background image

Antes de emplearlo por primera vez

Antes de hacer café la primera vez, haga
funcionar el aparato durante dos o tres ciclos
de filtración utilizando la cantidad máxima
indicada de agua, pero sin utilizar café
molido. Esto también debería realizarse
cuando no se ha utilizado el aparato durante
un largo periodo de tiempo, y después de
eliminar los depósitos de cal.

Información general

- Existe una escala graduada en el

recipiente del agua que facilita la tarea de
llenado del recipiente con la cantidad
correcta de agua limpia.  Con dos escalas
graduadas, la escala de la izquierda se
utiliza para tazas de tamaño normal de
aprox.125ml, mientras que la escala de la
derecha se utiliza para tazas más
pequeñas. Asegúrese de no exceder la
cantidad máxima indicada de agua.

No extraiga el recipiente del agua hasta
que el aparato esté apagado. Esto evitará
dañar el componente térmico.

Si necesita varios ciclos consecutivos de
elaboración de café, permita que el
aparato se enfríe durante aprox. 5
minutos después de cada ciclo. 

Aviso importante:

Al llenar el aparato

con agua fresca poco después de concluir
un ciclo de elaboración de café,  existe

peligro de quemaduras 

debido al agua

caliente o vapor procedente de la salida
del agua.

Elaboración del café

-

Llenar con agua:

Extraiga el recipiente de agua agarrándolo
por el hueco de sujeción. Abra la tapa, llene
el recipiente con la cantidad deseada de agua
y vuelva a cerrar la tapa. Coloque el
recipiente en el aparato y empújelo hacia
abajo para abrir la válvula de la base. 
-

Introducir el filtro de papel:

Abra el filtro oscilante pulsando el
dispositivo de apertura del filtro e introduzca
un filtro de papel de 

tamaño-4

en el soporte

para el filtro, primero debe doblar los lados

perforados del filtro. 
-

Llenar con café molido:

Para cada taza de tamaño normal (125ml),
se necesita una medida de
aproximadamente 6 g (= 1

1

/

2

- 2 cucharadas

de postre) de café finamente molido.
Después cierre el filtro extraible,
comprobando que está sujeto en su lugar.
-

Preparar la jarra de cristal:

Coloque la tapa para la conservación del
aroma en la jarra, y después sitúe la jarra en
el aparato. Si se ha introducido
correctamente, la tapa conseguirá desactivar
el mecanismo interrumpe-goteo en el
soporte del filtro durante el ciclo de
elaboración del café.
-

Iniciar el ciclo de elaboración del café:

Enchufe el cable eléctrico en una toma de
corriente y use el botón de Inicio para
encender la cafetera. 
-

Extraer la jarra de cristal:

Espere hasta que toda el agua haya pasado
por el filtro antes de extraer la jarra del
aparato. Para mantener el café caliente
durante el máximo tiempo posible, retire la
tapa para la protección del aroma y utilice la
tapa con rosca para cerrar la jarra.
-

Apagar la cafetera:

Después de usar el aparato desenchufe el
cable eléctrico de la toma de pared.

Jarra termo

- Por razones técnicas la tapa de rosca no

se cierra herméticamente. Mantener
siempre la jarra en posición vertical
cuando contenga café.

-

Mantener el café caliente: 

La jarra termo

mantiene el calor en su interior. 

Por ello,

es preferible llenarla hasta su máxima
capacidad, ya que no mantiene el calor
de forma tan efectiva si se llena
parcialmente. 

Si enjuaga la jarra con

agua caliente antes de utilizarla, se
mantendrá caliente el café durante mas
tiempo.

Esta jarra esta hecha de cristal aislante de
alta calidad, con doble pared de cristal para

21

Содержание KA 4770 -

Страница 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 9 6 8 7 8...

Страница 4: ...nicht unbeaufsichtigt Bevor Sie den Kaffeeautomaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen...

Страница 5: ...den Filtereinsatz einen Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis...

Страница 6: ...ung beobachtet wird ist dies ein sicheres Anzeichen daf r dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kau...

Страница 7: ...daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M n...

Страница 8: ...the appliance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cleaning t...

Страница 9: ...protection lid onto the carafe and then place the carafe into the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the filter holder during the brewing cycle Starting t...

Страница 10: ...ter into the filter holder without adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descal...

Страница 11: ...ce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturall...

Страница 12: ...source de chaleur Ne jamais faire fonctionner l appareil sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant d...

Страница 13: ...r alablement les bords perfor s Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le porte filtre en vous assurant de...

Страница 14: ...rtrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filtration Une solution vi...

Страница 15: ...ces de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des...

Страница 16: ...t apparaat nooit onbeheerd achter Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat he...

Страница 17: ...ren filter Open de zwenkfilter door op de filter ontkoppeling te drukken en plaats een maat 4 papieren filter in de filterhouder men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen me...

Страница 18: ...lag Het verlengen van de zettijd en het lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te ontkalken Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijdere...

Страница 19: ...vaatwasmachinezeep vullen Schroef de deksel in de karaf en laat deze gesloten voor een paar uur Spoel de karaf hierna goed uit met schoon water Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in h...

Страница 20: ...No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Para evitar el peligro de emisi n de agua caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes...

Страница 21: ...lsando el dispositivo de apertura del filtro e introduzca un filtro de papel de tama o 4 en el soporte para el filtro primero debe doblar los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cad...

Страница 22: ...de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste ca...

Страница 23: ...e deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en m...

Страница 24: ...ndo in funzione Per evitare che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell apparecchio o qual...

Страница 25: ...o Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante premendo il tasto di rilascio e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati Riempimento co...

Страница 26: ...sincrostazione eliminazione dei sedimenti calcarei destinata a garantirne il buon funzionamento Dei tempi di preparazione pi lunghi e un aumento del rumore durante la preparazione indicano la necessit...

Страница 27: ...liminare i residui di caff dall interno della caraffa termica riempitela con acqua e aggiungetevi un cucchiaino di detersivo per i piatti Richiudete il coperchio a vite e lasciate agire per qualche or...

Страница 28: ...inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledninge...

Страница 29: ...at dr bestopperen i filterholderen fungerer under kaffebrygningen Starte kaffebrygning S t stikket i en passende stikkontakt og brug startknappen til at t nde for kaffemaskinen Bryggeperioden starter...

Страница 30: ...affemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem efter...

Страница 31: ...normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffels...

Страница 32: ...kproppen ur v gguttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning samt innan apparaten reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden L t inte elsladden h...

Страница 33: ...kommer det att f rhindra att droppstopp mekanismen i filterh llaren fungerar under bryggningsprocessen Starta bryggningsomg ngen S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och anv nd Start knappen f...

Страница 34: ...kalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas P grund av risken f r elektr...

Страница 35: ...iga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten anv nds felaktigt eller v rdsl st ansvarar den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillv...

Страница 36: ...ri k yt n j lkeen ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa roikkumaan l k anna sen koskettaa kuumia o...

Страница 37: ...ittimen virta p lle k ynnistyspainikkeesta Suodatusjakso alkaa ja vesi virtaa suodattimen l pi Lasipannun poistaminen Odota kunnes vesi on poistunut suodattimesta ennen kuin poistat pannun keittimest...

Страница 38: ...vallisuussyist laitetta ei saa puhdistaa vedell eik upottaa veteen Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla ja miedolla pesuaineliuoksella Kuivaa hyvin l k yt hankaavia tai karkeita puhdistusaineita P...

Страница 39: ...kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell...

Страница 40: ...na ewentualne zaplamienie i rozpryski Urz dzenie oraz przew d sieciowy nie mog styka si z gor cymi powierzchniami ani te by poddawane dzia aniu wysokich temperatur Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia...

Страница 41: ...yklu parzenia istnieje niebezpiecze stwo poparzenia gor c wod lub ulatniaj c si par Parzenie kawy Nape nianie wod Chwyci pojemnik na wod we wg bieniu i wyj go z ekspresu Otworzy pokrywk nape ni pojemn...

Страница 42: ...iny brudu mog spowodowa rysy na szkle takie jak powoduje n do szk a nie b dziemy myli dzbanka w zmywarce do naczy nie b dziemy wk adali dzbanka i podgrzewali w nim kawy w kuchence mikrofalowej Usuwani...

Страница 43: ...ko o godzinie wyla roztw r i kilkakrotnie wyp uka dzbanek wod Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwara...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 44...

Страница 45: ...125ml 5 4 125ml 6 11 2 2 45...

Страница 46: ...2 3 46...

Страница 47: ...2 3 M 47...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 48 RUS...

Страница 49: ...125 5 4 125 6 11 2 2 49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...30 40 2 3 2 3 1 51...

Страница 52: ...Severin 2 a x 52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 57: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 58: ...I M No 8226 0000...

Отзывы: