background image

When claiming a warranty repair we will need the information you have written down below. Please ensure that you have all 

particulars available when requesting warranty work.

Name Owner: ________________________________________________________________________________________________

Installation Address: ___________________________________________________________________________________________

Purchased From: _____________________________________________________________________________________________

Installed By: _________________________________________________________________________________________________

Date of Purchase: _____________________________________________________________________________________________

Serial Number: _______________________________________________________________________________________________

Date of Manufacture: _________________________________________________________________(see manufacturers’ tag on unit)

INSTRUCTIONS FOR QUALIFIED PROFESSIONALS ONLY

7

PROBLEM

Motor turns normally but the

water drains slowly from the

bowl (incomplete flush).

Waste builds up in the bowl.

The macerating unit does

not start up. Water does not drain.

The motor hums but does not

turn. The water does not drain.

Water goes down slowly and

motor works intermittently.

The water drains from the toilet but

the motor runs more than 20 seconds

and the thermal overload is activated.

After drainage the motor engages

several times in succession before it

stops completely.

Motor turns noisily without

stopping or pumping.

After water is drained the motor starts,

stops, and constantly re-engages.

The motor turns with a rattling noise.

Water backs up into shower 

or bathtub.

CAUSE

The discharge tube blocked, fresh-air

inlet hole or knife is blocked.

Inadequate water supply from

tank.

Power supply off. Thermal

overload doesn't work.

Electronic card is defective.

A foreign object blocks the

blade. Defective condenser.

Air inlet is plugged or insufficient

VMC connection

Kinked/blocked discharge pipe,

defective impeller, partially blocked

knife..

Water siphons back into the

macerating unit.

Non-return valve is not functioning

properly.

Siphonage or insufficient back

pressure in discharge pipe,

causing airlock. Foreign object.

Water leaking from tank into

bowl. Faulty non-return valve

Solid item has fallen into the

Sanigrind and is hitting the knife.

Inadequate gravity-fall into

macerating unit.

REMEDY

Remove hood and motor mount,

clean the tube, the knife and the air

inlet.

Check and/or increase water level in

tank.

Wait for thermal overload to

engage (approx. 20 min).

Change electronic card.

Clean knife and change capacitor.

Dismantle to clean.

Check installation and examine inside

the macerating unit.

Flush once or twice with clean

water to clear valve or remove

valve to clean.

Modify discharge pipe run to

eliminate siphoning or increase back

pressure (e.g. reduce pipe size, put

extra bend in run).

Remove foreign object.

Check flush valve. Check and

clean non-return valve.

Clear blocked object 

(see dismantling)

1

/

4

” to 12" minimum gravity fall 

between macerating unit and other

sanitary fixtures.

6438 NOTICE 222  15/11/06  11:07  Page 7

Содержание SANIGRIND

Страница 1: ...vement et conserver titre d information This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a licensed plumber Le produit doit tre install dans...

Страница 2: ...FA SANIFLO INC P S Si malheureusement vous aviez faire r parer l appareil veuillez communiquer avec nous d abord et avec votre installateur ou revendeur par la suite Des retards sont souvent occasionn...

Страница 3: ...sh the discharge elbow flapper in the desired direction for drainage Secure the base of the discharge elbow with clip see fig 6a At this point you can connect the pipe work from the other sanitary fix...

Страница 4: ...toilet paper and water Sanigrind can occasionally accept disposal of sanitary items such as condoms tampons sanitary pads towelettes and cotton swabs CAUTIONARY NOTES Do not discharge any acids alkalo...

Страница 5: ...nd remove lid You can acces the pressure switch the condenser which can be easily replaced if necessary 5 2 DISMANTLING AND REMOVING THE MOTOR If you must access the macerating unit remove the lid scr...

Страница 6: ...from the soil stack This will allow the macerator to operate for an adequate period of time to ensure efficient waste reduction 6 SOIL STACK CONNECTION All discharge pipework must be connected to the...

Страница 7: ...fore it stops completely Motor turns noisily without stopping or pumping After water is drained the motor starts stops and constantly re engages The motor turns with a rattling noise Water backs up in...

Страница 8: ...ry defect 3 Cost of disconnection and reconnection i c labor charges are not covered by the warranty and are end users responsibility 4 Cost of mail or freight when a part or parts of the system have...

Страница 9: ...po jusqu la colonne de renvoi et l gout vanne Mise en garde Par souci de s curit le broyeur ne doit jamais tre activ lorsque le capot est enlev INSTALLATION 2 1 PR PARATION DU BROYEUR voir 6 Enfoncez...

Страница 10: ...on v rifier que votre appareil est branch sur un circuit lectrique avec prise de terre 2 8 RACCORDEMENT UN SYST ME D A RATION Le broyeur est con u pour tre reli un syst me d a ration comme l exigent l...

Страница 11: ...INSTRUCTIONS RESERV ES AUX PROFESSIONNELS QUALIFI S voir 7 5 1 D MONTAGE DE L APPAREIL V rifier que l eau ne retourne pas dans le broyeur parce que le clapet anti retour interne a t mal pos ou que le...

Страница 12: ...renvoi De cette fa on le broyeur pourra fonctionner durant une p riode de temps suffisante pour r duire efficacement le volume des d chets 6 RACCORDEMENT LA COLONNE DE RENVOI Tout raccordement des tu...

Страница 13: ...ntez le niveau d eau dans le r servoir Attendez que le rupteur thermique fonctionne environ 20 minutes Changez la carte lectronique Nettoyez le couteau changer le condensateur D montez pour nettoyer V...

Страница 14: ...contre les d fauts de fabrication 3 La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l installation c d les frais de main d uvre qui sont la charge du client 4 La garantie ne co...

Страница 15: ...Suggested Installation Installation propos e 6438 NOTICE 222 15 11 06 11 07 Page 15...

Страница 16: ...ur vacuation List of accessories included Liste des pi ces fournies Dimensions Possible connections Raccordements possibles 18 15 12 9 6 3 0 50 60 70 80 90 100 110 120 15 20 25 30 VERTICAL DISTANCE DI...

Страница 17: ...onnection of discharge pipe to SANIGRIND Raccordement l vacuation du SANIGRIND Toilet discharge pipe connection Raccordement de WC Inlet drain connection Connexions des entr es lat rales D F E F F H G...

Страница 18: ...HP7 10 IP44 8 9 kg Vent connection Connexions l a ration Example of SANIGRIND installation Exemple d installation du SANIGRIND Removal for qualified professionals only D montage pour professionnels q...

Страница 19: ...Motor support Support moteur 27 Elbow clip Collier de maintien 28a Clamp 3 4 1 1 4 Collier 3 4 1 1 4 28b Clamp 1 1 1 2 Collier 1 1 1 2 28c Clamp 2 2 3 4 Collier 2 2 3 4 28d Clamp 1 1 4 2 Collier 1 1 4...

Страница 20: ...K 1E6 Customer toll free 800 571 8191 Customer toll free 800 363 5874 English Customer toll free 800 877 8538 French Telephone 732 225 6070 Telephone 519 824 1134 Telefax 732 225 6072 Telefax 519 824...

Отзывы: