background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

 

memorizzato. Ora possono essere fissati al supporto altri colli; l’apparecchio determinerà il peso 
totale.  

6.  Se sul display appare "Err", è stato superato il peso massimo di 50 kg/110 libbre. È necessario 

ridurre al più presto il pe

so! Un peso eccessivo potrebbe danneggiare l’apparecchio. 

Nota:

 

Per evitare di sovraccaricare l’apparecchio, appendere il collo al supporto solo per il tempo 

strettamente necessario! 

Solve problems/ Problembehebung/ Dépannage/ Solución de problemas/ Risoluzione dei 
problemi

 

 

Replace the battery. 

Note:

 Please observe the general instructions 

for the use of batteries in the "General 

safety information

"! 

 

 

Bitte ersetzen Sie die Batterie. 

Hinweis:

 Bitte beachten Sie die 

allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien in den 

„Allgemeine Sicherheitshinweise

“! 

 

Remplacez les piles. 

Remarque

: veuillez respecter les consignes 

générales d'utilisation des piles énoncées dans les « Consignes 
générales de sécurité »! 

 

Sustituya las pilas 

 Nota:

 Por favor, tenga en cuenta las 

instrucciones generales para el uso de las baterías en las 
"Indicaciones generales de seguridad´". 

 

Sostituire le batterie 

 Avvertenza:

 Si prega di leggere ed osservare 

le informazioni generali sull'uso delle batterie al capitolo “Istruzioni 
generali di sicurezza”! 

Solve problems/ Problembehebung/ Dépannage/ Solución de problemas/ Risoluzione dei 
problemi  

 

Max. load capacity has been exceeded. Please remove the heavy 
sample from the scale immediately. Observe the maximum load 
capacity specified in the "Technical data". Overloading can damage 
the device. 

 

 

Maximale Belastbarkeit ist überschritten. 

 

Bitte minimieren Sie 

umgehend das Gewicht! Beachten Sie die maximale 
Belastbarkeitsangabe in den „Technischen Daten“. Eine 
Überlastung kann zur Beschädigung des Geräts führen.  
 

 

La  capacità  massima  è  stata  superata.  È  necessario  ridurre  al  più 
presto  il  peso!  Respectez  la  charge  maximale  indiquée  dans  les 
"Caractéristiques  techniques".  Une  surcharge  peut  endommager 
l'appareil. 

 

Se ha sobrepasado la carga máxima. Por favor, minimice el peso 
inmediatamente! ¡Evite sobrecargar el aparato! Observe la 
capacidad de carga máxima especificada en los "Datos técnicos". 
La sobrecarga puede dañar el dispositivo. 

 

La capacità massima è stata superata.  È necessario ridurre al più 
presto  il  peso!  Osservare  le  indicazioni  sulla  massima  capacità  di 
carico riportate al paragrafo "Dati tecnici". Un eventuale sovraccarico 
può causare danni all’apparecchio. 

Содержание SC LUG A

Страница 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_...

Страница 2: ...re does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of this product Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts Entfernen Sie vor...

Страница 3: ...s Antes de la puesta en servicio retire todos los materiales de embalaje Antes de utilizar este producto compruebe si existen da os exteriores En caso de da os externos visibles se desaconseja encarec...

Страница 4: ...produttore non si assume alcuna responsabilit in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni o danni Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato e utilizzando esc...

Страница 5: ...CR2032 3V en el compartimento de las pilas Nota Al insertar las pilas aseg rese de que la polaridad es la correcta Cierre de nuevo el compartimento de las pilas despu s de insertarlas Aseg rese de que...

Страница 6: ...auf die Ein und Ausschlttaste 2 Nach dem Einschalten erscheint f r ca 2 Sekunden die aktuelle Temperatur Danach wechselt die Anzeige in den Betriebsmodus 0 00 Das Ger t ist jetzt betriebsbereit 3 Um d...

Страница 7: ...o 3 Per modificare l unit di peso prima spegnere l apparecchio Riaccendere l apparecchio e tenere premuto il pulsante Dopo la visualizzazione della temperatura il display passa alla modalit di funzion...

Страница 8: ...pendu de fa on stable dans l air afin que le poids puisse tre d termin aussi pr cis ment que possible 5 Si le sac p se plus de 5 kg la fonction de pes e est activ e le symbole H appara t sur l cran pe...

Страница 9: ...enerales de seguridad Sostituire le batterie Avvertenza Si prega di leggere ed osservare le informazioni generali sull uso delle batterie al capitolo Istruzioni generali di sicurezza Solve problems Pr...

Страница 10: ...Alimentation Voltaje nominal Tensione di esercizio 3V DC Battery type Batterietyp Type de piles Tipo de pila Tipo di batteria 1 x 3V CR2032 Measuring unit Messeinheit Unit de mesure Unidad de medida...

Страница 11: ...gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zum...

Страница 12: ...h wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batterien die nicht wiederaufladbar sind...

Страница 13: ...nt N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et de fuite Attention V rifiez que les piles ne peuve...

Страница 14: ...aya alcanzado la piel los ojos o las membranas mucosas Elimine las bater as viejas o averiadas Limpieza Este producto no es resistente al agua Para la limpieza utilice un pa o de limpieza seco y sin p...

Страница 15: ...ti Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamento solare Vi il serio rischio che esplodano o si scarichino Attenzione Accertarsi che le pile non possano essere ing...

Отзывы: