background image

 

 

 

 

 

 

Inserting or changing the batterie (Fig.2):

 

 

Open the battery compartment on the back. 

 

Insert 1 battery type: E 9V into the battery compartment. 

Note:

 Make sure that the polarity is correct when 

inserting the batteries! 

 

Close the battery compartment again after inserting the battery. Make sure that the battery compartment is 
always closed! Do not use the device if the cover of the battery compartment is damaged or missing! 

 

Note the general information about using batteries (

see “General instructions for using batteries”

). 

 
 

General instructions for using batteries: 

Danger:

 Never expose batteries to extreme conditions,  such as heat or strong sunlight! There is an acute risk of 

explosion and leakage! 
 

Danger:

 Make sure that batteries can not be swallowed by children, animals and adults! In particular, keep children 

and  animals  away  from  this  product!  If  one  or  more  batteries  are  swallowed,  seek medical  attention  immediately! 
Here is an acute danger to life. The substances contained in the battery can cause severe poisoning! 
 

Caution:

  Remove  leaking  batteries  from  the  device  immediately!    The  battery  acid  contained  in  the  battery  can 

damage the unit! Avoid direct skin contact  with  leaking batteries! Wash  your hands  immediately  after contact and 
take care that the battery acid does not get into your skin, eyes or mucous membranes! Dispose of leaking and old 
batteries according to the regulations.

 

 

 

Replace old batteries with batteries of the same type! 

 

Do not use rechargeable batteries. They have a too low voltage! 

 

Remove the batteries from the battery compartment when you are not using the remote control for more than 
a month. Make sure that the battery compartment is always closed when the battery is inserted! 

 

Only operate the device when the battery compartment is closed! 

 

Non-rechargeable batteries are not to be re-charged! 

 

New batteries should not be used together with used batteries! 

 

Always use batteries with the same type! 

 

Never short the terminals of the batteries!   

 
 

Start up and mounting:

 

Attention:

 Before drilling the mounting holes, make sure that there are no gas, electricity or water pipes at the 

drilling location that could be damaged by this!    
 

Note:

 Observe the safety instructions and technical data before installing this product! 

 

Functions of the switch (see Fig.5): 
 
CHIME: 

Socket ready for operation, Sensor deactivated

 

OFF:

 Switched off

 

ALARM: 

When motion is detected, a continuous alarm tone sounds for 15 seconds. 

Note:

 Leave the detection area 

within 30 seconds after activation. 
 
To ensure optimum sensitivity of the sensor, install the device in the room in such a way that the movements are 
transversely to the device. Movements that are directly to and from the device are less well detected: 
 
Do not operate the device in the immediate vicinity of: 

 

Metal surfaces e.g. metal door frames 

 

electronic devices such as computers, monitors etc 

 

Heat sources e.g. radiant heaters, radiators or lamps 

 

fume cupboards or fans 

 

luminaires (minimum distance from luminaires >50cm)

 

Содержание BWM ALARM B

Страница 1: ...1 BWM_ALARM_B 1 2...

Страница 2: ...2 3 4...

Страница 3: ...3 5 6...

Страница 4: ...ukts durch die Verletzungen oder Sch den hervorgerufen werden bernimmt der Hersteller keine Verantwortung Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Besch digung des Produkts f hren Damit sind Ge...

Страница 5: ...n mit gebrauchten Batterien verwendet werden Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen Schlie en Sie die Anschlussklemmen der Batterien niemals kurz Funktion des Bewegungsmelders De...

Страница 6: ...dverbraucher gesetzlich verpflichtet Sie k nnen Batterien oder Akkus nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer N he zum Beispiel an kommunalen Sammelstellen oder Handel unentgelt...

Страница 7: ...se keep this product away from children and animals The packaging contains small parts that can be swallowed The remodeling of this product is not allowed The proper and safe functioning of the device...

Страница 8: ...ions Replace old batteries with batteries of the same type Do not use rechargeable batteries They have a too low voltage Remove the batteries from the battery compartment when you are not using the re...

Страница 9: ...led waste disposal Proper disposal of batteries and accumulators Batteries and rechargeable batteries may not be disposed in the household waste The end consumer are legally obligated to the return of...

Страница 10: ...Livraison BWM_ALARM_B Vis pour fixer 2 pi ces Cheville 6 mm 2 pi ces Consignes g n rales de s curit Attention risque d asphyxie Gardez ce produit hors de port e des enfants et des animaux Le contenu...

Страница 11: ...Attention Retirez imm diatement les piles qui fuient du compartiment piles L acide contenu dans la pile peut endommager l appareil vitez le contact direct des piles usag es avec la peau Lavez vous les...

Страница 12: ...ferm es la distance de d tection peut diminuer selon l agencement de la pi ce Donn es techniques Alimentation 9V DC Tipo di batteria E 6LR61 Protecion lectrique IP20 Intensit sonore de l alarme 70dB T...

Страница 13: ...A No FR95821175288 Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON Antes de la puesta en marcha por favor lea el manual detenidamente y gu rdelo como referencia...

Страница 14: ...el uso de bater as Peligro Nunca exponga las bater as a condiciones extremas como calor o luz solar intensa Existe un grave riesgo de explosi n y de fugas Peligro Aseg rese de que las bater as no pue...

Страница 15: ...o animales La detecci n de la radiaci n t rmica puede verse limitada por la presencia de muebles grandes cristales de vidrio o temperaturas ambientales muy altas de m s de 40 C que se puedan alcanzar...

Страница 16: ...l producto evite a toda costa que entre agua en la carcasa Bajo ning n concepto limpie el aparato bajo agua corriente No utilice para la limpieza ning n producto que contenga disolventes Declaraci n d...

Страница 17: ...za Nel montaggio delle batterie prestare attenzione alla corretta polarit Chiudere il vano batterie dopo avervi inserito le batterie Si prega di fare in modo che il vano batterie sia sempre chiuso Non...

Страница 18: ...petto all apparecchio Per poter garantire un ottimale sensibilit del sensore montate il dispositivo sul muro o sul tetto in modo che i movimenti avvengano trasversalmente al dispositivo Non mettere in...

Страница 19: ...ile restituire a noi le batterie inviandole per posta all indirizzo Le batterie o i caricabatterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnati con il simbolo di un bidone della spazzatura con una c...

Страница 20: ...arantie Bij oneigenlijk gebruik van dit product waardoor letsel of schade wordt veroorzaakt is de fabrikant niet verantwoordelijk Een ander gebruik dan beschreven kan schade aan het product veroorzake...

Страница 21: ...en worden gebruikt Gebruik altijd enkel batterijen van hetzelfde type Sluit de aansluitklemmen van de batterijen nooit kort Inbedrijfname en montage Pas op Controleer voordat u de bevestigingsgaten bo...

Страница 22: ...fgevoerd U bent als consument wettelijk verplicht gebruikte batterijen of accu s te retourneren U kunt batterijen of accu s na gebruik bij het verkooppunt of in de directe omgeving ervan bijvoorbeeld...

Страница 23: ...ng Dit product is vervaardigd volgens de onderstaande richtlijnen EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Adres SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany support sebson de UST IDNr DE2469818...

Отзывы: