background image

 

 

17 

 

 

 

 

BWM_ALARM_B 

 

 Viti per il fissaggio (2 pezzi)   

 

 Tassello Ø 6 mm (2 pezzi) 

 
 

 

Istruzioni generali di sicurezza:

 

Attenzione pericolo di soffocamento:

 Tenere questo prodotto lontano da bambini e animali. Il contenuto della 

confezione contiene piccoli componenti che possono essere ingoiati! 
 

 

Non è consentito rimodellare questo prodotto! La funzionalità ineccepibile e sicura del dispositivo non sarà 
più garantita qualora esso venisse modificato. Inoltre, il diritto di garanzia decadrà di conseguenza. 

 

Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni 
o danni! 

 

 

Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como 
descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.

 

 

Ci riserviamo ogni modifica del prodotto, dell’imballaggio, delle istruzioni per l’uso o di errori di stampa. 

 

Utilizzare questo prodotto solo in ambienti interni. Questo prodotto non è adatto ad un uso in ambienti 
esterni. 

 

Proteggere il prodotto da danneggiamenti esterni, da sporco ostinato, da umidità e forte riscaldamento. 

 

Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo 
deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales! 

 

En establecimientos comerciales se deben observar las normas de prevención de accidentes de las 
asociaciones profesionales para materiales y equipos eléctricos. 

 
 

Inserimento o sostituzione della batteria (vedi figura.2):

 

 

Aprire il vano batterie sul retro. 

 

Inserire 1 batteria di tipo E/ 9V nel vano batterie. 

Avvertenza:

 Nel montaggio delle batterie, prestare 

attenzione alla corretta polarità! 

 

Chiudere il vano batterie dopo avervi inserito le batterie. Si prega di fare in modo che il vano batterie sia 
sempre chiuso! Non utilizzare se il coperchio del vano batterie è danneggiato o manca! 

 

Prestare attenzione alle istruzioni generali per l'utilizzo di batterie (

vedere “Note generali sull'utilizzo di 

batterie”

). 

 
 

Note generali sull'utilizzo di batterie:

 

Pericolo:

 Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamento solare. Vi è il serio 

rischio che esplodano o si scarichino! 
 

Pericolo:

  Accertarsi  che  le  pile  non  possano  essere  ingerite  né  da  bambini,  né  da  animali  o  da  adulti!  Tenere 

soprattutto lontani da questo prodotto i bambini e gli animali! Se si ingeriscono delle batterie, contattare urgentemente 
un medico! Esiste in questo caso il pericolo di morte. Le sostanze contenute nella batteria potrebbero causare gravi 
avvelenamenti! 
 

Precaución:

 Rimuovere 

immediatamente dal vano portabatterie eventuali batterie che perdono! L’acido contenuto 

nella batteria può danneggiare l’apparecchio! Evitare il contatto diretto della pelle con il materiale fuoriuscito dalle 
batterie! In caso di contatto, lavare le mani e fare in modo che l'acido della batteria non contamini la pelle, gli occhi o 
le mucose! Smaltire le batterie vecchie o danneggiate in base alle normative! 
 

 

Sostituire sempre le batterie scariche con batterie dello stesso tipo! 

 

Non usare batterie ricaricabili. Questo tipo di batterie hanno una tensione troppo bassa! 

 

Rimuovere le batterie dal vano batterie se non utilizzerete questo prodotto per più di un mese! 

 

Se la pila è inserita, accertarsi sempre che il vano delle pile sia sempre ben chiuso! 

 

Le batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate! 

Содержание BWM ALARM B

Страница 1: ...1 BWM_ALARM_B 1 2...

Страница 2: ...2 3 4...

Страница 3: ...3 5 6...

Страница 4: ...ukts durch die Verletzungen oder Sch den hervorgerufen werden bernimmt der Hersteller keine Verantwortung Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Besch digung des Produkts f hren Damit sind Ge...

Страница 5: ...n mit gebrauchten Batterien verwendet werden Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen Schlie en Sie die Anschlussklemmen der Batterien niemals kurz Funktion des Bewegungsmelders De...

Страница 6: ...dverbraucher gesetzlich verpflichtet Sie k nnen Batterien oder Akkus nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer N he zum Beispiel an kommunalen Sammelstellen oder Handel unentgelt...

Страница 7: ...se keep this product away from children and animals The packaging contains small parts that can be swallowed The remodeling of this product is not allowed The proper and safe functioning of the device...

Страница 8: ...ions Replace old batteries with batteries of the same type Do not use rechargeable batteries They have a too low voltage Remove the batteries from the battery compartment when you are not using the re...

Страница 9: ...led waste disposal Proper disposal of batteries and accumulators Batteries and rechargeable batteries may not be disposed in the household waste The end consumer are legally obligated to the return of...

Страница 10: ...Livraison BWM_ALARM_B Vis pour fixer 2 pi ces Cheville 6 mm 2 pi ces Consignes g n rales de s curit Attention risque d asphyxie Gardez ce produit hors de port e des enfants et des animaux Le contenu...

Страница 11: ...Attention Retirez imm diatement les piles qui fuient du compartiment piles L acide contenu dans la pile peut endommager l appareil vitez le contact direct des piles usag es avec la peau Lavez vous les...

Страница 12: ...ferm es la distance de d tection peut diminuer selon l agencement de la pi ce Donn es techniques Alimentation 9V DC Tipo di batteria E 6LR61 Protecion lectrique IP20 Intensit sonore de l alarme 70dB T...

Страница 13: ...A No FR95821175288 Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON Antes de la puesta en marcha por favor lea el manual detenidamente y gu rdelo como referencia...

Страница 14: ...el uso de bater as Peligro Nunca exponga las bater as a condiciones extremas como calor o luz solar intensa Existe un grave riesgo de explosi n y de fugas Peligro Aseg rese de que las bater as no pue...

Страница 15: ...o animales La detecci n de la radiaci n t rmica puede verse limitada por la presencia de muebles grandes cristales de vidrio o temperaturas ambientales muy altas de m s de 40 C que se puedan alcanzar...

Страница 16: ...l producto evite a toda costa que entre agua en la carcasa Bajo ning n concepto limpie el aparato bajo agua corriente No utilice para la limpieza ning n producto que contenga disolventes Declaraci n d...

Страница 17: ...za Nel montaggio delle batterie prestare attenzione alla corretta polarit Chiudere il vano batterie dopo avervi inserito le batterie Si prega di fare in modo che il vano batterie sia sempre chiuso Non...

Страница 18: ...petto all apparecchio Per poter garantire un ottimale sensibilit del sensore montate il dispositivo sul muro o sul tetto in modo che i movimenti avvengano trasversalmente al dispositivo Non mettere in...

Страница 19: ...ile restituire a noi le batterie inviandole per posta all indirizzo Le batterie o i caricabatterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnati con il simbolo di un bidone della spazzatura con una c...

Страница 20: ...arantie Bij oneigenlijk gebruik van dit product waardoor letsel of schade wordt veroorzaakt is de fabrikant niet verantwoordelijk Een ander gebruik dan beschreven kan schade aan het product veroorzake...

Страница 21: ...en worden gebruikt Gebruik altijd enkel batterijen van hetzelfde type Sluit de aansluitklemmen van de batterijen nooit kort Inbedrijfname en montage Pas op Controleer voordat u de bevestigingsgaten bo...

Страница 22: ...fgevoerd U bent als consument wettelijk verplicht gebruikte batterijen of accu s te retourneren U kunt batterijen of accu s na gebruik bij het verkooppunt of in de directe omgeving ervan bijvoorbeeld...

Страница 23: ...ng Dit product is vervaardigd volgens de onderstaande richtlijnen EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Adres SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany support sebson de UST IDNr DE2469818...

Отзывы: