J.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel (34) 93 770 08 77 Fax (34) 93 770 23 62
e-mail: [email protected] - http://www.jpselecta.es
GUIDE DE L’UTILISATEUR
CODE 80158.02
REV 0 02/10/09
(Sous réserve de modification)
Pag.: 16
SPARE PARTS
To guarantee the safety of the equipment, all spare
parts must be purchased from J.P.SELECTA, s.a.
PIECES DE RECHANGE
Pour garantir la sécurité de l’appareil, les pièces
de rechange doivent provenir de J.P.SELECTA, s.a.
Description / Description
Code/Code
Résistance/Heater element 1600W (Macro 6)
39070
Résistance/Heater element 1600W (Micro 12)
Résistance/Heater element 2100W (Macro 12)
39069
Résistance/Heater element 2100W (Micro 24)
Résistance/Heater element 2500 W (Macro 20)
39068
Résistance/Heater element 2500 W (Micro 40)
Sonde type K / K termocuple probe
43026
Joint viton blanc (Macro) /White viton gasket (Macro)
21157
Joint torique viton vert (Macro)/Green viton o-ring gasket (Macro)
21158
Joint viton noir (Micro)/Black viton gasket
21167
Tube viton / Viton tube
46084
Rampe verre (Macro 6)/Ramp glassware (Macro 6)
47003
Collecteur verre(Macro 6)/Colector glassware (Macro 6)
47007
Rampe verre (Macro 12)/Ramp glassware (Macro 12)
47002
Collecteur verre (Macro 12)/Colector glassware (Macro 12)
47006
Rampe verre (Macro 20)/Ramp glassware (Macro 20)
47001
Collecteur verre (Macro 12)/Colector glassware (Macro 20)
47005
Rampe verre (Micro 12)/Ramp glassware (Micro 12)
47013
Collecteur verre (Micro 12)/Colector glassware (Micro 12)
47014
Rampe verre (Micro 24)/Ramp glassware (Micro 24)
47015
Collecteur verre(Micro 24)/Colector glassware (Micro 24)
47016
Rampe verre 40)/Rampa glassware (Micro 40)
47011
Collecteur verre (Micro 40)/Colector glassware (Micro 40)
47012
Nettoyage de l’acier inoxydable : Alcool.
Nettoyages des masques et plastiques : Alcool avec
coton ou avec un tissu non abrasif.
Nettoyage du collecteur de fumées :
Il est recommandé de nettoyer les verres du
collecteur de fumées après une digestion.
Prendre des précautions en manipulant le
collecteur de fumées après une digestion parce
qu’il peut contenir de l’acide provenant de la
condensation. Utiliser des gants.
Pour son nettoyage, démonter les verres et les rincer
simplement à l’eau. Si possible les passer dans un bain
à ultrasons pendant 10 minutes.
Cleaning of stainless steel: Alcohol
Cleaning of plastic: Alcohol with cotton duster.
Cleaning of fume collector:
It is advisable to clean the glasses of the fume
collector after each digestion.
Be careful when manipulating the fume collector.
After digestion it can contain acid from
condensation. Use gloves.
For the cleaning, remove the glasses and rinse just
with water. If it is possible, use an ultrasonic cleaner
for ten minutes.