background image

PRECAUTIONARY MEASURES

1.

Do not operate the vacuum 
cleaner too close to heaters or 
radiators.

2

2.

Before inserting the power plug 
into the wall outlet, make sure that 
your hands are dry.

6.

Do not use without all filters and 
HEPA bag in place.

5.

Do not pick up anything that is 
burning or smoking such as 
cigarettes, matches or hot ashes.

4.

When pulling out the power plug 
from the wall outlet, pull the plug 
not the power cord.

Important

:

If the suction opening of the unit, the hose or the telescopic tube are 

BLOCKED

, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking 

substance before you start the unit again.

Note:

This vacuum cleaner is equipped 

with a plug and power cord that retract 
automatically.  If the cord or plug get 
damaged, it must be replaced by a 
qualified technician.

Warning: 

Hold the plug  when 

rewinding the cord.  Do not allow the 
cord to whip when rewinding.

3.

Before you start vacuuming, 
make sure to remove large or 
sharp objects that might 
damage the HEPA dust bag.

29

POUR COMMANDER DES FILTRES DE RECHANGE

POUR COMMANDER DES FILTRES ET DES SACS DE 

RECHANGE

MODÈLE EP754

Sacs à poussière HEPA nº XSB754

Appelez :

1 (866) 826-6941

Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est

ou

visitez notre site Web : www.sharkvac.com

SOUTIEN TECHNIQUE

MODÈLE EP754

Appelez : 1 (866) 826-6941

Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est

Remarque :

Les filtres pré-moteur et d’échappement sont lavables. Nous vous recommandons un 
nettoyage par mois ou lorsque la succion semble réduite.
Pour laver vos filtres pré-moteur et d’échappement, rincez-les sous l’eau du robinet. 
Lorsque vous avez terminé, secouez pour éliminer tout excédent d’eau. 

NE LAVEZ 

PAS

au lave-vaisselle.

Après leur nettoyage, il est important que vous laissiez le filtre sécher 

COMPLÈTEMENT

avant de le réutiliser. Le temps de séchage à l’air recommandé est 

de 24 heures. 

NE PAS SÉCHER À LA SÉCHEUSE

.

IMPORTANT

: Les filtres pré-moteur et d’échappement devraient être remplacés tous 

les 3 à 6 mois, selon l’utilisation.

Vérifiez régulièrement que les filtres et sac à poussière HEPA ne présentent pas de 
signes de défectuosité, de préférence après chaque nettoyage. Les filtres ou le sac à 
poussière HEPA doivent être remplacés immédiatement s’ils sont endommagés.
Débranchez toujours l’aspirateur lorsque vous vérifiez les filtres.

Ne réutilisez JAMAIS les sacs à poussière HEPA. Remplacez toujours les sacs à 
poussière par un nouveau.

Содержание EP754

Страница 1: ...Professionnel EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USU...

Страница 2: ...LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Mod le de l appareil __________________________________________________________________...

Страница 3: ...s poussi re HEPA n XSB754 Appelez 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8h30 17h00 heure normale de l Est ou visitez notre site Web www sharkvac com SOUTIEN TECHNIQUE MOD LE EP754 Appelez 1 866 826 6...

Страница 4: ...ac poussi re HEPA est plein remplacez le 3 Ins rez l l ment serrant dans le raccord boyau jusqu ce qu il se verrouille en position Le cordon ne se rembobine pas 1 Le cordon est tortill 2 Le cordon est...

Страница 5: ...lement Ne faites jamais fonctionner l aspirateur sans tous ses filtres 2 Lorsque le filtre pr moteur est sec replacez le dans l aspirateur les fentes align es sur les onglets de retenue 3 Ins rez le p...

Страница 6: ...ur suffisante et ins rez la fiche dans la prise murale Une marque jaune indique la longueur id ale du cordon d alimentation N allongez pas le cordon plus loin que la marque rouge Fig 12 CONSIGNES D UT...

Страница 7: ...utlet Then press on cord rewind button If the cord does not fully retract pull it out again and then press on cord rewind button Warning Hold the plug when rewinding the cord Do not allow the cord to...

Страница 8: ...om the holding slot do not let dust fall out of HEPA dust bag Fig 13 4 Dispose of used HEPA dust bag and replace with a new HEPA dust bag Never 7 reuse the HEPA dust bags Important Both the Pre Motor...

Страница 9: ...ter in lukewarm water A mild detergent may be used if required Fig 16 4 Let the post motor filter air dry completely before replacing into the vacuum Important Do not use a washing machine to wash the...

Страница 10: ...y become damaged Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters NEVER re use the HEPA dust bags Always replace the dust bags with new ones when changing them MESURES...

Страница 11: ...ofessionnel des pr cautions l mentaires doivent tre observ es dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement AVERTISSEMENT Afin de r duire les risques d lectrocution cet...

Страница 12: ...e del Usuario _____________________________________________________________________________ Direcci n Ciudad Provincia C digo Postal Modelo EP754 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su A...

Страница 13: ...CARGAR FILTROS Y BOLSAS DE REPUESTO Para Modelo EP754 Bolsa HEPA para la Tierra XSB754 Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio...

Страница 14: ...icador de bolsa llena 3 Manguera mal conectada a la entrada de aire 1 Verifique las obstrucciones qu telas 2 Bolsa HEPA de la tierra est llena reempl cela 3 Inserte el extremo de la manguera dentro de...

Страница 15: ...cabello Deje que se seque al aire Nunca use la aspiradora sin los filtros colocados 2 Una vez que se seque vuelva a colocarlo en la aspiradora con las ranuras alineadas sobre las leng etas de soporte...

Страница 16: ...ente pudiendo causar da os o lastimaduras Nota Una vez que todos los accesorios est n colocados desenrolle bastante cable de alimentaci n y ench felo en el tomacorriente Una marca amarilla en el cable...

Отзывы: