background image

7

● 

Make daily tool inspection. All screws
should be kept tight. Loose screws result
in unsafe operation and parts breakage.

Maintenance 

 Mantenimiento 

 

Entretien

PC0101

● 

Wipe tool clean daily and inspect for wear.
Use non-flammable cleaning solutions only
if necessary–
DO NOT SOAK.
Caution: Such solutions may damage
o-rings and other tool parts.

● 

Nettoyez l‘outil chaque jour à l’aide d’un

chiffon et inspectez-le pour déceler une
éventuelle usure. Utiliser uniquement des
solvants non inflammables en cas de
nécessité-
NE LE FAITES PAS TREMPER!
Attention: De tels produits peuvent
endommager les joints et autres pièces de
l’appareil.

● 

Use soluciones de limpieza no flamablés
solamente si es necesario-
NO LA REMOJE.
Precaución: Tales soluciones pueden
dañar los empaques y otras partes de la
herramienta.

● 

Squirt Senco pneumatic oil (1 to 2 drops)
into the air inlet twice daily (depending on
frequency of tool use).

● 

Eche aceite neumático Senco (de 1 a 2
gotas) en la entrada de aire dos veces
al día (dependiendo de la frecuencia
con que se usa la herramienta).

● 

Avec une burette diriger un jet d’huile
pneumatique (1 à 2 gouttes) dans
l’arrivée d’air deux fois par jour (en
fonction de la fréquence d’utilisation de
l’outil).

● 

Haga la inspección diaria de la
herramienta. Todos los tornillos tienen
que mantenerse apretados. Los tornillos
sueltos pueden producir una operación
no segura y quebraduras de partes.

● 

Inspectez l’outil tous les jours. Toutes
les vis doivent être maintenues serrées
à fond. Les vis desserrées entraînent un
manque de sûreté du fonctionnement et
la rupture de pièces.

Содержание PC0701

Страница 1: ...al information In the U S A you will find your nearest Senco location listed in the Yellow Pages under Staples Or you can call our toll free Action Line 1 800 543 4596 FASTENING SYSTEMS Warnings for t...

Страница 2: ...instrucciones cuidadosa mente para asegurar la seguridad personal y la operaci n adecuada de esta herramienta TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS Avisos de Seguridad 2 Uso de la Herramienta 5 Mantenim...

Страница 3: ...urce d nergie pour cet outil cela causerait l explosion de l outil et entra nerait de graves blessures Nunca use ox geno anh drido carb nico o cualquier otro gas embotellado como fuente de fuerza para...

Страница 4: ...150 psig 10 3 BAR o 150 de la presi n m xima producida en el sistema cualquiera sea la mayor Le tuyau d alimentation doit r sister une pression minimum de travail de 150 psig 10 3 BAR ou 150 de la pre...

Страница 5: ...s soient serr s en permanence Par une inspection journali re et n utilisez jamais l outil si des pi ces manquent ou sont endommag es Use only parts and accessories recommended or sold by Senco Do not...

Страница 6: ...ead section titled Safety Warnings before using tool or doing tool maintenance Lea la secci n titulada Avisos de Seguridad antes de usar la herramienta o de hacerle cualquier mantenimiento Lisez la se...

Страница 7: ...ada 8 mm Para aumentar el avellanamiento quite de uno a tres espaciadores BA0128 Al quitar un espaciador la profundidad aumenta en 1 32 de pulgada 8 mm Si la herramienta se golpea despu s de que se ha...

Страница 8: ...necesario NO LA REMOJE Precauci n Tales soluciones pueden da ar los empaques y otras partes de la herramienta Squirt Senco pneumatic oil 1 to 2 drops into the air inlet twice daily depending on frequ...

Страница 9: ...SE INTERNAL DAMAGE La presi n de aire excesiva aumenta el desgaste de ciertas piezas y reduce su vida til Por favor sigua los siguientes pasos para establecer la presi n de aire y profundidad de penet...

Страница 10: ...9...

Страница 11: ...10...

Страница 12: ...s within the warranty period THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL WRITTEN EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCH...

Отзывы: