Dangers imminents qui causent de graves
lésions et comportements risqués qui pour-
raient causer de graves lésions
Comportements qui pourraient causer des
lésions sans gravité ou des dommages aux
biens
Les notes précédées par ce symbole sont
de caractère technique et facilitent les opé-
rations
Lire le manuel d'instructions
Consulter un personnel qualifié
Usage prévu
Le procédé de soudage (découpage) constitue
une source nocive de radiations, de bruit, de
chaleur et d’émanations gazeuses
Toujours utiliser des vêtements appropriés
Toujours porter des chaussures conformes
aux normes
Toujours porter des gants conformes aux
normes
Utiliser un masque avec des protections laté-
rales pour le visage
Toujours porter des lunettes de sécurité avec
des coques latérales
Ne pas utiliser de lentilles de contact
Utiliser un casque contre le bruit
Veiller à ce que les mains, les cheveux, les
vêtements, les outils ou autres ne soient pas
en contact avec les pièces en mouvement
Éviter de toucher les pièces qui viennent
d'être soudées
Le liquide chaud à la sortie pourrait provo-
quer des brûlures graves
Avoir à disposition une trousse de secours
Protection contre les fumées et les gaz
Prévention contre le risque d’incendie et
d’explosion
Prévention concernant l'emploi des bouteilles
de gaz
Protection contre les décharges électriques
Consulter un médecin avant d'effectuer des
opérations de soudage
Champs électromagnétiques
Degré de protection
Couper le courant
Mode de soulèvement, de transport et de
déchargement
Positionnement de l’appareil
Branchement et raccordement
Alimentation avec groupe électrogène
Mise à la terre
Mise en service
Entretien
Réparation
Contrôle de la température
Alimentation du générateur
Indicateur de mise sous tension
Alarme générale
Touche interface
Raccord gaz
Entrée câble d’interface (CAN-BUS)
Arrêt générateur
Allumage générateur
Polarité négative
Polarité positive
Drohende Gefahren, die schwere Verletzungen
verursachen und gefährliche Verhaltensweisen,
die zu schweren Verletzungen führen können
Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen
oder Sachschäden verursachen könnten
Die mit diesem Symbol gekennzeichne-
ten Anmerkungen sind technischer Art und
erleichtern die Arbeitsschritte
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Fachpersonal kontaktieren
Arbeitsumgebung
Der Schweißvorgang (Schneidvorgang) ver-
ursacht schädliche Strahlungs-, Lärm-, Hitze-
und Gasemissionen
Immer geeignete Kleidung tragen
Immer normgerechtes Schuhwerk tragen
Immer normgerechte Handschuhe tragen
Masken mit seitlichem Gesichtsschutz tragen
Immer Schutzbrillen mit Seitenschutz auf-
setzen
Keine Kontaktlinsen tragen
Gehörschutz tragen
Den Kontakt von Händen, Haaren, Kleidung,
Werkzeugen usw. mit sich bewegenden
Teilen vermeiden
Soeben geschweißte Werkstücke nicht berühren
Die austretende heiße Flüssigkeit kann
schwere Verbrennungen oder Verbrühungen
verursachen
Einen Verbandskasten griffbereit halten
Rauch- und Gasschutz
Brand-/Explosionsverhütung
Schutzmaßnahmen im Umgang mit
Gasflaschen
Schutz vor Elektrischem Schlag
Den Arzt konsultieren vor Ausübung von bzw.
Annäherung an Schweißarbeiten
Elektromagnetische Felder
Schutzart
Vom Versorgungsnetz trennen
Heben, Transportieren und Abladen
Aufstellen der Anlage
Anschluss
Versorgung mit Generatorensatz
Erdung
Inbetriebsetzung
Wartung
Reparatur
Die Temperatur kontrollieren
Versorgung des Generators
Leistung Ein
Allgemeiner Alarm
Taste Encoder
Gasanschluss
Eingang Signalkabel (CAN-BUS)
Ausschalten des Generators
Einschalten des Generators
Minuspolung
Pluspolung
251
DEUTSCH
FRANÇAIS
S
S
Содержание Genesis 2700 TLH
Страница 42: ...42...
Страница 102: ...102...
Страница 122: ...122...
Страница 162: ...162 162...
Страница 182: ...182...
Страница 202: ...202...
Страница 222: ...222...
Страница 225: ...1 1 1 10 C 40 C 14 F 104 F 25 C 55 C 13 F 131 F 50 40 C 40 00 C 90 20 C 68 F 2000 6500 1 2 10 225...
Страница 226: ...226 1 3 1 4 11 35 1 5 1 6...
Страница 227: ...227 1 7 EN60974 10 A pace maker 1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2...
Страница 228: ...2 1 2 2 10 2 3 115V 230V 15 15 2 1 5 2 4 MMA TIG 1 o 2 228...
Страница 233: ...233 606 U D CH1 751 752 3 6 1 60 1 2 3 4 5 6 2 4 1 encoder 2 3 encoder encoder 1 2 3 2 1...
Страница 237: ...237 4 3 2 RC 180 4 4 U D U D TIG Set up 5 6...
Страница 238: ...Reset 238...
Страница 239: ...239 7 7 1 MMA...
Страница 245: ...245 11 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio...
Страница 247: ...247...
Страница 256: ...256...