background image

USO PREVISTO

Il prodotto Sensede è stato ideato per fornire un calore confortevole. Il dispositivo funziona a 220-240V, 50Hz 
(alimentazione elettrica). Mai provare a connettere il dispositivo ad altre fonti di energia. Seguire sempre le 
precauzioni di sicurezza contenute in questo manuale. Conservare questo manuale di istruzioni in un posto 
sicuro per un riferimento futuro. Questo prodotto è conforme ai requisiti normativi, nazionali ed europei. Non 

effettuare modifiche tecniche a questo dispositivo. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per incidenti o 
danni derivanti da un uso non conforme di queste istruzioni per l’uso e la sicurezza.

COSA PREVEDE

Sensede CA15S è un termoforo ad uso specifico per la schiena e il basso addome. Si può usare quando si sente 
freddo, si ha bisogno di rilassare i muscoli o si desidera alleviare il dolore ai muscoli o alle articolazioni. Ci sarà 
una comoda cintura per allacciare il termoforo all’area interessata. L’unità di commando a 3 livelli permetterà 
di impostare il livello di calore desiderato. Il dispositivo è stato ideato per scaldarsi rapidamente. Il prodotto 
è stato realizzato in morbido e comodo pile che risulta piacevole al contatto con la pelle e può essere lavato 
a mano a 30°C. Per quanto riguarda la sicurezza, il prodotto è dotato di un sensore di surriscaldamento 
intelligente e un timer automatico di 90 minuti.

PRIMA DI INIZIARE

Prima di iniziare, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza sulla pagina principale di 
questo manuale. 

COLLEGARE L’UNITÀ DI COMANDO

Per collegare l’unità di comando, inserire la spina alla presa di alimentazione. Accertarsi di aver inserito 
completamente la spina. Se si vede la luce dell’unità di comando lampeggiare dopo aver acceso il dispositivo, 
la spina potrebbe non essere inserita correttamente.

SELEZIONARE UN LIVELLO DI CALORE

Si può accendere il dispositivo e selezionare le impostazioni di calore 
desiderate scorrendo verso l’alto il pulsante di selezione sul cursore. Il 
livello selezionato (1-3) si illuminerà. Si potrà vedere che il dispositivo 
si riscalda in 30 secondi. Si può scorrere il pulsante verso il basso per 
abbassare l’intensità del calore o per spegnere il dispositivo (nessun 
numero acceso).

Impostazioni:
1.) Calore minimo (raccomandato per un uso prolungato)
2.) Calore medio
3.) Calore massimo (riscaldamento rapido)

Raccomandiamo di scollegare il dispositivo dall’alimentazione 
elettrica quando non è in uso. La prima volta che si userà il dispositivo 
si potrebbe sentire l’odore di “plastica nuova”. Sparirà gradualmente.

TIMER DI SICUREZZA DI 90 MINUTI

Questo dispositivo ha un timer automatico. Dopo 90 minuti di uso continuato si spegne automaticamente. Per 
riattivarlo, spegnere il dispositivo normalmente e aspettare 5 secondi prima di riaccenderlo.

POSIZIONARE IL TERMOFORO PER LA SCHIENA

Questo termoforo è stato ideato per essere comodamente legato alla parte bassa della schiena o sull’addome 
(pancia). Posizionare il termoforo sull’area interessata e allacciare la cintura in modo da far aderire il 
termoforo al corpo.

LAVAGGIO E MANUTENZIONE

Scollegare sempre il dispositivo dall’alimentazione elettrica prima delle operazioni di pulizia.

Unità di comando e cavo 

- L’unità di comando e il cavo possono essere puliti accuratamente con un panno morbido.
- L’unità di comando e il cavo non devono essere esposti all’acqua o ad altri liquidi.

Termoforo

Attenzione

: Mai accendere il dispositivo quando il termoforo è bagnato/umido.

-  Se appare sporco, il termoforo può essere lavato a mano a 30°C.
-  Usare un detergente delicato per tessuti delicati. Non usare detergenti aggressivi, agenti abrasivi o 

candeggina.

-  Asciugatura: Solo all’aria. Non usare un’asciugatrice. Non stirare o strizzare. Non usare mollette da bucato.
-  Non lavare troppo spesso. I lavaggi, con il tempo, causeranno l’usura dei materiali. Raccomandiamo il 

lavaggio a mano per un massimo di 12 volte nell’arco della sua vita.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L’indicatore LED del numero sull’unità di comando lampeggia e non c’è calore. Quale potrebbe  
essere la causa?

-  L’unità di comando percepisce che la spina non è (propriamente) collegata. Spegnere il dispositivo e  

ricollegarlo. Togliere dall’alimentazione elettrica mentre si inserisce di nuovo la spina.

Il dispositivo non si accende e nessun numero si è illuminato. Quale potrebbe essere la causa?

-  Controllare se il dispositivo è attaccato alla presa.
-  L’unità di comando potrebbe essere disabilitata dal sistema di sicurezza interno. Quando il sistema di  

sicurezza interno rileva un’anomalia critica nel circuito di riscaldamento previene il surriscaldamento del 
dispositivo. Non usare il dispositivo se non funziona bene o se danneggiato e contattare il nostro servizio 
assistenza.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

 

CA15S - TERMOFORO PER LA SCHIENA

IT

TERMOFORO

CA15S

MANUALE DI 

ISTRUZIONI

UNITÀ DI COMANDO

UHD100EU

RICAMBI

CORRETTO

NON CORRETTO

Presa di 

alimentazione

Presa di corrente

Cursore

Selezione livello 

di calore LED

Unità di comando

Spina

Содержание CA15S

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS HEATING P AD CA15S OPERATING INSTRUCTIONS DEEP RELAX FOR BACK AND ABDOMEN...

Страница 2: ...hilethe applianceisswitchedon Donotplacetheapplianceonanexternalheatsource e g radiatoror hotwaterbottle whileitisswitchedon Unplugtheappliancefromthemainselectricitywhennotinuse andbeforecleaning Tou...

Страница 3: ...ngtheappliancefrommainselectricity whenitisnotinuse Whenfirstusingtheappliancea newplastic smellmaybenoticeable Thiswilldisappearovertime 90 MINUTES SAFETY TIMER This appliance has an automatic timer...

Страница 4: ...SchlafenSienicht w hrendSiediesesGer tverwendenodertragen FaltenoderzerknitternSiedasTextilnicht w hrenddasGer t eingeschaltetist LegenSiedieSteuereinheitoderandereGegenst ndenichtaufden Textilstoff w...

Страница 5: ...Wirempfehlen dasGer tvomStromnetzzutrennen wennesnicht inGebrauchist BeidererstenBenutzungdesGer tskannein neuer Kunststoff Geruchwahrnehmbarsein Dieserverschwindetmitder Zeit 90 MINUTEN SICHERHEITSTI...

Страница 6: ...ngeschakeld Plaatshetapparaatnietopeenexternewarmtebron bijv radiatorof warmwaterfles terwijlhetisingeschakeld Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor...

Страница 7: ...erstegebruikvanhetapparaat kaneen nieuweplastic geurwaarneembaarzijn Ditzalnaverloop vantijdverdwijnen 90 MINUTEN VEILIGHEIDSTIMER Dit apparaat heeft een automatische timer Na 90 minuten continu gebru...

Страница 8: ...Niezostawiajw czonegourz dzenianazewn trznym r dleciep a np kaloryferzelubtermoforze Gdyurz dzenieniejestu ywaneorazprzedczyszczeniemnale y jeod czy zsiecielektrycznej Abyod czy urz dzeniezzasilania n...

Страница 9: ...dzeniamo eby wyczuwalny zapach nowegoplastiku kt ryzczasemzniknie 90 MINUTOWY CZASOMIERZ BEZPIECZE STWA To urz dzenie jest wyposa one w automatyczny czasomierz Po 90 minutach ci g ego u ytkowania urz...

Страница 10: ...uvaldymopulteliuUHD100EU Nemiegokitekolnaudojateareesateu sid j produkt Nelankstykiteirneglam ykiteaudinio kolprietaisasyra jungtas Ned kitevaldymopultelioarkit objekt antaudinio kolprietaisas yra jun...

Страница 11: ...tprietais galijaustis naujo plastiko kvapas Sulaiku jisi nyks 90 MINU I SAUGUMO LAIKMATIS is prietaisas turi automatin laikmat Po 90 minu i nuolatinio naudojimo jis automati kai suma ins maitinim Tam...

Страница 12: ...onouleportdeceproduit Nepliezpasletissulorsquel appareilestallum Neplacezpasl unit decommandeoud autresobjetssurletissu lorsquel appareilestenmarche Neplacezpasl appareilpr sd unesourcedechaleurextern...

Страница 13: ...pasencoursd utilisation Lorsdelapremi reactivation del appareil uneodeurde plastiqueneuf peut treperceptible Celadispara traavecletemps MINUTERIE DE S CURIT DE 90 MINUTES Cet appareil dispose d une mi...

Страница 14: ...a kam r ier ceiriesl gta Nenovietojietier ciuz r jasiltumaavota piem ram uzradiatoravai karst denspudeles kam rt iriesl gta Atvienojietier cinoelektrot kla kadtonelietojat unpirmst r anas Laiier ciatv...

Страница 15: ...a Pirmoreizilietojotier ci varb tj tama jaunasplastmasas smar a T laikagait izzud s 90 MIN U DRO BAS TAIMERIS ai ier cei ir autom tisks taimeris P c 90 min u nep rtrauktas lieto anas ier ce autom tisk...

Страница 16: ...kekangast kuiseadeonsissel litatud rgepangejuhtimisseadetegamuidesemeidkangale kuiseadeon sissel litatud rgeasetageseadetsissel litatudv liselesoojusallikale ntradiaator v ikuumaveepudel Ennepuhastami...

Страница 17: ...hendada Seadmeesmakordselkasutamiselv ibm rgatauue plastikul hna Seekaobajajooksul 90 MINUTILINE TURVALISUSE TAIMER Sellel seadmel on automaatne taimer P rast 90 minutilist pidevat kasutamist l litub...

Страница 18: ...randregenstandep stoffet mens apparatetert ndt Placerikkeapparatetp eneksternvarmekilde f eks radiatoreller varmedunk mensdetert ndt Tagaltidstikketudafstikkontakten n rapparatetikkeeribrug og f rreng...

Страница 19: ...en n rapparatetikke eribrug N rmanbegynderatbrugeapparatet kanmankommeud forenm rkbarlugtaf nyplastik Denvilfortagesigmedtiden 90 MINUTTERS SIKKERHEDSTIMER Dette apparat har en automatisk timer Efter...

Страница 20: ...n apparaten rp slagen Placerainteapparatenp enexternv rmek lla t ex elementeller varmvattenflaska n rden rp slagen Kopplaurapparatenfr nstr mn rdeninteanv ndsochf re reng ring F rattkopplaur drautadap...

Страница 21: ...e snabbuppv rmning Virekommenderarattdukopplarbortapparatenfr nelenn rden inteanv nds N rduanv nderapparatenf rf rstag ngenkanen ny plast luktk nnasav Dettakommerattf rsvinnamedtiden 90 MINUTERS S KER...

Страница 22: ...l asetalaitettaulkoisenl mm nl hteenp lle esim l mp patteri taikuumavesipullo laitteenollessatoiminnassa Irrotalaiteverkkovirrastaennenpuhdistustajakunseeiolek yt ss Irrottaaksesilaitteen ved muuntaja...

Страница 23: ...silloin kunse eiolek yt ss Laitettaensimm ist kertaak ytett ess saatat huomata uudenmuovin hajun Hajuh vi ajankuluessa 90 MINUUTIN TURVA AJASTIN T ss laitteessa on automaattinen ajastin 90 minuutin ka...

Страница 24: ...dep den f eks varmeflaskeellerlignende Kobleapparatetfrastr mnettetn rdetikkeeribrukogf r rengj ring Trekkutst pseletfrastikkontaktenfor trekkeut stikkontakten For unng brann elektriskst tellerandrepe...

Страница 25: ...pvarming Vianbefaleratdudrarutapparatetfrastr muttaketn rdenikkeeri bruk Vedf rstegangsbruk kanduoppleveenluktavplast Dettevil forsvinneovertid AUTOMATISK SLUKKING ETTER 90 MINUTTER Dette apparatet er...

Страница 26: ...acceso Nonappoggiareildispositivosufontidicaloreesterne radiatoreo borsadell acquacalda mentre acceso Scollegareildispositivodall alimentazioneelettricaprimadella puliziaequandonon inuso Perscollegar...

Страница 27: ...llegareildispositivodall alimentazione elettricaquandonon inuso Laprimavoltachesiuser ildispositivo sipotrebbesentirel odoredi plasticanuova Sparir gradualmente TIMER DI SICUREZZA DI 90 MINUTI Questo...

Страница 28: ...ente mientrasest encendido Desenchufeelaparatodelaredel ctricacuandonoest us ndoloy antesdelimpiarlo Paradesenchufarlo saqueelcablealimentadorde latomadered Paraevitarsituacionesdeincendio descargael...

Страница 29: ...est siendoutilizado Cuandoseusaelaparatoporprimeravez sepuedenotarunolora pl sticonuevo Estodesaparecer conel tiempo TEMPORIZADOR DE SEGURIDAD DE 90 MINUTOS Este dispositivo cuenta con un temporizador...

Страница 30: ...ligado N ocoloqueaunidadedecontroloououtrosobjetosnotecido enquantooaparelhoestiverligado N ocoloqueoaparelhonumafontedecalorexterna ex radiadorou garrafacom guaquente enquantoestiverligado Desconecte...

Страница 31: ...ximo maisr pido Recomendamosdesconectarodispositivodaeletricidadequandon o estiveremuso Aoutilizaroaparelhopelaprimeiravez podereparar numcheirode pl sticonovo Istoir desaparecercomotempo TEMPORIZADOR...

Страница 32: ...stributors B V All rights reserved ID EC 26595 Distributed by A Brand Distributors B V Strevelsweg 700 UNIT 303 E1205 3083AS Rotterdam The Netherlands 31 0 85 065 8080 INT 49 0 20514051580 DE www abra...

Отзывы: