background image

EmployER’S RESpoNSibilitiES

RESpoNSAbiliDADES DEl 

EmplEADoR

RESpoNSAbilitES DE 

l’EmployEuR

Employer must enforce compliance 

with the safety warnings and all 

other instructions which accompany 

this tool as shipped from the 

manufacturer.
Keep this manual available for use 

by all people assigned to the use of 

this tool.
For personal safety and proper 

operation of this tool, read and 

understand all of these instructions 

carefully.

El empleador debe hacer cumplir 

las advertencias de seguridad  y 

todas las otras instrucciones que 

acompañan a esta herramienta como 

se la despacha desde el fabricante.
Mantenga este manual disponible 

para que lo usen todas las personas 

destinadas a hacer uso de esta 

herramienta.
Por razones de seguridad personal 

y la adecuada operación de esta 

herramienta, lea y comprenda todas 

estas instrucciones cuidadosamente.

L’employeur doit faire appliquer les 

consignes de sécurité et toutes les 

autres instructions qui accompagnent 

cet outil tel qu’il est livré par son 

constructeur.
Ayez ce manuel à la disposition 

de toutes les personnes chargées 

d’utiliser cet outil.
Pour assurer la sécurité personnelle 

et le bon emploi de cet outil, lisez et 

assimilez soigneusement toutes ces 

instructions.

2

tAblE oF CoNtENtS

tAblA DES mAtERiAS

tAblE DES mAtiERES

Employer’s Responsibilities ................................................. 2
Safety Warnings .................................................................. 3
Tool Use ............................................................................... 7
Maintenance ........................................................................ 9
Troubleshooting ................................................................. 10
Accessories ....................................................................... 10
Technical Specifications .....................................................11
Fastener Specifications ......................................................11
Limited Warranty................................................................ 12

Responsabilidades Del Empleador ..................................... 2
Avisos de Seguridad ............................................................ 3
Use de la Herramienta ......................................................... 7
Mantenimiento ..................................................................... 9
Identificación de Fallas ...................................................... 10
Accesorios ......................................................................... 10
Especificaciones Tecnicas ..................................................11
Especificaciones Del Sujetador ..........................................11
Garantía Limitada .............................................................. 12

Responsabilites De L’employeur ......................................... 2
Avertissements de Sécurité ................................................. 3
Utilisation d l’Outil ................................................................ 7
Entretien .............................................................................. 9
Dépannage ........................................................................ 10
Accessoires ....................................................................... 10
Specifications Techniques ..................................................11
Spécifications Des Attaches ...............................................11
Garantie Limitée ................................................................ 12

Содержание SHFS200

Страница 1: ...l are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel...

Страница 2: ...nte L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de tout...

Страница 3: ...e encuentre bajo los efectos de drogas alchol o medicamentos Un momento de falta de atenci n mientras utiliza una herramienta de motor puede ocasionar lesiones graves S curit Corporelle y y Soyez en b...

Страница 4: ...sous plancher de bois seulement jamais dans un sous plancher trop dur p n trer tel le b ton y y Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at too steep of an angle the fasteners...

Страница 5: ...men to Realize inspecciones diarias asegurandose que el gatillo Nunca use la herramienta si hay partes que faltan o que est n da adas y y Assurez vous que tous les vis et couvercles soient serr s en p...

Страница 6: ...la her ramienta cuando se desconecta la junta del acople y y L outil et le tuyau d alimentation en air doivent comporter un raccord agenc de telle fa on que toute la pression est enlev e de l outil qu...

Страница 7: ...loquear en posici n de carga Carga de grapas a trav s de la abertura en la parte superior de la cargador Use sol clavos SENCO genuinas Pour charger y y Maintenez l outil debout sur le sous plancher Ti...

Страница 8: ...ci n Quite los clavos de la herramien ta Rel chez le coulisseau et faites le glisser doucement vers l avant Enlever les clous du magasin KD0037 KB0099 1 2 3 To clear the jam Remove 4 KD0037 screws to...

Страница 9: ...enues serr es fond Les vis desserr es entra nent un manque de s ret du fonctionnement et la rupture de pi ces y y Squirt Senco pneumatic oil 5 to 10 drops into the air inlet twice daily depending on f...

Страница 10: ...ge B A C 1 SYMPTOM Air leak near top of tool Sluggish operation SOLUTION Verify air supply tighten screws or install Parts Kit S NTOMA El aire se escapa cerca de la parte superior de la herramienta Op...

Страница 11: ...de grapas por cargador 107 107 Tama o de la herramienta Altura 546 1 mm 21 5 in Tama o de la herramienta Longitud 452 1 mm 17 8 in Tama o de la herramienta Ancho Cuerpo 78 7 mm 3 1 in Specifications T...

Отзывы: