SEVERIN KB 8872 Скачать руководство пользователя страница 13

16

142 x 208 mm

ex. sorbetières) à l’intérieur du 

compartiment de conservation à moins 

que celui-ci ne soit spéci

fi

 quement 

permis dans ces instructions. 

 

 Avant de le brancher sur le secteur, 

véri

fi

 ez minutieusement l’appareil, y 

compris le cordon d’alimentation, pour 

tout signe de dommages survenus 

pendant le transport. Au cas où un 

dommage aurait été détecté, ne pas 

brancher l’appareil sur le secteur.

 

 Cet appareil n’est pas conçu pour la 

conservation des liquides explosifs 

tels que les aérosols à gaz propulseur.

 

 En cas de vente ou cession de 

l’appareil à un tiers, ou sa remise à 

un centre de recyclage agréé, il est 

important de signaler la présence de 

la matière isolante ‘cyclopentane’ et 

également du réfrigérant R600a. Pour 

des informations supplémentaires 

concernant un recyclage approprié, 

veuillez vous référer au paragraphe 

Mise au rebut

.

 

 A

fi

 n de se conformer aux normes 

de sécurité en vigueur et d’éviter 

tout risque, la réparation ou la 

modi

fi

 cation de cet appareil, y 

compris le remplacement du cordon 

d’alimentation, doit être effectuée par 

un de nos agents agréés.

 

 Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants (à partir de 8 ans) et par des 

personnes souffrant de dé

fi

 ciences 

physiques, sensorielles ou mentales, 

ou manquant d’expérience ou de 

connaissances, s’ils ont été formés 

à l’utilisation de l’appareil et ont été 

supervisés, et s’ils en comprennent  

les dangers et les précautions de 

sécurité à prendre. 

 

 Les enfants ne sont pas autorisés à 

jouer avec l’appareil. 

 

 Les enfants ne doivent pas procéder 

à des travaux de maintenance ou de 

nettoyage sur l’appareil à moins d’être 

surveillés. 

 

 Pour un nettoyage fréquent, nous 

vous conseillons d’utiliser de l’eau 

tiède additionnée d’un détergent 

doux. Pour des informations détaillées 

concernant le nettoyage de l’appareil, 

veuillez vous référer au paragraphe 

Dégivrage et nettoyage

.

 

Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de 

dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté 

uniquement dans son emballage d’origine. 

 

 

Attention :

  Tenez les enfants à l’écart des emballages, 

qui représentent un risque potentiel, par exemple, de 

suffocation.

 

 Le givre issu du dégivrage est impropre à la 

consommation.

 

 Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de 

son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est 

endommagé.

 

 Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun 

appareil thermoélectrique sur le congélateur. Ne placez 

aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil : 

ceci a

fi

 n d’éviter tout risque de fuite ou de renversement 

de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique.

 

 Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation 

des aliments.

 

 Les substances alcooliques doivent être conservées 

dans des récipients correctement fermés et à la 

verticale.

 

 Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en 

verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides 

congelables car ces bouteilles pourraient exploser 

pendant le processus de congélation.

 

 Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, 

ne pas consommer les aliments au-delà de leur date 

limite de conservation. Les aliments décongelés ne 

doivent jamais être recongelés. 

 

 Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, 

porte etc., ni les surcharger.

 

Protégez l’intérieur du congélateur contre les 

fl

 ammes 

ou toute autre source susceptible de provoquer des 

fl

 ammes.

13

142 x 208 mm

Trouble-shooting

Certain typical sounds can be heard when the appliance is 

switched on. These sounds are:

 

 caused  by 

the electrical 

motor within 

the compressor 

assembly;  during 

compressor start-up 

the sound level will 

be slightly higher for 

a limited period of time.

 

 caused by the cooling agent 

fl

 owing through the circuit. 

The following table lists possible malfunctions and their 

probable causes and solutions. In the event of operational 

problems, check 

fi

 rst whether a solution can be found using 

this table. If the problem persists, disconnect the appliance 

from the mains power and contact our Customer Service 

Department.

Problem

Possible cause and solution

The appliance is not working 

at all.

 

 There is a power failure

 

 The main fuse has blown.

 

 The temperature control is set to ‘

0

‘.

 

 The fuse in the wall socket (if applicable) has blown. This  can be checked by connecting 

another electrical device to the socket and checking for function.

The normal operating sound 

changes or becomes louder. 

 

 Check for proper positioning (uneven 

fl

 oor?).

 

 Are any adjacent objects affected by the running of the cooling unit (i.e. causing them to 

vibrate?)

 

 Are there any objects on top of the unit which might be vibrating?

Transporting the appliance

To prevent damage to the unit during transport, ensure that 

all accessories and components inside and around the 

appliance are securely fastened.

The unit must only be transported in its vertical position; do 

not tilt any more than 30°.

Once the unit has been positioned, wait for about 30 

minutes before it is connected to the mains.

If the unit has been tilted more than 30° during transport, 

allow it to stand in an upright position for at least 4 hours 

before it is connected to the mains.  

Disposal

This appliance has been manufactured from 

recyclable materials. After removing the plug from 

the wall socket, the unit should be rendered 

unusable by cutting off the power cord before 

disposing of it through special waste collection points in 

accordance with local regulations. The refrigerant and the 

chemical agent in the insulation foam must be disposed of 

through a competent agency. Take special care not to 

damage the cooling circuit before the unit is handed over 

for such disposal.

Guarantee

This product is guaranteed against defects in materials 

and workmanship for a period of two years from the date 

of purchase. Under this guarantee the manufacturer 

undertakes to repair or replace any parts found to be 

defective, providing the product is returned to one of our 

authorised service centres. This guarantee is only valid 

if the appliance has been used in accordance with the 

instructions, and provided that it has not been modi

fi

 ed, 

repaired or interfered with by any unauthorised person, or 

damaged through misuse.

This guarantee naturally does not cover wear and tear, 

nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs 

etc. This guarantee does not affect your statutory rights, 

nor any legal rights you may have as a consumer under 

applicable national legislation governing the purchase 

of goods. If the product fails to operate and needs to 

be returned, pack it carefully, enclosing your name and 

address and the reason for return. If within the guarantee 

period, please also provide the guarantee card and proof 

of purchase.

Содержание KB 8872

Страница 1: ...box 3 Refrigerator 9 R frig rateur 15 Koelkast 21 142 x 208 mm 142 x 208 mm Technische nderungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9543 0000 10 18 SEVERIN Elektroger te Gmb...

Страница 2: ...ichtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www severin de oder www severin com Ihre Gesch ftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektroger te GmbH 27 142...

Страница 3: ...dose anschlie en Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Ger tes angegebenen Spannung entsprechen Das Ger t entspricht den Richtlinien die f r die CE Kennzeichnung verbindlich sind Das Ger t...

Страница 4: ...in een goed geventileerde droge ruimte Zorg dat de vrieskast niet in direct zonlicht geplaatst is en plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen verwarming fornuis enz Wanneer men di...

Страница 5: ...cohol bevatten Na het schoonmaken spoel alle oppervlakken goed af met schoon water voordat men deze geheel afdroogt Wanneer men de stekker weer in het stopcontact stopt moet men ervoor zorgen dat men...

Страница 6: ...e Luftzirkulation an der R ckseite des Ger tes sorgen Reinigen Sie den Kompressor R ckseite des Ger tes regelm ig Staub erh ht den Energieverbrauch Lassen Sie warme Lebensmittel abk hlen bevor Sie sie...

Страница 7: ...en andere vormen van verbranding 7 142 x 208 mm St rungen Es entstehen typische Betriebsger usche wenn das Ger t eingeschaltet ist Das sind Ger usche des elektrischen Motors vom arbeitenden Kompresso...

Страница 8: ...periodes Koelingsapparaten zijn geclassificeerd in verschillende klimaat klassen Gebruik het product informatieblad voor de classificatie van deze unit het informatieblad kan gevonden worden achterin...

Страница 9: ...lowing instructions carefully and keep this manual for future reference The appliance must only be used by persons familiar with these instructions Connection to the mains supply The appliance should...

Страница 10: ...lf If the unit is not used for an extended period of time we recommend keeping the door open We reserve the right to introduce technical modifications 19 142 x 208 mm Conseils en mati re d conomie d n...

Страница 11: ...u savonneuse Ne pas les mettre au lave vaisselle N utiliser aucun produit d entretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de l alcool Apr s le nettoyage essuyez toutes les surfaces l eau claire a...

Страница 12: ...ust causes an increase in energy consumption Warm food should be allowed to cool down before it is stored inside Do not leave the fridge door open for too long when loading or taking out food Do not s...

Страница 13: ...ieur du cong lateur contre les flammes ou toute autre source susceptible de provoquer des flammes 13 142 x 208 mm Trouble shooting Certain typical sounds can be heard when the appliance is switched on...

Страница 14: ...g rateur Informations g n rales Cet appareil est un r frig rateur compresseur destin la conservation court terme d aliments Les appareils de r frig ration sont class s par classes climatiques Veuillez...

Отзывы: