Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area use the bristle brush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edg...

Страница 16: ...re aire de travail est bien clair e Lors de l usage de la vapeur ne tournez jamais l appareil l envers ou sur le c t Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes animaux ou plantes vitez d immerger...

Страница 17: ...ETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS CITY PROV DATE OF PURCHASE MODEL NAME AND ADDRESS OF DEALER OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS O...

Страница 18: ...agua Esto permitir que el vapor remanente salga gradualmente 7 No use el sistema con un cable o enchufe da ado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha ca do o da ado Para evitar el riesgo d...

Страница 19: ...las arrugas de las telas Simplemente vaporice la superficie desde una distancia de 12 18 El vapor seco remueve las arrugas sin dejar la tela h meda como los vaporizadores comunes para ropa Nicotina y...

Страница 20: ...laterales desde arriba hacia debajo de la superficie Limpieza de Manchas Alfombras Use el concentrador con o sin el cepillo Mu vase lentamente sobre el rea manchada dejando que penetre el vapor Repas...

Страница 21: ...limpiador de vapor del tomacorriente antes de limpiar el sarro de la caldera Permita que se enfr e Paso 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por apr...

Страница 22: ...apor se quede sin agua el vapor dejar de salir Coloque el embudo en la abertura del tanque como se muestra en la Fig 2 El embudo fue dise ado especialmente para indicar cuando se llene el tanque de ag...

Страница 23: ...da ar la superficie MUY IMPORTANTE Use nicamente el jab n que viene con su limpiador de vapor El uso de cualquier otro tipo de detergente puede da ar el mecanismo de la bomba y el sistema alimentador...

Страница 24: ...use un tubo de extensi n para las superficies m s dif ciles de acceder Aplique bastante vapor friegue con el lado de la esponja blanda luego quite el exceso de agua y suciedad con el lado para escurr...

Отзывы: