Safety Warnings
!
Avisos de Seguridad
!
Consignes de Sécurité
6
Always load cleats with the tool standing
up on the sub-floor.
Siempre cargue los clavos con la
herramienta parada sobre el contrapiso.
Ne chargez les clous que lorsque l'outil est
debout sur le sous-plancher.
Do not use the tool without danger label on
tool. If label is missing, damaged or
unreadable, contact you SENCO
representative to obtain a new label.
No use la herramienta sin la etiqueta de
Avisos de Seguridad. Si la etiqueta esta
dañada, no se puede leer o falta
completamente. Comuníquese con su
representante de SENCO para obtener una
etiqueta nueva.
N’utilisez pas l’appareil sans l’étiquette de
sécurité. Si l’étiquette est manquante,
endommagée ou illisible, prendre contact
avec votre représentant SENCO pour en
obtenir une autre.
Never use a tool that leaks air or that
needs repair.
Nunca use una herramienta que tenga
escaes de aire o que nesesite reparación.
N’utilisez jamais un outil qui a des fuites
d’air ou qui a besoin d’être réparé.
Always place yourself in a firmly balanced
position when using or handling the tool.
Use this tool for flooring installation only.
Siempre colóquese usted en una posición
firmemente equilibrada cuando use o
maneje la herramienta. Use esta
herramienta sólo para instalar pisos.
Veuillez à toujours être en position stable
pour toute utilisation ou manipulation de
l'outil. N'utilisez cet outil que pour
l'installation de plancher.
For information on the “SENCO Safety
First Program”, contact your SENCO
representative.
Para información sobre el "Programa de
SENCO la Seguridad es Primero"
comuníquese con su representante de
SENCO.
Prendre contact avec votre représentant
SENCO pour tout renseignement sur “le
Programme SENCO de première
urgence”.