background image

CONDITIONS D’UTILISATION

Votre produit Sensede est conçu pour fournir une chaleur douce et confortable. L’appareil fonctionne sur 
du 220-240 V, 50 Hz (secteur). Vous ne devez jamais essayer de connecter l’appareil à d’autres sources 
d’alimentation. Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité qui sont incluses dans ce mode d’emploi. 
Conservez votre manuel d’instructions dans un endroit sûr, afin de pouvoir le consulter quand vous le 
souhaitez. Ce produit respecte les exigences règlementaires nationales et européennes. Vous ne devez jamais 
tenter d’effectuer des modifications techniques sur cet appareil. Nous ne pourrons être tenus responsables 
des accidents ou des dégâts occasionnés par le non-respect des consignes de sécurité du mode d’emploi.

UTILISATION

Le Sensede CK10S est un coussin chauffant plat destiné à être utilisé sur une chaise ou un canapé. Il peut 
être utilisé pour vous réchauffer, pour détendre vos muscles ou pour soulager vos douleurs musculaires 
ou articulaires. Il est conçu pour le confort et le soulagement de la douleur. Le contrôleur à 3 niveaux vous 
permet de régler l’intensité de la chaleur. L’appareil est conçu pour se réchauffer rapidement. Le produit est 
fabriqué à partir de matière polaire ultra douce et confortable, agréable pour la peau et lavable à la main à 
30°C. Pour votre sécurité, le coussin est équipé d’un indicateur de surchauffe intelligent et d’une minuterie 
automatique de 90 minutes.

AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité du mode d’emploi avant de commencer. 

CONNEXION DU CONTRÔLEUR

Pour connecter l’unité de contrôle, branchez la fiche du connecteur dans la prise d’alimentation. Assurez-vous 
d’insérer complètement le connecteur. Si vous remarquez que le voyant de l’unité de commande clignote 
après la mise en marche de l’appareil, il se peut que la fiche du connecteur ne soit pas correctement insérée.

SÉLECTION D’UN NIVEAU DE CHALEUR

Vous pouvez allumer l’appareil et sélectionner l’intensité de chaleur 
souhaitée en glissant le bouton de sélection de la commande vers 
le haut. Le niveau sélectionné (1-3) s’allume. Le coussin devient 
habituellement chaud dans les 30 secondes. Glissez le bouton vers 
le bas pour abaisser le réglage de la chaleur ou pour éteindre (aucun 
chiffre n’est affiché).

Paramètre s:
1.) Chaleur minimale (recommandée pour une utilisation prolongée)
2.) Chaleur moyenne
3.) Chaleur maximale (réchauffement rapide)

Nous vous recommandons de débrancher l’appareil du secteur 
lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. Lors de la première activation 
de l’appareil, une odeur de « plastique neuf » peut être perceptible. 
Cela disparaîtra avec le temps.

MINUTERIE DE SÉCURITÉ DE 90 MINUTES

Cet appareil dispose d’une minuterie automatique. Après 90 minutes d’utilisation continue, il s’éteindra 
automatiquement. Pour le réactiver, éteignez l’appareil normalement et attendez 5 secondes avant de le 
réactiver.

LAVAGE ET ENTRETIEN

Veillez à toujours débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer.

Unité de contrôle et câble 

- La commande et le câble peuvent être nettoyés délicatement à l’aide d’un chiffon doux.
- La commande et le câble ne doivent jamais être en contact avec de l’eau ou d’autres substances liquides.

Coussin chauffant

Attention 

: ne jamais allumer l’appareil lorsque le coussin chauffant est mouillé/humide.

- Le coussin chauffant peut être lavé à la main à 30°C s’il semble sale.
-  Utilisez un détergent doux pour les textiles délicats. N’employez pas de nettoyants agressifs, d’agents de 

blanchiment ou de produits abrasifs.

-  Séchage : séchage à plat uniquement. Ne séchez jamais à la machine. Ne pas repasser ni essorer. N’utilisez 

pas de pinces à vêtements.

-  Lavez-le le moins souvent possible. Un lavage intensif entraînera avec le temps une usure prématurée 

des matériaux. Nous vous recommandons de laver à la main votre coussin chauffant au maximum 12 fois 
pendant sa durée de vie.

FOIRE AUX QUESTIONS

Le voyant numérique du contrôleur clignote et je ne sens aucune chaleur. Quelle pourrait en être la 
cause ?

-  L’unité de contrôle détecte que la fiche du cordon d’alimentation n’est pas (correctement) connectée. Éteignez 

l’appareil et reconnectez-le. Veuillez débrancher de l’alimentation avant de réinsérer la fiche du cordon 
d’alimentation.

L’appareil ne s’allume pas et aucun numéro n’apparaît. Quelle pourrait en être la cause ?

- Vérifiez si l’appareil est branché.
-  L’unité de contrôle peut avoir été désactivée par le système de sécurité intégré. Lorsque le système de sécurité 

intégré détecte un dysfonctionnement critique à l’intérieur même du circuit de chauffage, il empêche  
l’appareil de s’activer. Évitez d’utiliser l’appareil s’il fonctionne mal ou s’il est endommagé et contactez le  
service à la clientèle Sensede.

INCLUS DANS CET EMBALLAGE

 

CK10S - COUSSIN CHAUFFANT

FR

COUSSIN CHAUFFANT

CK10S

MANUEL 

D’INSTRUCTIONS

UNITÉ DE CONTRÔLE

UHA100EU

 

CK10S - COUSSIN CHAUFFANT

CONTENANT

OK

not ok

OK

not ok

CORRECT

INCORRECT

Prise d’alimentation

Prise secteur (électricité)

• Curseur

de contrôle 

• LED 

de sélection du 

niveau de chaleur

Unité de contrôle

Fiche du cordon 

d’alimentation

let’s make your life better

CK10S - HEATING PAD (2020)_FR_v1.indd   2

CK10S - HEATING PAD (2020)_FR_v1.indd   2

30-11-20(W49)   10:25

30-11-20(W49)   10:25

Содержание DEEP RELAX CK10S

Страница 1: ...S HEATING P AD CK10S OPERATING INSTRUCTIONS DEEP RELAX EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT ES PT CK10S HEATING PAD 2020 _cover page indd 2 CK10S HEATING PAD 2020 _cover page indd 2 20 10 20 W43 11...

Страница 2: ...ternalheatsource e g radiatoror hotwaterbottle whileitisswitchedon Unplugtheappliancefromthemainselectricitywhennotinuse andbeforecleaning Tounplug pullthepowerplugfromthemains socket Toprotectagainst...

Страница 3: ...Werecommenddisconnectingtheappliancefrommainselectricity whenitisnotinuse Whenfirstusingtheappliancea newplastic smellmaybenoticeable Thiswilldisappearovertime 90 MINUTES SAFETY TIMER This appliance h...

Страница 4: ...FaltenoderzerknitternSiedasTextilnicht w hrenddasGer t eingeschaltetist LegenSiedieSteuereinheitoderandereGegenst ndenichtaufden Textilstoff w hrenddasGer teingeschaltetist StellenSiedasGer tbeieinges...

Страница 5: ...ttlereW rme 3 MaximaleW rme schnellesAufw rmen Wirempfehlen dasGer tvomStromnetzzutrennen wennesnicht inGebrauchist BeidererstenBenutzungdesGer tskannein neuer Kunststoff Geruchwahrnehmbarsein Dieserv...

Страница 6: ...bijv radiatorof warmwaterfles terwijlhetisingeschakeld Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor u het reinigt Trekdaartoedestekkeruithet stopcontact Te...

Страница 7: ...ntact wanneerhetnietingebruikis Bijheteerstegebruikvanhetapparaat kaneen nieuweplastic geurwaarneembaarzijn Ditzalnaverloop vantijdverdwijnen 90 MINUTEN VEILIGHEIDSTIMER Dit apparaat heeft een automat...

Страница 8: ...allum Neplacezpasl unit decommandeoud autresobjetssurletissu lorsquel appareilestenmarche Neplacezpasl appareilpr sd unesourcedechaleurexterne parex radiateuroubouillotte lorsqu ilestenmarche D branch...

Страница 9: ...ncherl appareildusecteur lorsqu iln estpasencoursd utilisation Lorsdelapremi reactivation del appareil uneodeurde plastiqueneuf peut treperceptible Celadispara traavecletemps MINUTERIE DE S CURIT DE 9...

Страница 10: ...np kaloryferzelubtermoforze Gdyurz dzenieniejestu ywaneorazprzedczyszczeniemnale y jeod czy zsiecielektrycznej Abyod czy urz dzeniezzasilania nale ywyci gn wtyczk zgniazdkasieciowego Niezanurzajprzewo...

Страница 11: ...zalecamyod czaniegood r d a zasilania Przypierwszymu yciuurz dzeniamo eby wyczuwalny zapach nowegoplastiku kt ryzczasemzniknie 90 MINUTOWY CZASOMIERZ BEZPIECZE STWA To urz dzenie jest wyposa one w aut...

Страница 12: ...sid j produkt Nelankstykiteirneglam ykiteaudinio kolprietaisasyra jungtas Ned kitevaldymopultelioarkit objekt antaudinio kolprietaisas yra jungtas Nepad kite renginioanti orinio ilumos altinio pvz ra...

Страница 13: ...nenaudojant Pirm kart naudojantprietais galijaustis naujo plastiko kvapas Sulaiku jisi nyks 90 MINU I SAUGUMO LAIKMATIS is prietaisas turi automatin laikmat Po 90 minu i nuolatinio naudojimo jis auto...

Страница 14: ...aavota piem ram uzradiatoravai karst denspudeles kam rt iriesl gta Atvienojietier cinoelektrot kla kadtonelietojat unpirmst r anas Laiier ciatvienotu iz emietstr vaskontaktdak unokontaktligzdas Laipas...

Страница 15: ...er cinoelektrot kla kadt netieklietota Pirmoreizilietojotier ci varb tj tama jaunasplastmasas smar a T laikagait izzud s 90 MIN U DRO BAS TAIMERIS ai ier cei ir autom tisks taimeris P c 90 min u nep r...

Страница 16: ...gamuidesemeidkangale kuiseadeon sissel litatud rgeasetageseadetsissel litatudv liselesoojusallikale ntradiaator v ikuumaveepudel Ennepuhastamist hendageseadevooluv rgustlahti Pistiku eemaldamisekst mm...

Страница 17: ...mevooluv rgustlahti hendada Seadmeesmakordselkasutamiselv ibm rgatauue plastikul hna Seekaobajajooksul 90 MINUTILINE TURVALISUSE TAIMER Sellel seadmel on automaatne taimer P rast 90 minutilist pidevat...

Страница 18: ...eapparatetp eneksternvarmekilde f eks radiatoreller varmedunk mensdetert ndt Tagaltidstikketudafstikkontakten n rapparatetikkeeribrug og f rreng ring Tr knetledningenudafstikkontakten Foratbeskyttemod...

Страница 19: ...efalerattr kkestikketudafstikkontakten n rapparatetikke eribrug N rmanbegynderatbrugeapparatet kanmankommeud forenm rkbarlugtaf nyplastik Denvilfortagesigmedtiden 90 MINUTTERS SIKKERHEDSTIMER Dette ap...

Страница 20: ...str mnettetn rdetikkeeribrukogf r rengj ring Trekkutst pseletfrastikkontaktenfor trekkeut stikkontakten For unng brann elektriskst tellerandrepersonskaderm ledningeneellerbryterenaldrisenkesnedivannel...

Страница 21: ...e 3 Maksimalvarme Raskoppvarming Vianbefaleratdudrarutapparatetfrastr muttaketn rdenikkeeri bruk Vedf rstegangsbruk kanduoppleveenluktavplast Dettevil forsvinneovertid AUTOMATISK SLUKKING ETTER 90 MIN...

Страница 22: ...k lla t ex elementeller varmvattenflaska n rden rp slagen Kopplaurapparatenfr nstr mn rdeninteanv ndsochf re reng ring F rattkopplaur drautadapternfr nv gguttaget F rattskyddamoteld elchockellerperson...

Страница 23: ...lv rme 3 Maximalv rme snabbuppv rmning Virekommenderarattdukopplarbortapparatenfr nelenn rden inteanv nds N rduanv nderapparatenf rf rstag ngenkanen ny plast luktk nnasav Dettakommerattf rsvinnamedtid...

Страница 24: ...ri taikuumavesipullo laitteenollessatoiminnassa Irrotalaiteverkkovirrastaennenpuhdistustajakunseeiolek yt ss Irrottaaksesilaitteen ved muuntajapistorasiasta l upotajohtoataiohjausyksikk veteensuojatak...

Страница 25: ...maanlaitteenvirtal hteest silloin kunse eiolek yt ss Laitettaensimm ist kertaak ytett ess saatat huomata uudenmuovin hajun Hajuh vi ajankuluessa 90 MINUUTIN TURVA AJASTIN T ss laitteessa on automaatti...

Страница 26: ...rne radiatoreo borsadell acquacalda mentre acceso Scollegareildispositivodall alimentazioneelettricaprimadella puliziaequandonon inuso Perscollegarlo toglierelaspinadalla presa Perproteggersidafiammel...

Страница 27: ...loremassimo riscaldamentorapido Raccomandiamodiscollegareildispositivodall alimentazione elettricaquandonon inuso Laprimavoltachesiuser ildispositivo sipotrebbesentirel odoredi plasticanuova Sparir gr...

Страница 28: ...el ctricacuandonoest us ndoloy antesdelimpiarlo Paradesenchufarlo saqueelcablealimentadorde latomadered Paraevitarsituacionesdeincendio descargael ctricaolesi n personal nosumerjaelcableomandoenaguani...

Страница 29: ...ma Recomendamosdesconectarelaparatodelaredel ctricacuando noest siendoutilizado Cuandoseusaelaparatoporprimeravez sepuedenotarunolora pl sticonuevo Estodesaparecer conel tiempo TEMPORIZADOR DE SEGURID...

Страница 30: ...cido enquantooaparelhoestiverligado N ocoloqueoaparelhonumafontedecalorexterna ex radiadorou garrafacom guaquente enquantoestiverligado Desconecteoaparelhodaeletricidadequandon oestiveremusoe antesdel...

Страница 31: ...ecomendadoparausoprolongado 2 Calorm dio 3 Calorm ximo maisr pido Recomendamosdesconectarodispositivodaeletricidadequandon o estiveremuso Aoutilizaroaparelhopelaprimeiravez podereparar numcheirode pl...

Страница 32: ...A Brand Distributors B V Strevelsweg 700 UNIT 303 E1205 3083AS Rotterdam The Netherlands 31 0 85 065 8080 INT 49 0 20514051580 DE www abranddistributors com Used under license CK10S HEATING PAD 2020...

Отзывы: