background image

11

Rev. 05/05B

Modelo

EP754

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

Impreso en China

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de

obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida 
únicamente para uso doméstico normal.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales 
dentro del período de garantía de un (1) año, devuelva el artefacto completo y los accesorios, 
pagando el envío, a 

EURO-PRO Operating LLC

, a la dirección indicada a continuación. Si el 

artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

lo 

reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 
$9,95 para cubrir los gastos de envío. *

EE.UU.:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

Canadá:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Los insumos tales como, sin limitación, accesorios, filtros, bolsas para la tierra y partes eléctricas 
que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las 
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta 
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños 
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.  Esta garantía no cubre 
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones 
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-

PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a 

las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. 
Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales 

o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos 
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al 
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono,

una nota 

proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del 
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños 
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros 
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las 
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El 
registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al 
producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y 
advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

_____________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_____________________________________________________________________________
Fecha de compra

Nombre del Negocio

_____________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_____________________________________________________________________________
Dirección

Ciudad

Provincia                  Código Postal

Modelo: EP754

20

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar su Aspiradora Profesional, siempre debe seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto

posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra 

completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición.  De no ser así, inviértalo, 
y  si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un 
tomacorriente apropiado.  No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

ADVERTENCIA

:

Para reducir el 

riesgo de incendio, descarga eléctrica o 

daños personales:
1.

No

deje la aspiradora desatendida cuando 

esté enchufada. Desenchúfela del 
tomacorriente cuando no la utilice.

2. Para reducir el riesgo de descargas 

eléctricas – no la utilice al exterior o sobre 
superficies mojadas. No toque el enchufe 
o la aspiradora con las manos húmedas. 

3.

No

permita que los niños la utilicen como 

un juguete. Debe tener mucho cuidado al 
ser utilizada por o cerca de niños. 

4. Utilícela solamente como se indica en este 

manual. Use únicamente los accesorios 
recomendados por el fabricante.

5.

No

usar si el cable o el enchufe están 

dañados. No utilice la aspiradora si se ha 
caído, dañado, dejado en el exterior o 
tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO 
Operating LLC para que sea examinada, 
reparada o ajustada.

6.

No

la jale o transporte del cable. No utilice 

el cable como manija, no lo apriete con 
una puerta, o tire del cable a través de 
esquinas o bordes filosos. No pase el 
artefacto por encima del cable de 
alimentación. Mantenga el cable alejado 
de superficies calientes.

7.

No

la desenchufe tirando del cable. Para 

desenchufarla, tire del enchufe, no del 
cable.

8. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados de 
las aberturas y de las partes móviles.

9.

No

levante carbón caliente, colillas de 

cigarrillos, fósforos ni ningún objeto 
caliente, echando humo o quemándose.

10.

No

levante objetos duros o filosos como 

vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc.

11.

No

la utilice sin la bolsa de la tierra HEPA 

y los filtros instalados en su lugar.

12. Apague todos los controles antes de 

enchufar o desenchufar la aspiradora.

13. Tenga especial cuidado al aspirar 

escaleras.

14.

No

levante materiales inflamables o 

combustibles (líquido para encendedor, 
gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en 
presencia de líquidos o vapores explosivos.

15.

No

levante materiales tóxicos (lavandina, 

amoníaco, destapa cañerías, etc.).

16.

No

la utilice en ambientes cerrados llenos 

de vapores emanados de pinturas al 
aceite, diluyente de pintura, sustancias 
antipolilla, polvo inflamable u otros vapores 
explosivos o tóxicos. 

17. Siempre desenchufe el artefacto antes 

de conectar o desconectar la manguera 
de la aspiradora. 

18. Sostenga siempre el enchufe al enrollar 

el cable de alimentación.  No permita que 
el cable se sacuda fuertemente al 
enrollarlo.

19. Úsela solamente en superficies secas, 

en interiores.

20.

No

la utilice con ningún propósito que no 

esté descrito en este manual del usuario.

21. Use únicamente cables de extensión 

aprobados por UL o cUL para 15 amperes. 
Los cables de menor capacidad pueden 
recalentarse. Tenga cuidado al colocar el 
cable para que nadie lo tironee o se 
tropiece con él. 

22.

No

introduzca ningún objeto en las 

ranuras.  No la use con alguna abertura 
obstruida. Manténgala sin tierra, pelusa, 
cabellos o cualquier otra cosa que pueda 
reducir la circulación de aire.

23. Siempre guarde su artefacto en el interior 

en un lugar frío y seco.

24. Mantenga el área de trabajo bien 

iluminada.

25.

No

sumerja la aspiradora en agua o ningún 

otro líquido. 

26. Mantenga el extremo de la manguera, 

tubos y otras aberturas alejados de su 
cara y de su cuerpo.

ADVERTENCIA:

El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un 

producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos. 

Lávese las manos luego de usarlo.

Содержание EP754

Страница 1: ...Professionnel EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USU...

Страница 2: ...LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Mod le de l appareil __________________________________________________________________...

Страница 3: ...s poussi re HEPA n XSB754 Appelez 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8h30 17h00 heure normale de l Est ou visitez notre site Web www sharkvac com SOUTIEN TECHNIQUE MOD LE EP754 Appelez 1 866 826 6...

Страница 4: ...ac poussi re HEPA est plein remplacez le 3 Ins rez l l ment serrant dans le raccord boyau jusqu ce qu il se verrouille en position Le cordon ne se rembobine pas 1 Le cordon est tortill 2 Le cordon est...

Страница 5: ...lement Ne faites jamais fonctionner l aspirateur sans tous ses filtres 2 Lorsque le filtre pr moteur est sec replacez le dans l aspirateur les fentes align es sur les onglets de retenue 3 Ins rez le p...

Страница 6: ...ur suffisante et ins rez la fiche dans la prise murale Une marque jaune indique la longueur id ale du cordon d alimentation N allongez pas le cordon plus loin que la marque rouge Fig 12 CONSIGNES D UT...

Страница 7: ...utlet Then press on cord rewind button If the cord does not fully retract pull it out again and then press on cord rewind button Warning Hold the plug when rewinding the cord Do not allow the cord to...

Страница 8: ...om the holding slot do not let dust fall out of HEPA dust bag Fig 13 4 Dispose of used HEPA dust bag and replace with a new HEPA dust bag Never 7 reuse the HEPA dust bags Important Both the Pre Motor...

Страница 9: ...ter in lukewarm water A mild detergent may be used if required Fig 16 4 Let the post motor filter air dry completely before replacing into the vacuum Important Do not use a washing machine to wash the...

Страница 10: ...y become damaged Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters NEVER re use the HEPA dust bags Always replace the dust bags with new ones when changing them MESURES...

Страница 11: ...ofessionnel des pr cautions l mentaires doivent tre observ es dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement AVERTISSEMENT Afin de r duire les risques d lectrocution cet...

Страница 12: ...e del Usuario _____________________________________________________________________________ Direcci n Ciudad Provincia C digo Postal Modelo EP754 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su A...

Страница 13: ...CARGAR FILTROS Y BOLSAS DE REPUESTO Para Modelo EP754 Bolsa HEPA para la Tierra XSB754 Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio...

Страница 14: ...icador de bolsa llena 3 Manguera mal conectada a la entrada de aire 1 Verifique las obstrucciones qu telas 2 Bolsa HEPA de la tierra est llena reempl cela 3 Inserte el extremo de la manguera dentro de...

Страница 15: ...cabello Deje que se seque al aire Nunca use la aspiradora sin los filtros colocados 2 Una vez que se seque vuelva a colocarlo en la aspiradora con las ranuras alineadas sobre las leng etas de soporte...

Страница 16: ...ente pudiendo causar da os o lastimaduras Nota Una vez que todos los accesorios est n colocados desenrolle bastante cable de alimentaci n y ench felo en el tomacorriente Una marca amarilla en el cable...

Отзывы: