70
Com a alavanca para cima: está em modo de soldadu-
ra com eléctrodo não consumível de tungsténio numa
atmosfera inerte (TIG). As funções MMA são retiradas e
é activado o arranque em LIFT.
J1: conector militar de 4 pólos.
Para a ligação dos comandos à distância RC18.
3.3 Painel posterior
1: cabo de alimentação.
Consente de alimentar a instalação ligando-a à rede.
I1: interruptor para ligar e desligar a máquina.
Liga a energia eléctrica à soldadura.
Tem duas posições, "O" desligada e "I" ligada.
3.4 Painel tomadas
P1 : tomada negativa de potência.
Consente a conexão do cabo de massa em eléctrodo
ou da tocha em TIG.
P2 : tomada positiva de potência.
Consente a conexão da tocha em MMA ou do cabo de
massa em TIG.
4 ACESSÓRIOS
4.1 Comando à distância RC18
Este dispositivo permite de modificar, à distância, a quantidade
de corrente necessária, sem interromper o processo de soldadu-
ra ou abandonar a zona de trabalho.
A conexão do comando à distância ao respectivo conector,
presente nos geradores Selco, activa o seu funcionamento. Essa
conexão pode ser efectuada ainda que com o equipamento
aceso.
5 MANUTENÇÃO
A instalação deve ser submetida a uma manuten-
ção de rotina segundo as indicações do construtor.
As operações de manutenção deverão ser exclusi-
vamente efectuadas por pessoal especializado.
Quando o equipamento está em funcionamento, todas as por-
tas de acesso e de serviço deverão estar fechadas e fixadas.
A instalação não deve sofrer algum tipo de modificação.
Evitar a acumulação de pó de metal perto das aletas de ventila-
ção e sobre as mesmas.
Antes da qualquer operação de manutenção des-
ligar a corrente eléctrica do equipamento !
Efectuar periodicamente os seguintes operações:
- Limpar o interior do gerador com ar com pri-
mido de baixa pressão e com escovas de cerdas
suaves.
- Verificar as ligações eléctricas e todos os cabos
de conexão.
Para a manutenção ou substituição de componentes do
tocha, do porta-eléctrodos e / ou dos cabos de terra:
Verificar a temperatura dos componentes e cer-
tificar-se de que não estão sobre-aquecidos.
Usar sempre luvas em conformidade com as
normas de segurança.
Utilizar chaves de parafusos e ferramentas ade-
quadas.
No caso em que não se executasse a referida manutenção,
todas as garantias serão anuladas e, seja como for, o constru-
tor isenta-se de toda e qualquer responsabilidade.
Содержание Genesis 1100
Страница 14: ...14...
Страница 26: ...26...
Страница 38: ...38...
Страница 62: ...62...
Страница 86: ...86...
Страница 98: ...98...
Страница 110: ...110...
Страница 122: ...122...
Страница 134: ...134...
Страница 137: ...1 1 1 10 C 40 C 25 C 55 C 50 40 C 90 20 C 2000m 6500 1 2 NR10 137...
Страница 138: ...138 1 3 1 4 11 35 1 5 1 6...
Страница 139: ...139 8 1 7 EN IEC 60974 10 B A A EN60974 10 A Point of Commom Coupling PCC...
Страница 140: ...1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2 2 1 2 2 10 2 3 230V 15 15 15 2 1 5 140...
Страница 142: ...142 3 3 1 I1 O I 3 4 P1 TIG P2 TIG 4 4 1 RC18 RC Selco 5...
Страница 143: ...143 6 Reset...
Страница 144: ...144 7 7 1 MMA...
Страница 145: ...145 Hot Start Arc Force antisticking...
Страница 150: ...150 GENESIS 1500...
Страница 151: ...151 GENESIS 1500 RC...
Страница 153: ...153 GENESIS 1500 RC...
Страница 156: ...156 55 02 030 GENESIS 1500...
Страница 158: ...158 55 02 032 GENESIS 1500 RC...
Страница 166: ...166...