background image

P0875 June 30, 1998

© 1998 by Senco Products, Inc.

FASTENING SYSTEMS

Warnings for the safe use of this tool are
included in this manual.

Los avisos para el uso seguro de esta
herramienta están incluidos en este manual.

Les consignes pour l’utilisation en toute
sécurité de cet outil se trouvent dans ce
manuel.

OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
MODE D’EMPLOI

See your Authorized Senco Dealer, Distributor or
Sales/Support Center for additional information.

In the U.S.A., you will find your nearest Senco
location listed in the Yellow Pages under
“Staples”.

Or, you can call our toll-free 

Action Line

:

1-800-543-4596

Printed in Canada

Содержание SHF50

Страница 1: ...consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION MODE D EMPLOI See your Authorized Senco Dealer Distributor or Sa...

Страница 2: ...dad y todas las dem s instrucciones que se incluyen en este manual Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las personas destinadas a hacer uso de esta herramienta Es necesario leer toda...

Страница 3: ...que toute personne se trouvant pr s du secteur de travail porte des lunettes de s ret Always wear other personal protective equipment such as hard hat hearing protection and safety boots Siempre use...

Страница 4: ...Ne jamais actionner le palpeur de s curit avec les mains lorsque l outil est raccord l air comprim Do not drive cleats on top of other fasteners the cleats can ricochet and hurt someone Do not drive...

Страница 5: ...ommag N alt rez ou n enlevez pas celui ci Make sure all screws are securely tightened at all times Make daily inspections for free movement of the safety element Never use the tool if parts are missin...

Страница 6: ...contrapiso compimido Les compresseurs d air comprim utilis s pour l alimentation en air comprim de cet outil doivent se conformer la norme ANSI ASME B 19 1 1995 U S Safety Standard For Air Compressed...

Страница 7: ...pour en obtenir une autre Never use a tool that leaks air or that needs repair Nunca use una herramienta que tenga escaes de aire o que nesesite reparaci n N utilisez jamais un outil qui a des fuites...

Страница 8: ...presi n del aire entre 90 y 110 psig 6 2 7 6 bar La v lvula de seguridad prodicir un sonido ruidoso si la presi n maxima se excede Ajustez la pression d air comprim entre 90 et 110 psig 6 2 7 6 bar La...

Страница 9: ...marteau pour installer les planches clouer fermement en place The lip of the plastic base should rest snugly against the tongue of the flooring Downward pressure should be applied to ensure proper se...

Страница 10: ...r the jam 1 Remove the plastic base 2 Remove the 4 screws holding the safety element foot assembly and remove it 3 Remove gate and inspect for sign of damages or abnormal wear 4 Remove the jammed clea...

Страница 11: ...fuerza mediana tal como Loctite 242 para esos tornillos y tuercas Porter une attention particuli re aux 2 vis retenant le magasin ainsi que les vis et crous sur le magasin qui peuvent se desserrer sui...

Страница 12: ...d screw Check the cylinder for damages and replace if necessary Para quitar una lanceta rota 1 Quite la base de pl stico 2 Quite los 4 tornillos de tapa hexagonales que sostienen el cubierta a la base...

Страница 13: ...ez la pression d air du r servoir du compresseur Les limites minimum et maximum devraient tre de 130 et 145 psig 9 10 bar c V rifiez le r seau de distribution d air comprim Utilisez des boyaux d au mo...

Страница 14: ...ree oil Senco P0090 as directed particularly the head assembly Check the driver for broken end Ensure the tool is well seated on the floor while ejecting Operaci n lenta Verifique que el abastecimient...

Страница 15: ...alimentaci n se enganche detr s de los clavos Revise la compuerta y el pie por da os o desgaste Revise el extremo delantero del canal de alimentaci n para ver si hay rebabas o da os Les clous se coin...

Отзывы: