background image

827360A

MAINTENANCE — MANTENIMIENTO — ENTRETIEN — MANUTENZIONE —

SUNTHRHSH

 — BAKIM —

=

 

=

6

At least once a year at the end of summer it is
advisable to do some simple maintenance on your
cooler to maintain its high efficiency. This involves
cleaning the water system and the Aspen filter pad.

To Drain Water

Water can be drained from the cooler by turning
the cool knob to the 'DRAIN' position and the fan

knob to the '2' position. Water may also be
drained by removing the drain plug.

Water Strainer and Aspen Filter Pad

Clean the perforated water strainer by removing
any foreign matter. Wash the Aspen filter pad
with water while it is still in the rear panel.
Replace the filter pad if it is worn or deteriorated.

Pump Belt Replacement

If a pump drive belt needs replacing access can be
gained by using a tool (screwdriver) to remove the
small access door.
Each cooler is supplied with a spare reservoir
drain plug located in the position shown below.

Se recomienda que por lo menos una vez al año, al
final del verano, se dé una limpieza sencilla al
enfriador para asegurar su máximo rendimiento.
Esto incluye la limpieza del sistema de agua y la
almohadilla de filtro “Aspen”.

Para Drenar

Se puede drenar el agua colocando el mando de control
de enfriamiento (Cool) a la posición de “DRAIN”
(Drenaje) y el mando de control del ventilador (Fan) en

la posición “2”. También se puede drenar el agua
retirando el tapón de drenaje.

Filtro de Agua y Almohadillas de Filtro “Aspen”

Limpie el filtro perforado quitándole cualquier materia
ajena. Lave  con agua la almohadilla de filtro “Aspen”
mientras todavía está sujeta  al panel posterior. Cambie
la almohadilla si está gastada o dañada.

Para Cambiar la Correa de la Bomba de Agua

Si es necesario cambiar la correa de la bomba,  hay que
abrir la pequeña puerta de acceso con una herramienta
(destornillador).
Cada enfriador viene con un tapón de drenaje del
tanque adicional colocado  como figura en la ilustración.

Au moins une fois par an, à la fin de l’été, il est
conseillé d’effectuer un simple entretien sur votre
refroidisseur pour préserver son efficacité. Cela
nécessite le nettoyage du système d’eau et du
filtre de tremble.

Pour vider l’eau

L’eau peut être vidée du refroidisseur en réglant
le bouton de refroidissement sur ‘DRAIN’ et le

bouton de ventilateur sur ‘2’. Cette vidange peut
également se faire en enlevant le bouchon de vidange.

Crépine d’eau et filtre de tremble

Nettoyer la crépine d’eau perforée en enlevant
toute les impuretés. Laver le filtre de tremble avec
de l’eau tout en le laissant dans le panneau arrière.
Remplacer le filtre s’il est usé ou endommagé.

Remplacement de la courroie de pompe

Si la courroie d’entraînement de pompe doit être
remplacée, déposer la petite porte d’accès avec un
outil (tournevis) pour l’atteindre.
Chaque refroidisseur est livré avec un bouchon de
vidange de réservoir de rechange qui se trouve à
l’emplacement indiqué ci-dessous.

To ligovtero miva forav ton crovno,- sto tevlo" tou
kalokairiouv -sunistavtai na kavnete miavn aplhv
sunthvrhsh th" suskeuhv", gia na diathrhvsete thn
uyhlhv th" apovdwsh. Autov shmaivnei to
kaqavrisma tou susthvmato" uvdato" kai twn pads
tou fivltrou Aßπ´ˆ.
Gia na adeiavsete to nerov
Gia na adeiavsete to nerov apov th suskeuhv,
gurivzete to koumpiv yuvxh" sto ÆήåÈˆÆ (adeiavste)
kai to koumpiv tou anemisthvra sto Æ2Æ. To nerov

mporeiv na to adeiavsete epivsh" kai bgavzonta" to
buvsma adeiavsmato".
To filtravrisma uvdato" kai ta πå∂ß tou
fivltrou Aßπ´ˆ
Kaqarivsete thn truphthv sivta filtrarivsmato"
afairwvnta" opoiadhvpote xevna swvmata. Plevnete
to πå∂ tou fivltrou Aßπ´ˆ enwv eivnai akovmh
efarmosmevno sto ovpisqen temavcio.
Antikatasteivste to πå∂ tou fivltrou an eivnai
fqarmevno hv evcei calavsei.

Antikatavstasi" lourivda" Antliva"
An h lourivda leitourgiva" th" antliva"
creiavzetai avllagma, mporeivte na th fqavsete me
evna ergaleivo (bidolovgo) afairwvnta" thn plavgia
portouvla provsbash".
Kavqe suskeuhv promhqeuvetai me evna epiplevon
buvsma adeiavsmato" dexamenhv", pou brivsketai
sthn qevsh pou deivcnei h kavtw eikovna.

Almeno una volta all’anno, alla fine dell’estate,
consigliamo di effettuare delle semplici operazioni di
pulizia sul condizionatore per mantenerlo in
condizioni di efficienza. Ciò comporta la pulizia
dell’impianto idraulico e della spugna del filtro Aspen.

Per cambiare l’acqua

Si può scaricare l’acqua dal condizionatore
posizionando il comando di raffreddamento su

‘DRAIN’ e quello del ventilatore sul ‘2’. L’acqua si
può scaricare anche togliendo il tappo.

Filtro dell’acqua e spugna del filtro Aspen

Pulire il filtro perforato dell’acqua rimuovendone
tutte le sostanze estranee. Lavare con acqua la
spugna del filtro Aspen mentre si trova nel
pannello posteriore. Sostituire la spugna del filtro
se è consumata o deteriorata.

Sostituzione della cinghia della pompa

Se bisogna sostituire la cinghia della pompa, è
necessario rimuovere lo sportello con l’ausilio di
un cacciavite.
Tutti i condizionatori sono forniti di un tappo di
scarico di riserva per la vaschetta, posizionato
come sottoindicato.

Verimini yu/ksek tutabilmek icçin her yÈl en
azaÈndan bir kez, yaz sonunda sog¨utucuya basit bir
bak¨Èm yapÈlmasÈ tavsiye edilmektedir. Bu bakÈm su
sistemini ve Aspen filtre yastÈg¨¨ÈnÈ temizlemekten
olusçmaktadyr.
Suyu Bosçaltmak ÿcçin
Sog¨utucunun suyu sog¨utma du/g¨mesi »DRAIN\
pozisyonuna ve vantilato/r du/g¨mesi »2\ ye

getirilerek bosçaltÈlabilir. Su ayryca su bosçaltma
tÈpasy cçÈkaryÈlarak da bosçaltÈlabilir.
Su Su/zgeci ve Aspen Filtre YastÈg¨¨È
Delikli su su/zgecini icçindeki yabancÈ maddeleri
cçÈkarak temizleyebilirsiniz. Aspen filtre yastÈg¨¨ÈnÈ
daha arka panelin icçinde takÈlÈyken suyla yÈkayÈn.
Eg¨er a¨sçÈnmÈsç ya da bozulmusçsa filtre yastÈg¨¨ÈnÈ
deg¨isçtirin.

Pompa KayÈsçÈnÈ Deg¨i¨sçtirme
Eg¨er pompa kayÈsçÈnÈ deg¨Èsçtirmek gerekirse
o/nu/ndeki ku/cçu/k kapakcÈk bir aletle (tornavida)
cçÈkarÈlarak bu kayÈsça ulasçÈlabilir.
Her sog¨utucuya asçag¨¨Èda go/sterilen pozisyondaki
gibi bir yedek su haznesi tÈpasÈ konmusçtur.

 !"#$%&'()*+,-./01

 !"#$%&'(!)*+$,-./

 !"#$%

^ëéÉå

 !"#$

 !"#$%

ao^fk

 !"#$%&

 !

O

 !"#$%&'()*+,

 !"#$%&'(! )*+

 !"

^ëéÉå

 !"#

 !"#$%&'()*+,-".

 !

^ëéÉå

 !"#$%&'()*+

 !"#$%&'()*+,-./0

 !"#$

 !"#

 !"#$%&'()*+,-./01

 !"#$%&'(

 !"#$%&'()*+,-./01

 !"#

Содержание Millenia

Страница 1: ...stiné à être utilisé sans surveillance par des enfants en bas âge ni par des infirmes Surveiller les jeunes enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil ENFRIADOR DE AIRE POR EVAPORACIÓN PORTÁTIL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor lea estas instrucciones antes de armar el enfriador de aire y guárdelas como referencia para el futuro Este aparato no está diseñado para ser utili...

Страница 2: ...t maximum Remplissage d eau Refroidissement Ventilateur à basse vitesse Ventilateur à grande vitesse Ventilateur uniquement ventilation Conditionnement des filtres de tremble Commande de direction d air Instructions de sécurité Nettoyage du refroidisseur et dépose du panneau arrière ENTRETIEN 6 Vidange de l eau Crépine d eau et filtre de tremble Remplacement de la courroie de pompe DEPANNAGE 8 FR ...

Страница 3: ...rka Panel Klipsi J Arka Panel K Elektrik Kablo Prizi L Su haznesi bosçaltma tÈpasÈ M Verim SÈnÈflandÈrma Etiketi N Kordon Bag lama KancalarÈ O Arka Dayanak TU f g h i j k l e Attention Vérifier la tension Avant de connecter votre cordon électrique à une prise secteur vérifier que la tension du refroidisseur correspond à l alimentation Pour assembler le refroidisseur Enfoncer les quatre roulettes d...

Страница 4: ...appuyant sur les deux attaches latérales faire pivoter le panneau vers l arrière et le dégager Controllo della ventilazione Il condizionatore è provvisto di griglie direzionali che possono essere regolate come desiderato Istruzioni di sicurezza Dato che il condizionatore contiene acqua si raccomanda di spostarlo con cautela senza inclinarlo o sbatterlo per evitare che l acqua fuoriesca Staccare se...

Страница 5: ...ci dessous To ligovtero miva forav ton crovno sto tevlo tou kalokairiouv sunistavtai na kavnete miavn aplhv sunthvrhsh th suskeuhv gia na diathrhvsete thn uyhlhv th apovdwsh Autov shmaivnei to kaqavrisma tou susthvmato uvdato kai twn pads tou fivltrou Aßπ ˆ Gia na adeiavsete to nerov Gia na adeiavsete to nerov apov th suskeuhv gurivzete to koumpiv yuvxh sto ÆÎ åÈˆÆ adeiavste kai to koumpiv tou ane...

Страница 6: ...CAUSAS 1 1 Falla en el toma corriente o en la corriente 1 2 Voltaje erróneo 2 1 Recalentamiento del motor corte por seguridad 3 1 El control de enfriamiento está apagado 3 2 El tanque está vacío o prácticamente vacío 3 3 El clima está demasiado húmedo 3 4 La almohadilla de filtro Aspen y o malla protectora de entrada de la bomba están obstruidas o sucias 3 5 La bomba no funciona correctamente 3 6 ...

Страница 7: ...ans le refroidisseur lors de sa remise en service à la nouvelle saison 6 L eau déborde du réservoir 7 Le refroidisseur ne fonctionne pas du tout 8 Le cordon électrique est endommagé LOCALIZZAZIONE E RIPARAZIONE DEI GUASTI IT PROBLEMA 1 Il condizionatore non si accende 2 Il condizionatore si spegne dopo un breve periodo 3 Non raffredda 4 Il condizionatore emette un cattivo odore 5 Il condizionatore...

Страница 8: ...Ta hlektrikav exarthvmata prevpei na antikaqistouvntai movnon apov Exousiodothmevnou Eidikeumevnou Antiproswvpou 8 1 1 An to kalwvdio parochv reuvmato authv th suskeuhv eivnai elattwmatikov prevpei na antikatasthqeiv me evna kalwvdio pou diaqevtetai apov evnan SORUN 1 Sog utucu basçtan cçalÈsçmÈyor 2 Sog utucu bir su re cçalÈsçtÈktan sonra duruyor 3 Sog utmuyor 4 Sog utucu ko tu koku yapÈyor 5 Yen...

Страница 9: ...K SK TK UK NKNKN NKNKO NKNKP NKOKN OKNKN PMJQR 01234 PKNKN lli PKOKN crii NQ PKT PKPKN M PKQKN S PKRKN 0123456 0123 45678 P lli NMJNR 0 ëéÉå 0 123456 PKSKN PKSKO 0 1234567 PMJSM 0123456 PKTKN S QKNKN 01 2 3 ëéÉå QKOKN QKOKN RKNKN PKRKN RKNKO S SKNKN R SKOKN crii 0123 TKNKN 012 UKNKN 012 34567 CH ...

Отзывы: