J.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel (34) 93 770 08 77 Fax (34) 93 770 23 62
e-mail: [email protected] - http://www.jpselecta.es
GUIDE DE L’UTILISATEUR
CODE 80158.02
REV 0 02/10/09
(Sous réserve de modification)
Pag.: 14
PROCESSUS DE DIGESTION :
1. Connecter l’unité de contrôle et de digestion.
2. Préparer les tubes échantillons et les situer dans
le support porte-tubes.
3. Introduire dans les tubes : les échantillons , le
catalyseur et l’acide de digestion.
4. Transporter l’ensemble en le tenant par les anses
au bloc digesteur.
5. Monter le collecteur de fumées et la trompe à vide,
ou les condenseurs D.C.O.
6. Exécuter un programme préétabli du RAT 2 en
tenant compte des valeurs orientatives du tableau
de la page 12.
DIGESTION PROCESS:
1.- Connect the control unit and the digestion one.
2.- Place sample tubes into the tube rack.
3.- Introduce into the tubes: samples the catalyst and
the digestion acid.
4.- Move the set at digestion block, using the han-
dles.
5.- Insert the fume exhaust set and the water jet pump
or C.O.D. coolers.
6.- Start up a stored programme in RAT 2 being in
mind page 12 table values .
Pour le processus de digestion, on utilise des
produits chimiques agressifs. S’informer au
moyen des feuilles de sécurité des produits
chimiques pour les manipuler correctement.
Seulement un personnel parfaitement formé dans
la manipulation des produits chimiques peut
utiliser ce processus de digestion des
échantillons.
ATTENTION!
Digestion process needs strong chemical prod-
ucts. Pay attention to its security sheets about
how use it appropriately.
Only staff suitable trained on chemical products
operation should work on digestion process of
samples.
WARNING!