background image

8

tool uSE

uSE DE lA HERRAmiENtA

utiliSAtioN D l’outil

y

y

Activate the tool by pressing the 

trigger and lightly striking the head 

cap with the 

rubber face

 of the 

hammer supplied with the tool.

y

‡

Never strike the tool with the 

metal end of the hammer.

y

y

Active la herramienta pegándole 

ligeramente a casquete con la 

cara de goma

 del martillo que 

vino con la herramienta.

y

‡

Nunca golpee la herramienta 

con el extremo metálico del 

martillo. 

y

y

Pour déclencher l’outil, frapper 

légèrement sur le chapeau du 

déclencheur avec la 

face caou-

tchoutée

 du marteau fourni avec 

l’outil.

y

‡

Frapper avec le cote 

métallique du marteau 

endommagera l’outil.

Should a fastener jam occur:

y

y

Disconnect air supply.

Si se produce un atascamiento 

de un clavo:

y

y

Desconecte el suministro de aire.

Au cas ou il se produirait un 

coinçage de clous:

y

y

Coupez l’alimentation en air.

1

2

① 

Release the feeder clip.

  Remove fasteners from the tool.

① 

Suelte el clip de alimentación.

  Quite los clavos de la herramien-

ta.

① 

Relâchez le coulisseau et faites 

le glisser doucement vers l’avant.

  Enlever les clous du magasin.

KD0037

KB0099

1

2

3

to clear the jam:

① 

Remove 4 KD0037 screws to 

separate base assembly and 

guide body/magazine assembly 

from main body.

② 

Remove 4 KB0099 screws to 

separate guide body from maga-

zine assembly.

③ 

Remove jammed fastener.

④ 

Inspect feed assembly compo-

nents for wear and damage.

⑤ 

Reassemble in reverse.

para despejar un atasco:

① 

Retire los 4 tornillos para separar 

KD0037 conjunto de base y con-

junto del cuerpo / cargador guía 

del cuerpo principal.

② 

Retire los 4 tornillos KB0099 para 

separar cuerpo de guía de la 

cargador.

③ 

Retire sujetador atascado.

④ 

Inspeccione alimentar a los 

componentes del conjunto de 

desgaste y daños.

⑤ 

Vuelva a montar en sentido 

inverso.

pour dégager le bourrage:

① 

Retirez les 4 vis KD0037 de 

séparer l’assemblage de base 

et l’assemblage de corps / le 

chargeur guide de corps princi-

pal.

② 

Retirez les 4 vis KB0099 de 

séparer le corps de guidage du 

chargeur.

③ 

Retirer clou coincé.

④ 

Inspectez les composants 

d’assemblage alimentation pour 

l’usure et les dommages.

⑤ 

Remontez dans l’ordre inverse.

Содержание SHFS200

Страница 1: ...l are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel...

Страница 2: ...nte L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de tout...

Страница 3: ...e encuentre bajo los efectos de drogas alchol o medicamentos Un momento de falta de atenci n mientras utiliza una herramienta de motor puede ocasionar lesiones graves S curit Corporelle y y Soyez en b...

Страница 4: ...sous plancher de bois seulement jamais dans un sous plancher trop dur p n trer tel le b ton y y Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at too steep of an angle the fasteners...

Страница 5: ...men to Realize inspecciones diarias asegurandose que el gatillo Nunca use la herramienta si hay partes que faltan o que est n da adas y y Assurez vous que tous les vis et couvercles soient serr s en p...

Страница 6: ...la her ramienta cuando se desconecta la junta del acople y y L outil et le tuyau d alimentation en air doivent comporter un raccord agenc de telle fa on que toute la pression est enlev e de l outil qu...

Страница 7: ...loquear en posici n de carga Carga de grapas a trav s de la abertura en la parte superior de la cargador Use sol clavos SENCO genuinas Pour charger y y Maintenez l outil debout sur le sous plancher Ti...

Страница 8: ...ci n Quite los clavos de la herramien ta Rel chez le coulisseau et faites le glisser doucement vers l avant Enlever les clous du magasin KD0037 KB0099 1 2 3 To clear the jam Remove 4 KD0037 screws to...

Страница 9: ...enues serr es fond Les vis desserr es entra nent un manque de s ret du fonctionnement et la rupture de pi ces y y Squirt Senco pneumatic oil 5 to 10 drops into the air inlet twice daily depending on f...

Страница 10: ...ge B A C 1 SYMPTOM Air leak near top of tool Sluggish operation SOLUTION Verify air supply tighten screws or install Parts Kit S NTOMA El aire se escapa cerca de la parte superior de la herramienta Op...

Страница 11: ...de grapas por cargador 107 107 Tama o de la herramienta Altura 546 1 mm 21 5 in Tama o de la herramienta Longitud 452 1 mm 17 8 in Tama o de la herramienta Ancho Cuerpo 78 7 mm 3 1 in Specifications T...

Отзывы: