background image

Szanowny Kliencie

Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia należy się dokładnie zapoznać z
niniejszą instrukcją.

Podłączenie do sieci zasilającej

Urządzenie należy podłączyć do sieci
elektrycznej wyłącznie do gniazdka z
uziemieniem, zainstalowanego zgodnie z
przepisami. 
Należy sprawdzić aby napięcie sieciowe
zgadzało się z napięciem zaznaczonym na
tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy
wyrób jest zgodny z obowiązującymi w UE
dyrektywami dotyczącymi oznakowania
produktu.

Zestaw

1.

Pokrywka pojemnika na wodę 

2.

Odchylany pojemnik z wyjmowanym
filtrem

3.

Pokrywka zatrzymująca aromat

4.

Dzbanek termosowy

5.

Przycisk Start

6.

Przewód zasilający z wtyczką 

7.

Przycisk zwalniający pojemnik na filtr

8

Zbiornik na wodę (wyjmowany)

9.

Zakręcana pokrywka

Instrukcja bezpieczeństwa 

Przed użyciem ekspresu należy
dokładnie sprawdzić czy główny korpus
urządzenia łącznie z przewodem
przyłączeniowym oraz jego wszystkie
elementy czynnościowe są sprawne i nie
noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli
urządzenie spadło na twardą
powierzchnię, nie nadaje się do dalszego
użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na
działanie ekspresu i bezpieczeństwo
użytkownika. 

Podczas parzenia kawy, urządzenie musi

być ustawione na równej i nie śliskiej
powierzchni, odpornej na ewentualne
zaplamienie i rozpryski.

Urządzenie oraz przewód sieciowy nie
mogą stykać się z gorącymi
powierzchniami, ani też być poddawane
działaniu wysokich temperatur. 

Nie pozostawiaj włączonego urządzenia
bez nadzoru.

Przed otwieraniem ekspresu lub
wyjmowaniem z niego jakichkolwiek
elementów czynnościowych i akcesoriów,
należy urządzenia wyłączyć i poczekać na
jego ochłodzenie.  W ten sposób można
zapobiec niebezpieczeństwu wydzielania
się pary lub gorącej wody.

Wtyczkę należy uprzednio wyjąć z
gniazda elektrycznego:

-

w przypadku awarii urządzenia

-

po zakończeniu pracy

-

przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia.

Nigdy nie należy ciągnąć za przewód
przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka
elektrycznego.

Przewód przyłączeniowy nie powinien
zwisać wolno, należy uważać aby
znajdował się w bezpiecznej odległości od
gorących części urządzenia.

Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.

Dzieci powinny znajdować się pod stałą
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.

Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego a nie komercjalnego.

Nie ponosi się odpowiedzialności, jeśli
szkoda wynikła z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi.

40

Ekspres do kawy

Содержание KA 4770 -

Страница 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 9 6 8 7 8...

Страница 4: ...nicht unbeaufsichtigt Bevor Sie den Kaffeeautomaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen...

Страница 5: ...den Filtereinsatz einen Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis...

Страница 6: ...ung beobachtet wird ist dies ein sicheres Anzeichen daf r dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kau...

Страница 7: ...daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M n...

Страница 8: ...the appliance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cleaning t...

Страница 9: ...protection lid onto the carafe and then place the carafe into the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the filter holder during the brewing cycle Starting t...

Страница 10: ...ter into the filter holder without adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descal...

Страница 11: ...ce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturall...

Страница 12: ...source de chaleur Ne jamais faire fonctionner l appareil sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant d...

Страница 13: ...r alablement les bords perfor s Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le porte filtre en vous assurant de...

Страница 14: ...rtrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filtration Une solution vi...

Страница 15: ...ces de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des...

Страница 16: ...t apparaat nooit onbeheerd achter Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat he...

Страница 17: ...ren filter Open de zwenkfilter door op de filter ontkoppeling te drukken en plaats een maat 4 papieren filter in de filterhouder men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen me...

Страница 18: ...lag Het verlengen van de zettijd en het lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te ontkalken Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijdere...

Страница 19: ...vaatwasmachinezeep vullen Schroef de deksel in de karaf en laat deze gesloten voor een paar uur Spoel de karaf hierna goed uit met schoon water Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in h...

Страница 20: ...No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Para evitar el peligro de emisi n de agua caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes...

Страница 21: ...lsando el dispositivo de apertura del filtro e introduzca un filtro de papel de tama o 4 en el soporte para el filtro primero debe doblar los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cad...

Страница 22: ...de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste ca...

Страница 23: ...e deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en m...

Страница 24: ...ndo in funzione Per evitare che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell apparecchio o qual...

Страница 25: ...o Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante premendo il tasto di rilascio e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati Riempimento co...

Страница 26: ...sincrostazione eliminazione dei sedimenti calcarei destinata a garantirne il buon funzionamento Dei tempi di preparazione pi lunghi e un aumento del rumore durante la preparazione indicano la necessit...

Страница 27: ...liminare i residui di caff dall interno della caraffa termica riempitela con acqua e aggiungetevi un cucchiaino di detersivo per i piatti Richiudete il coperchio a vite e lasciate agire per qualche or...

Страница 28: ...inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledninge...

Страница 29: ...at dr bestopperen i filterholderen fungerer under kaffebrygningen Starte kaffebrygning S t stikket i en passende stikkontakt og brug startknappen til at t nde for kaffemaskinen Bryggeperioden starter...

Страница 30: ...affemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem efter...

Страница 31: ...normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffels...

Страница 32: ...kproppen ur v gguttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning samt innan apparaten reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden L t inte elsladden h...

Страница 33: ...kommer det att f rhindra att droppstopp mekanismen i filterh llaren fungerar under bryggningsprocessen Starta bryggningsomg ngen S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och anv nd Start knappen f...

Страница 34: ...kalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas P grund av risken f r elektr...

Страница 35: ...iga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten anv nds felaktigt eller v rdsl st ansvarar den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillv...

Страница 36: ...ri k yt n j lkeen ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa roikkumaan l k anna sen koskettaa kuumia o...

Страница 37: ...ittimen virta p lle k ynnistyspainikkeesta Suodatusjakso alkaa ja vesi virtaa suodattimen l pi Lasipannun poistaminen Odota kunnes vesi on poistunut suodattimesta ennen kuin poistat pannun keittimest...

Страница 38: ...vallisuussyist laitetta ei saa puhdistaa vedell eik upottaa veteen Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla ja miedolla pesuaineliuoksella Kuivaa hyvin l k yt hankaavia tai karkeita puhdistusaineita P...

Страница 39: ...kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell...

Страница 40: ...na ewentualne zaplamienie i rozpryski Urz dzenie oraz przew d sieciowy nie mog styka si z gor cymi powierzchniami ani te by poddawane dzia aniu wysokich temperatur Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia...

Страница 41: ...yklu parzenia istnieje niebezpiecze stwo poparzenia gor c wod lub ulatniaj c si par Parzenie kawy Nape nianie wod Chwyci pojemnik na wod we wg bieniu i wyj go z ekspresu Otworzy pokrywk nape ni pojemn...

Страница 42: ...iny brudu mog spowodowa rysy na szkle takie jak powoduje n do szk a nie b dziemy myli dzbanka w zmywarce do naczy nie b dziemy wk adali dzbanka i podgrzewali w nim kawy w kuchence mikrofalowej Usuwani...

Страница 43: ...ko o godzinie wyla roztw r i kilkakrotnie wyp uka dzbanek wod Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwara...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 44...

Страница 45: ...125ml 5 4 125ml 6 11 2 2 45...

Страница 46: ...2 3 46...

Страница 47: ...2 3 M 47...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 48 RUS...

Страница 49: ...125 5 4 125 6 11 2 2 49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...30 40 2 3 2 3 1 51...

Страница 52: ...Severin 2 a x 52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 57: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 58: ...I M No 8226 0000...

Отзывы: