Tool Use
●
Uso de la Herramienta
●
Bedienungsangleitung
●
Utilisation de l’outil
●
Extract bent nail from rear of guide body.
●
Ziehen Sie einen nur verbogenen Nagel
von der hinteren Seite aus der
Nagelführung heraus.
●
Extraiga el clavo doblado desde atrás
del cuerpo guía.
●
Extirper le mauvais clou par l’arriéré du
front.
ALTERNATIVE
●
Insert a rod and push the point of the
nail back up and into the guide body
bore.
ODER
●
Bei einem verklemmten Nagel setzen
Sie einen Stab ein und treiben Sie die
Spitze des Nagels zurück in die
Nagelführungs-Bohrung.
OU
●
Insérer une tige et repousser la pointe
du clou dans l’alésage du front.
LA ALTERNATIVO
●
Inserte una varilla y empuje la punta del
clavo hacia el barreno del cuerpo guía.
●
Extract the nail with pliers or, if the nail is
loose, turn the tool upside-down and
shake it out .
●
Extraiga el clavo con pinzas o déle
vuelta a la herramienta y agítela.
●
Ziehen Sie den Nagel mit einer Zange
von der hinteren Seite aus der Nagel-
führung heraus oder stülpen Sie den
Nagel heraus, wenn er locker ist.
●
Extraire le clou avec des pinces ou
retourner et secouer l’appareil pour
faire tomber le clou s’il est libre.
●
Press down on the gate latch and lift
open gate.
●
Drücken Sie den Vorschubverschluß
herunter und öffnen Sie die
Vorschubklappe.
●
Presione hacia abajo el pestillo de la
puerta de alimentación y deje abierta la
puerta de alimentación.
●
Appuyer sur le verrou du volet de la
chambre d’alimentation et soulever
pour ouvrir.
●
Should a nail jam occur, disconnect air
supply.
●
Wenn ein Nagel klemmt, das Gerät von
der Druckluftleitung trennen.
●
Sise produce un atascamiento de un
clavo, desconecte el suministro de aire.
●
Au cas ou il se produirait un coinçage
de clous, coupez l’alimentation en air.
10