background image

kupeille ja oikeanpuoleinen pienemmille
kupeille. Varmista, ettet ylitä veden
enimmäismäärän merkkiä.

Älä poista vesisäiliötä, ellei laitteesta ole
kytketty virtaa pois päältä. Tämä estää
kuumennuselementin vaurioitumisen.

Jos keität kahvia useita kertoja
peräkkäin, anna kahvinkeittimen jäähtyä
jokaisen kerran jälkeen noin 5 minuuttia.

Tärkeää: 

Jos laiteeseen kaadetaan vettä

pian edellisen keittokerran jälkeen,
vesiaukosta purkautuva kuuma vesi tai
höyry voi aiheuttaa 

palovammavaaran

.

Kahvin valmistus

-

Veden lisääminen:

Laita käsi vesisäiliössä olevaan
kahvasyvennykseen ja irrota säiliö
nostamalla sitä hiukan ylöspäin. Avaa kansi,
lisää säiliöön haluamasi määrä vettä ja sulje
kansi. Aseta säiliö takaisin laitteeseen ja
paina sitä alaspäin, jotta pohjassa oleva
venttiili aukeaa. 
-

Paperisuodattimen asetus:

Avaa kääntyvä suodatin painamalla
suodattimen avauspainiketta ja aseta
suodatinpitimeen 

kokoa 4

oleva

paperisuodatin. Taivuta ensin suodattimen
rei’itettyjä sivuja alas.
-

Kahvijauheen lisääminen:

Jokaista normaalin kokoista kuppia (125 ml)
varten tarvitaan noin 6 g (=1

1

/

2

– 2 tl)

hienoksi jauhettua kahvia. Sulje kääntyvä
suodatin varmistamalla, että se lukkiutuu
paikalleen.
-

Lasipannun valmistelu:

Kiinnitä pannun aromisuojakansi ja laita
pannu sitten keittimeen. Kun pannu on
oikein paikoillaan, kansi estää
suodatinpitimen tippalukkomekanismin
toiminnan kahvin valmistuksen aikana. 
-

Kahvin valmistuksen aloitus:

Työnnä pistoke sopivaan seinäpistorasiaan
ja kytke kahvinkeittimen virta päälle
käynnistyspainikkeesta. Suodatusjakso alkaa
ja vesi virtaa suodattimen läpi.
-

Lasipannun poistaminen:

Odota, kunnes vesi on poistunut

suodattimesta ennen kuin poistat pannun
keittimestä. Jotta kahvi pysyisi kuumana
mahdollisimman pitkään, poista
aromisuojakansi ja sulje pannu kierrettävällä
kannella.
-

Kahvinkeittimen kytkeminen pois
toiminnasta:

Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön
jälkeen.

Termospannu

- Teknisistä syistä kierrettävä kansi ei

sulkeudu ilmatiiviisti. Pitele sen vuoksi
kahvia täynnä olevaa pannua aina
pystysuorassa asennossa.

-

Kahvin pitäminen kuumana:

Termospannu kehittää lämpöenergiaa.
Siksi pannu tulisi mielellään täyttää
maksimikapasiteettiin asti. 

Jos pannu

täytetään vain osittain, lämpötila ei säily
yhtä hyvin. 

Pannun huuhteleminen

kuumalla vedellä ennen käyttöä auttaa
pitämään kahvin lämpimänä pitempään.

Kannun lasinen sisus on valmistettu
kaksiseinämäisestä lasista. Seinämien väliin
jäävä tyhjiö parantaa kannun
eristysominaisuuksia. Kannun sisällä
mahdollisesti näkyvät kuplat ja naarmut
eivät vaikuta kannun käyttöön eivätkä
kahvin lämpimänä pysymiseen. 

Jos lasi on vaurioitunut alla mainituista
syistä, on olemassa vaara, että lasisisus voi
särkyä. 

Tämä saattaa tapahtua vasta kauan

lasisisuksen vaurioitumisen jälkeen.

Älä sen vuoksi juo kannusta tai pane
kättäsi sen sisälle. Sulje kannu aina
kierrekannella. Kahvi on helppo kaataa
kiertämällä kantta puoli kierrosta kantta
pois ottamatta. Älä jätä termoskannua
lasten ulottuville.

Jotta lasisisus ei särkyisi:
- Vältä iskuja ja suuria lämpötilaeroja.
- Älä sekoita kannua esim. metallilusikalla.
- Älä käytä kovia harjoja tai hankaavia

pesuaineita.

- Älä pyyhi kannun sisusta kankaalla.

37

Содержание KA 4770 -

Страница 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 9 6 8 7 8...

Страница 4: ...nicht unbeaufsichtigt Bevor Sie den Kaffeeautomaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen...

Страница 5: ...den Filtereinsatz einen Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis...

Страница 6: ...ung beobachtet wird ist dies ein sicheres Anzeichen daf r dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kau...

Страница 7: ...daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M n...

Страница 8: ...the appliance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cleaning t...

Страница 9: ...protection lid onto the carafe and then place the carafe into the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the filter holder during the brewing cycle Starting t...

Страница 10: ...ter into the filter holder without adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descal...

Страница 11: ...ce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturall...

Страница 12: ...source de chaleur Ne jamais faire fonctionner l appareil sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant d...

Страница 13: ...r alablement les bords perfor s Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le porte filtre en vous assurant de...

Страница 14: ...rtrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filtration Une solution vi...

Страница 15: ...ces de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des...

Страница 16: ...t apparaat nooit onbeheerd achter Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat he...

Страница 17: ...ren filter Open de zwenkfilter door op de filter ontkoppeling te drukken en plaats een maat 4 papieren filter in de filterhouder men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen me...

Страница 18: ...lag Het verlengen van de zettijd en het lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te ontkalken Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijdere...

Страница 19: ...vaatwasmachinezeep vullen Schroef de deksel in de karaf en laat deze gesloten voor een paar uur Spoel de karaf hierna goed uit met schoon water Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in h...

Страница 20: ...No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Para evitar el peligro de emisi n de agua caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes...

Страница 21: ...lsando el dispositivo de apertura del filtro e introduzca un filtro de papel de tama o 4 en el soporte para el filtro primero debe doblar los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cad...

Страница 22: ...de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste ca...

Страница 23: ...e deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en m...

Страница 24: ...ndo in funzione Per evitare che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell apparecchio o qual...

Страница 25: ...o Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante premendo il tasto di rilascio e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati Riempimento co...

Страница 26: ...sincrostazione eliminazione dei sedimenti calcarei destinata a garantirne il buon funzionamento Dei tempi di preparazione pi lunghi e un aumento del rumore durante la preparazione indicano la necessit...

Страница 27: ...liminare i residui di caff dall interno della caraffa termica riempitela con acqua e aggiungetevi un cucchiaino di detersivo per i piatti Richiudete il coperchio a vite e lasciate agire per qualche or...

Страница 28: ...inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledninge...

Страница 29: ...at dr bestopperen i filterholderen fungerer under kaffebrygningen Starte kaffebrygning S t stikket i en passende stikkontakt og brug startknappen til at t nde for kaffemaskinen Bryggeperioden starter...

Страница 30: ...affemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem efter...

Страница 31: ...normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffels...

Страница 32: ...kproppen ur v gguttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning samt innan apparaten reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden L t inte elsladden h...

Страница 33: ...kommer det att f rhindra att droppstopp mekanismen i filterh llaren fungerar under bryggningsprocessen Starta bryggningsomg ngen S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och anv nd Start knappen f...

Страница 34: ...kalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas P grund av risken f r elektr...

Страница 35: ...iga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten anv nds felaktigt eller v rdsl st ansvarar den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillv...

Страница 36: ...ri k yt n j lkeen ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa roikkumaan l k anna sen koskettaa kuumia o...

Страница 37: ...ittimen virta p lle k ynnistyspainikkeesta Suodatusjakso alkaa ja vesi virtaa suodattimen l pi Lasipannun poistaminen Odota kunnes vesi on poistunut suodattimesta ennen kuin poistat pannun keittimest...

Страница 38: ...vallisuussyist laitetta ei saa puhdistaa vedell eik upottaa veteen Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla ja miedolla pesuaineliuoksella Kuivaa hyvin l k yt hankaavia tai karkeita puhdistusaineita P...

Страница 39: ...kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell...

Страница 40: ...na ewentualne zaplamienie i rozpryski Urz dzenie oraz przew d sieciowy nie mog styka si z gor cymi powierzchniami ani te by poddawane dzia aniu wysokich temperatur Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia...

Страница 41: ...yklu parzenia istnieje niebezpiecze stwo poparzenia gor c wod lub ulatniaj c si par Parzenie kawy Nape nianie wod Chwyci pojemnik na wod we wg bieniu i wyj go z ekspresu Otworzy pokrywk nape ni pojemn...

Страница 42: ...iny brudu mog spowodowa rysy na szkle takie jak powoduje n do szk a nie b dziemy myli dzbanka w zmywarce do naczy nie b dziemy wk adali dzbanka i podgrzewali w nim kawy w kuchence mikrofalowej Usuwani...

Страница 43: ...ko o godzinie wyla roztw r i kilkakrotnie wyp uka dzbanek wod Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwara...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 44...

Страница 45: ...125ml 5 4 125ml 6 11 2 2 45...

Страница 46: ...2 3 46...

Страница 47: ...2 3 M 47...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 48 RUS...

Страница 49: ...125 5 4 125 6 11 2 2 49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...30 40 2 3 2 3 1 51...

Страница 52: ...Severin 2 a x 52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 57: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 58: ...I M No 8226 0000...

Отзывы: