background image

Chère Cliente, Cher Client,

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.

Branchement au secteur

Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
normes en vigueur. 
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.

Familiarisez-vous avec votre appareil

1.

Couvercle du réservoir d’eau

2.

Porte-filtre pivotant avec filtre
plastique amovible

3.

Couvercle conservateur d'arôme

4.

Verseuse isotherme

5.

Interrupteur de mise en marche

6.

Cordon d’alimentation avec fiche

7.

Bouton d'ouverture du porte-filtre

8

Réservoir (détachable)

9.

Couvercle à vis

Consignes de sécurité

Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.

Pendant l’utilisation, la cafetière doit être
placée sur une surface plane,
antidérapante et imperméable aux
éclaboussures et taches.

Ne laissez jamais l'appareil ou le cordon
d'alimentation toucher une surface
chaude ou entrer en contact avec une

source de chaleur.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil
sans surveillance.

Pour éviter tout risque de dégagement
d’eau chaude ou de vapeur, éteignez
toujours la cafetière et laissez-la refroidir
avant de l’ouvrir ou d’en retirer les
accessoires. 

Débranchez toujours la fiche de la prise
murale 

-

en cas de fonctionnement défectueux, 

-

après l’emploi,

-

avant de nettoyer l’appareil.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre librement ;  le cordon devra
toujours être tenu à l’abri des surfaces
chaudes de l’appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d'une déficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf si
cette personne a été formée à l'utilisation
de l'appareil par une personne
responsable de sa sécurité, ou est
surveillée par celle-ci. 

Les enfants doivent être surveillés afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non pas à un
usage professionnel.

Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.

Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.

12

Cafetière

 

Содержание KA 4770 -

Страница 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 9 6 8 7 8...

Страница 4: ...nicht unbeaufsichtigt Bevor Sie den Kaffeeautomaten ffnen oder Zubeh r entnehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen...

Страница 5: ...den Filtereinsatz einen Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 11 2 2 Teel ffel mittelfein bis...

Страница 6: ...ung beobachtet wird ist dies ein sicheres Anzeichen daf r dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kau...

Страница 7: ...daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M n...

Страница 8: ...the appliance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall socket in case of any malfunction after use and also before cleaning t...

Страница 9: ...protection lid onto the carafe and then place the carafe into the appliance If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the filter holder during the brewing cycle Starting t...

Страница 10: ...ter into the filter holder without adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descal...

Страница 11: ...ce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturall...

Страница 12: ...source de chaleur Ne jamais faire fonctionner l appareil sans surveillance Pour viter tout risque de d gagement d eau chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant d...

Страница 13: ...r alablement les bords perfor s Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 11 2 2 c c de caf moulu Refermez ensuite le porte filtre en vous assurant de...

Страница 14: ...rtrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filtration Une solution vi...

Страница 15: ...ces de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des...

Страница 16: ...t apparaat nooit onbeheerd achter Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat he...

Страница 17: ...ren filter Open de zwenkfilter door op de filter ontkoppeling te drukken en plaats een maat 4 papieren filter in de filterhouder men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omvouwen Vullen me...

Страница 18: ...lag Het verlengen van de zettijd en het lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te ontkalken Een grote hoeveelheid kalkaanslag is zeer moeilijk te verwijdere...

Страница 19: ...vaatwasmachinezeep vullen Schroef de deksel in de karaf en laat deze gesloten voor een paar uur Spoel de karaf hierna goed uit met schoon water Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in h...

Страница 20: ...No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Para evitar el peligro de emisi n de agua caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes...

Страница 21: ...lsando el dispositivo de apertura del filtro e introduzca un filtro de papel de tama o 4 en el soporte para el filtro primero debe doblar los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cad...

Страница 22: ...de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste ca...

Страница 23: ...e deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en m...

Страница 24: ...ndo in funzione Per evitare che l acqua bollente o il vapore fuoriesca spegnete la caffettiera e lasciate sempre raffreddare l apparecchio prima di aprirlo o di rimuovere parti dell apparecchio o qual...

Страница 25: ...o Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante premendo il tasto di rilascio e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati Riempimento co...

Страница 26: ...sincrostazione eliminazione dei sedimenti calcarei destinata a garantirne il buon funzionamento Dei tempi di preparazione pi lunghi e un aumento del rumore durante la preparazione indicano la necessit...

Страница 27: ...liminare i residui di caff dall interno della caraffa termica riempitela con acqua e aggiungetevi un cucchiaino di detersivo per i piatti Richiudete il coperchio a vite e lasciate agire per qualche or...

Страница 28: ...inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledninge...

Страница 29: ...at dr bestopperen i filterholderen fungerer under kaffebrygningen Starte kaffebrygning S t stikket i en passende stikkontakt og brug startknappen til at t nde for kaffemaskinen Bryggeperioden starter...

Страница 30: ...affemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem efter...

Страница 31: ...normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffels...

Страница 32: ...kproppen ur v gguttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning samt innan apparaten reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden L t inte elsladden h...

Страница 33: ...kommer det att f rhindra att droppstopp mekanismen i filterh llaren fungerar under bryggningsprocessen Starta bryggningsomg ngen S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och anv nd Start knappen f...

Страница 34: ...kalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas P grund av risken f r elektr...

Страница 35: ...iga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten anv nds felaktigt eller v rdsl st ansvarar den som anv nder apparaten f r eventuella material och personskador Tillv...

Страница 36: ...ri k yt n j lkeen ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistokkeeseen l j t liit nt johtoa roikkumaan l k anna sen koskettaa kuumia o...

Страница 37: ...ittimen virta p lle k ynnistyspainikkeesta Suodatusjakso alkaa ja vesi virtaa suodattimen l pi Lasipannun poistaminen Odota kunnes vesi on poistunut suodattimesta ennen kuin poistat pannun keittimest...

Страница 38: ...vallisuussyist laitetta ei saa puhdistaa vedell eik upottaa veteen Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla ja miedolla pesuaineliuoksella Kuivaa hyvin l k yt hankaavia tai karkeita puhdistusaineita P...

Страница 39: ...kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell...

Страница 40: ...na ewentualne zaplamienie i rozpryski Urz dzenie oraz przew d sieciowy nie mog styka si z gor cymi powierzchniami ani te by poddawane dzia aniu wysokich temperatur Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia...

Страница 41: ...yklu parzenia istnieje niebezpiecze stwo poparzenia gor c wod lub ulatniaj c si par Parzenie kawy Nape nianie wod Chwyci pojemnik na wod we wg bieniu i wyj go z ekspresu Otworzy pokrywk nape ni pojemn...

Страница 42: ...iny brudu mog spowodowa rysy na szkle takie jak powoduje n do szk a nie b dziemy myli dzbanka w zmywarce do naczy nie b dziemy wk adali dzbanka i podgrzewali w nim kawy w kuchence mikrofalowej Usuwani...

Страница 43: ...ko o godzinie wyla roztw r i kilkakrotnie wyp uka dzbanek wod Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwara...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 44...

Страница 45: ...125ml 5 4 125ml 6 11 2 2 45...

Страница 46: ...2 3 46...

Страница 47: ...2 3 M 47...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 48 RUS...

Страница 49: ...125 5 4 125 6 11 2 2 49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...30 40 2 3 2 3 1 51...

Страница 52: ...Severin 2 a x 52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Страница 57: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Страница 58: ...I M No 8226 0000...

Отзывы: