Selkirk SUPERPRO SPR Скачать руководство пользователя страница 40

15

17. 

 

Pour une stabilité latérale de la cheminée au-dessus du support

mural, une bride murale doit être installée le long d’un mur extérieur

lorsque la cheminée est à 2po du mur vertical. Là ou la cheminée est

à plus que de 2po du mur vertical, une bride murale universelle peut

être utilisée.  Pour  plus de détails voirs les étapes 20 jusqu'a 28  et

les schémas 30 à 33.

18.  Placer la première bride murale à mi-chemin vers le haut de la

première longueur de cheminée au-dessus du té et à intervalles de 8

pieds (2.4m) au-dessus de ce point.  Pour les systèmes plus court que

de 8 pieds, au moins une bride murale doit être utilisée.  Fixez le support

de la bride murale au mur en utilisant deux clous en spiral 6d (2po) ou

des vis pour bois #8x2 po dans les trous pré-perforés (voir  le schéma

29).   Pour des murs de béton utilisez des attaches conçues pour la

maçonnerie.

19.  

 

Vérifiez les dégagements et le plomb à mesure que vous attachez

les bandes murales au mur. Employez un niveau contre les longueurs

de cheminée à chaque étape de soutien pour garder le système de

cheminée d’aplomb.  L’écrou et le boulon fourni attacheront la bride
murale autour de la cheminée.

Bride murale

Schéma 29

N.B. : Si le dégagement au sol ne permet pas l’installation du support

mural avec les crochets de support vers le bas, il est permis d’inverser

ces crochets, si l'installation est pour un mur non-combustible.

Inverser les crochets (crochets montés au mur au-dessus de la

plaque de support) est accompli de sorte que les tiges filetées de la

plaque de support font face vers l’avant.   Fixer en place en utilisant

2 écrous (#8 x 3/4po) (non fournis) par côtés à travers les fentes

allongées situés sur les crochets et sur la plaque de support selon

les schémas 27 et 28.  Fixez en place avec les boulons.  Dans cette

position, la gamme d’ajustement est limitée à 5 po du mur (voir le
tableau 4).  Installez le bouchon de té isolé selon l’étape 15.

16.    

 

Les longueurs sont simplement positionnées au-dessus du té

et bloquée en place en les tournant dans le sens horaire jusqu’à ce que

les deux sections se tiennent ensemble.  Installez un collier de fixation

pour protéger en surplus les deux sections de cheminée.

Schéma 30

Schéma 31

Schéma 32

Bande universelle

Attache
d'espacement

Trous pour
boulon de côté
droit

Boulons
supporteur

Écrous 1/4po

Languettes

Boulon 1/4po x 2po
acier inoxydable

Trous pour
boulon de côté
gauche

Languette

Boulon supporteur

principal pour

attacher les

languettes et l'attache

d'espacement

Trous ajustables du milieu

UWB (moitiés)

Languette

Attache
d'espacement

Écrou
1/4 po

Grande rondelle

Rondelle-frein

Boulon
supporteur

Support de
droite

Boulons de coffrage
1/4po x 2po
(2 par support)

Boulon et écrou

Fente

20.  

Il est requis d’installer une bride murale universelle (UWB) tous

les 8 pieds. Pour des systèmes plus courts que de 8 pieds, au moins
une bride murale universelle (UWB) doit être installée.

22.  

Placez l’attache d’espacement sur le boulon supporteur princi-

pal de l’ensemble et fixez avec les rondelles et l’écrou (schéma 30).

23.  

Façonnez la bande de forme d’anneau et reliez lâchement les

languettes en utilisant l’écrou de 1/4 po et le boulon de 2 po.

24.  

Placez la bande entre les supports de gauche et de droite avec

l’attache d’espacement et les languettes orientées comme montrées

au schéma 32.

25.  

Attachez la bande aux supports  en utilisant les 2 boulons

supporteurs (1 par support) et écrous. Les boulons devraient passer
par les trous correspondant au diamètre de cheminée et par les
fentes du support. Ces fentes tiennent compte de l’ajustement hori-
zontal de la cheminée du mur (voir schéma 32).

26. 

Déterminez l’endroit auquel la bride murale universelle sera

installée.   Assurez-vous que le mur auquel les supports seront fixés
est solidement construit, capable de fournir un point d’ancrage
pour les boulons de coffrage.

21.  

Placez les deux moitiés de la bride UWB suivant les indications

du schéma 30. Passez le boulon supporteur principal dans un des
trous ajustables du milieu identifié par le diamètre correspondant de
la cheminée étant installée. (Ex. - pour une cheminée de 6po; placer
les boulons supporteurs dans les trous marquer 6). Le boulon devrait

passer par les moitiés de bande avec les languettes orientées à
l’extérieur (voir le schéma 30).

Bride murale (WB) et
Bride murale universelle (UWB)

Содержание SUPERPRO SPR

Страница 1: ...MBUSTIBLE MATERIALS IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT THIS CHIMNEY SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAIL...

Страница 2: ...RESTOP RADIATION SHIELD INSTALLATION ELBOW INSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BANDS CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION RAFT...

Страница 3: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 CERTIFICATIONLABELS...

Страница 4: ...udsistypicallyusedinthissituation Thespace betweentheouterwallofthechimneyandtheenclosuremustbealeast aminimumof2inches MAINTAIN A 2 MINIMUM AIR SPACE CLEARANCE BETWEEN INSULATED CHIMNEY SECTIONS AND...

Страница 5: ...ich can affect the operation and or performance of your appliance and or chimney system Plan your installation carefully If possible position the stove so that the flue outlet is between joists rafter...

Страница 6: ...nto the Decorator Ceiling Support and slide the assemblyintotheframedopeningfrombelow Ensurethatthefinishing ringisflushwiththeundersideofthefinishedceilingandtheassembly is level and plumb Secure the...

Страница 7: ...ler Up and apply pressure to compress the adjoining segments together until the overlapped edge of the Adjustable Length extends down to the reference line marked on the standard length Secure by inst...

Страница 8: ...ore securing into place When an Attic Insulation Shield is required above the Decorator CeilingSupportintoanatticasshowninFigure4 ensurethatthebase of the shield is flush with the top of the joist fra...

Страница 9: ...a ChimneyLengths mustpassverticallythroughframedjoistareas Two Story Basement Installation Attic Insulation Shield AIS Firestop Radiation Shield FRS Install an Elbow Support on the first Length just a...

Страница 10: ...ot cleanout section and or the Insulated Tee Plug which is installed below the support Figure 15 Installtheinteriorinnerhalf withroundplateandtabs ofthewallthimble into the inside wall opening ensurin...

Страница 11: ...hole Keep in mind the 2 clearance to the chimney outer surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it is not possible the overhang can be enclosed...

Страница 12: ...oping adjustment from 4 1 2 to 8 3 4 2 For a non combustible wall concrete block or poured foundation cut a hole 3 16 greater in diameter than the outside diameter of the chimney as per Table 3 Break...

Страница 13: ...into the Tee branchbytwistingclockwise ALockingBandmustthenbeinstalled tosecuretheconnection Makesurethenutandboltarefacingdown to prevent any water from collecting in the Locking Band The Tee branch...

Страница 14: ...ew into the nutsert located on the front of the Support Plate see Figures 24 25 and 26 FIGURE 26 Securing of Insulated Tee Cap 14 Use a non hardening high temperature sealant 500 F to seal around the...

Страница 15: ...nstalltheInsulatedTeeCapasper step 15 20 It is required to have a Universal Wall Band UWB installed every 8 feet For systems shorter than 8 at least one Universal Wall Band UWB must be installed 21 Pl...

Страница 16: ...and by screwing four stainless steelsheetmetalscrewsthroughthedrawbandandintotheoutercasing CeilingTrimAngles CeilingTrimAngles Suitablelengthsofchimney Thechimneydiametershouldbesized to suit the app...

Страница 17: ...when exposed to windy conditions NOTE The male coupler of each chimney length must point up RAFTER RADIATION SHIELD RRS ARafterRadiationShield RRS mustbeinstalledwherethechimney is enclosed immediatel...

Страница 18: ...the seam of the cone where it meets the plate Apply a bead of silicone caulking along the back seam of the cone Assemble Chimney Sections through the roof opening and Flashing Ensurethatallsectionsar...

Страница 19: ...legs by sliding the supplied hose clamp over larger diameter leg and then inserting smaller diameter leg into larger diameter leg Temporarily hold legs together by tightening the hose clampoverthecut...

Страница 20: ...o telescoping legs should form an angle of about 60 to give support to the chimney in all directions The angle of the telescoping legs should be approximately 45 from vertical when fastened to the roo...

Страница 21: ...the heating season Where coal is burned the system must be thoroughly cleaned within 48 hours of shutting down the system for the season and all soot be removed from the chimney system This should be...

Страница 22: ...HIMNEY INSTALLATION It may be necessary to offset the chimney in order to clear a joist or an obstacle The three 3 charts below will assist you in selecting the proper combination of elbow angle and c...

Страница 23: ...bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of the system...

Страница 24: ...Length 18 ChimneyLength 12 ChimneyLength 6 Chimney Length 12 Adjustable Length Tee with Plug Insulated Tee Cap 15o ElbowKit 30o ElbowKit 45 ElbowKit CeilingSupport WallSupport Kit Intermediate Wall Su...

Страница 25: ..._________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _____________________________________________________________...

Страница 26: ...SI QUE LA GARANTIE DU FABRICANT CONSERVEZ CES DIRECTIVES DANS UN ENDROIT S CURITAIRE AFIN DE POUVOIR VOUS REPORTER AU BESOIN UNE DES CAUSES PRINCIPALES D INCENDIES DE CHEMIN ES EST LE FAIT DE NE PAS M...

Страница 27: ...TALLATION DU COUPE FEU DE SOLIVE INSTALLATION DU COUDE INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDES MURALE INSTALLATION DU SU...

Страница 28: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 TIQUETTESDECERTIFICATION...

Страница 29: ...u elle soit encloisonn e sous la ligne du toit pour la prot ger contre les temp ratures froides ext rieures ceci pourrait r duire la condensation la formation de cr osote et am liorer le tirage Assure...

Страница 30: ...es en vous assurant que le d gagement sp cifi de 2 po 50mm aux combustibles soit maintenu Toutes les ouvertures devraient tre de forme carr e tre d aplomb et en alignement parfait avec chacune des aut...

Страница 31: ...sch mas 4 10 d montrent les deux types d installation les plus courantes pour un support de plafond d coratif Encadrer compl tement l ouverture carr e les 4 c t s selon les dimensions sp cifier au ta...

Страница 32: ...z l isolation du bout femelle de la longueur r glable jusqu ce que l isolation soit de niveau avec la ligne marqu e sur l ext rieur de la longueur sch ma 7 6 Tandis d tre toujours plac avec le bout m...

Страница 33: ...air libre entre le coupe feu solive FRS et la structure des solives TABLEAU D ENCADREMENT POUR LE PARE FEU POUR LE GRENIER DIAM TRE DE CHEMIN E OUVERTURE ENCADR E Tableau 2 Enclos Espace habit Solin...

Страница 34: ...alement par les zones de solives structur es Installation au sous sol pour deux tages cran thermique pour grenier AIS Coupe feu de solive FRS Chapeaudechemin e Placez le second coude coude de retour p...

Страница 35: ...longueurdechemin e install e pr c demmentsurlemanchondut danslabaguemuraleenvousassurantque l accouplement m le sur le t est vers le haut Ins rez et visez l anneau d ancrage dans le bout femelle du t...

Страница 36: ...et installez un coupe feu de solive L ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install install auniveaudutoit Silegrenierestouvertausoffite fermezl acc savec des mat riaux de construction ap...

Страница 37: ...ouverture 3 16 po plus grande que le diam tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 Cr er une petite ouverture pour confirmer que le trou sera centr entre les goujons et q aucuns fils lectriques...

Страница 38: ...l espace habit Serrez fermement dans le t en tournant dans le sens horaire Un collier de fixation doit tre install ce raccordement Assurez vous que l crou et le boulon font face vers le bas afin d em...

Страница 39: ...ort S curisez en place avec la vis de fixation dans le nutsert situ l avant de la plaque de soutien voir les sch mas 24 25 et 26 SCH MA 26 Fixation du bouchon de t isol 14 Employez un calfeutrant la s...

Страница 40: ...se tiennent ensemble Installez un collier de fixation pour prot ger en surplus les deux sections de chemin e Sch ma 30 Sch ma 31 Sch ma 32 Bande universelle Attache d espacement Trous pour boulon de...

Страница 41: ...de chemin e ad quates Le diam tre de la chemin e devrait avoir une dimension qui convient l appareil Chapeau de chemin e Mod le r gulier ou deluxe N B Pour r duire l infiltraion d air froid dans le l...

Страница 42: ...u radiant RRS doit tre install o la chemin e est enferm e imm diatement sous la ligne de toit tel que d montr au sch ma 39 Un exemple de ceci est quand l espace de grenier d une maison est employ en t...

Страница 43: ...chaque c t s en utilisant 12 clous avec rondelles en n opr ne ou couvrez les t tes de clous avec un calfeutrage imperm able l eau non durcissant appropri Scellez les bardeaux la plaque de la m me mani...

Страница 44: ...s syst me plus haut un secondaire peut treexig e F Assemblez les jambes t lescopiques en glissant la pince de serrage sur la jambe diam tre sup rieure et ins r e la jambe diam tre inf rieure dans cell...

Страница 45: ...t lescopiques devraient former approximativement un anglede60 pourdonnersupport lachemin edanstouteslesdirections Une fois fix au toit l angle des jambes t lescopiques ne devrait pas d passer 45 de l...

Страница 46: ...ann e Les entr es d air devraient tre ferm es et scell es au besoin pour emp cher l coulement constant d air dans le syst me AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES CORROSIFS POUR L EN...

Страница 47: ...eurs n cessaires pour obtenir le degr d angle n cessaire dans une hauteur disponible 1 S lectionnez la colonne contenant le diam tre de votre syst me de chemin e 2 D terminez la distance requise pour...

Страница 48: ...fortement recommand d utiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vent au dessus du toit Ceci liminera au...

Страница 49: ...o Longueur ajustable 12po T et bouchon Bouchon de t isol Ensemble de coude 15o Ensemble de coude 30o Ensemble de coude 45 Support de plafond Supportmural Supportinterm diaire Supportmural Support cath...

Страница 50: ...ION _________________________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ____________________________________________...

Отзывы: