INSTRUCTIONS MANUAL
CODE 80158.02
REV 0 02/10/09
(It can be modified without notice)
Page: 15
J.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel (34) 93 770 08 77 Fax (34) 93 770 23 62
e-mail: [email protected] - http://www.jpselecta.es
ENTRETIEN
Avant d’ôter les plaques de l’appareil, le
déconnecter du réseau électrique.
La plaque de contrôle doit être manipulée par un
personnel dûment autorisé.
NETTOYAGE :
Pour le nettoyage des différentes pièces de l’appareil,
nous recommandons les produits suivants :
MAINTENANCE
Before removing the cover disconnect the apparatus
from the mains.
The manipulation by unauthorized people can
cause irreparable damage. Take it to one of the
J.P.SELECTA authorized technical services.
CLEANING:
For cleaning of apparatus use the following products:
7. Presser START «7», si la trompe à vide se substitue
pour l’extraction des fumées, ouvrir le robinet.
8. Placer les plaques latérales obturant les ouvertures
du portoir, en adaptant la vis dans le trou du portoir.
9. Une fois la digestion effectuée, extraire aves soin
les tubes toujours joints au portoir et à l’extracteur
de fumées, et déposer le tout sur le support du
portoir.
10. Lorsque les échantillons se sont suffisamment
refroidis, après environ 15 minutes, sortir l’extracteur
de fumées, le déposer sur son support et diluer les
échantillons avec de l’eau distillée (normalement
50 ml). Bien mélanger en utilisant des gants
résistants à la chaleur pour se protéger. On peut
accélérer le refroidissement des tubes en soufflant
de l’air froid avec un petit ventilateur. Si l’échantillon
est trop chaud quand on y verse l’eau, la réaction
est trop violente et on risque de perdre du liquide.
Si au contraire il est trop froid, on peut provoquer la
précipitation de sels qu’il est difficile de dissoudre
à nouveau (les solidifications doivent être évitées,
mais si elles se produisent, replacer le tube dans
le bloc chauffant pendant un bref instant).
11. Laisser refroidir complètement les tubes avant la
distillation.
7.- Push START “7”, if you use a water jet pump for
fumes extraction open the water tap.
8.- Put the lateral plaques on the rack, fixing the screw
in its corresponding hole.
9.- Once the digestion has finished, carefully take out
the tubes with the rack and fume exhaust assem-
bly, leaving them in the rack stand.
10- When the samples have cooled sufficiently, approx.
15 minutes, take out the fume exhaust assembly,
put in its stand and dissolve the samples with dis-
tilled water (normally 50 ml). Mix well, using heat-
resistant gloves for your protection. The cooling of
the tubes can be accelerated by blowing cold air
with a small fan. If the sample is too hot, when you
add the water, the reaction may be too violent and
some of the sample may be lost. On the other
hand, if it is too cold, salts can be precipitated
and this will difficult to dissolve again (solidifications
must be avoided, if this happens, put the tube in
the heater block again for a short time).
11- Leave cool tubes before distilling.