background image

Distributed by Seat SA 

     

  -11-

NL

 

Algemene veiligheidsinstructies

Geachte klant,

wij verheugen ons dat uw keuze op het aanvullend 

onderdeel fietsendrager van Seat is gevallen. De 

in deze montage- en gebruiksaanwijzing vermelde 

werkzaamheden en veiligheidsinstructies moeten in ieder 

geval worden opgevolgd. Beschadigingen die door 

veronachtzaming optreden, zijn van iedere garantie 

uitgesloten.

Attentie!

Alvorens u met de montage begint, verzoeken wij u, deze montage- en 

gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.

Bij veronachtzaming bedrijgt u uw eigen veiligheid en de veiligheid 

van derden.

Attentie!

De fietsendrager achteren is slechts voor het transport van fietsen 

geschikt.

Er mogen alleen fietsen met een gewicht van telkens max. 20 kg op de 

fietsendrager worden getransporteerd.

Er mogen maximaal drie fietsen worden getransporteerd.

De fietsendrger is voor de inzet in terrein niet geschikt.

Attentie!

Overschrijdt nooit de toegestane last van de achterste drager en het 

toegestaan totaal gewicht van uw voertuig (zie voertuigboordboekje

/-gebruiksaanwijzing).

Berekening van de voorhanden last:

 

    gewicht van de achterste drager  12,0 kg)

 

+  gewicht van de fietsen       (max. 60,0 kg)

 

=  voorhanden last               

 

 (max. 72,0 kg)

 

Attentie!

De fietsen naar mogelijkheid gelijkmatig en met lage zwaartepunt op 

de fietsendrager bevestigen en met houders aan het fietsenframe en 

spanbanden aan voor- en achterwielen tegen een vallen zekeren.

Fietsen op de fietsendrager tegen wegrollen en kantelen zekeren.

Zware fietsen dicht bij het voertuig en lichte fietsen (bv kinderfietsen) 

verder achteren op de fietsendrager monteren.

Vóór het beladen kinderzitjes, lose onderdelen, bv drinkflessen, 

zadeltassen enz. verwijderen.

De fietsen niet door zeilen of beschermhoezen o.d. afdekken.

Zware gewichten in de kofferruimte naar mogelijkheid ver voren in 

het voertuig verstouwen, om een bovenmatige achterlastigheid te 

voorkomen.

Attentie!

Met beladen drager mag de achterklep niet worden geopend. Dit geldt 

vooral voor achterkleppen met elektrische opening. De werking van een 

elektrische opening en sluiting is niet meer aanwezig.

Attentie!

Bij het transport van de fietsen de zijdelings uitstekende wielen extra 

kenmerken. Bij nachtritten de kattenogen resp.  reflectoren van de 

wielen afdekken, opdat een vertekend beeld van de achterwaartse 

voertuigbelichting wordt voorkomen en andere verkeersdeelnemers niet 

belemmerd of misleidt worden.

Attentie!

De bezitter van het voertuig is ervoor verantwoordelijk dat zijn zicht en 

gehoor niet door zijn lading of de toestand van het voertuig worden 

belemmerd. Hij moet ervoor zorgen dat het voertuig bedrijfsveilig en 

de lading volgens de voorschriften is bevestigd. De verkeersveiligheid 

van het voertuig mag niet door de lading lijden. 

Attentie!

Na de montage dient na ca. 20 km rit de fietsendrager op correcte 

zitting te worden gecontroleerd en evt. worden bijgetrokken.

Alle schroefverbindingen en bevestigingen van de fietsendrager en 

de fietsen na iedere montage, vóór iedere en na iedere langere 

rit controleren, evt. natrekken en in passende afstanden opnieuw 

controleren.

Bij slecht wegtraject de schroefverbindingen en bevestigingen van de 

fietsendrager en de fietsen in verkorte afstanden controleren.

Bij veronachtzaming kunnen zich de fietsendrager resp. de fietsen 

loswerken en daardoor uzelf of andere personen verwonden en/of tot 

materiële schade leiden.

Attentie!

Geen smeermiddelen aan de schroefverbindingen toepassen. De 

schroefverbindingen kunnen zich daardoor zelfstandig lossen en de 

fietsendrager resp. de fiets zouden zich kunnen losmaken en daardoor 

uzelf of andere personen verwonden en/of tot materiële schade leiden.

Attentie!

Volgens de wetgeving voor het wegverkeer zijn de eigenaar en/

of bestuurder verantwoordelijk voor de toestand en de veiligheid/

bevestiging. Controleer regelmatig de toestand van de bevestiging 

resp. de spanbanden van de achterste fietsendrager. Beschadigde of 

verweerde spanbanden mogen niet meer worden toegepast en moeten 

worden vervangen.

Attentie!

Het rij- en remgedrag en de gevoeligheid voor zijwind van het 

voertuig veranderen zich. Overschrijd de maximaal toegestane 

snelheid van 130 km/u niet, evenmin als de snelheidslimiet voor 

afzonderlijke wegen.

Attentie!

Reparaties of een vervangen van onderdelen door een vakbedrijf 

laten uitvoeren. Er mogen slechts de bij uw vakhandelaar verkrijgbare 

originele reservedelen worden toegepast.

Voorzichtig!

Bij voertuigen met dieselmotor moet de sluitbeugel voor de achterklep 

door de meegelevede sluitbeugel -9- en de schroeven -10- worden 

vervangen, anders dreigt er gevaar van beschadiging van de 

achterklep (zie pagina 17)!

Voorzichtig!

Gedurende de rit dient de bestuurder, door een kijkje in de 

achteruitkijkspiegel, de fietsendrager en de fietsen op evt. 

verschuivingen/verplaatsingen te controleren.

Bij veranderingen van het gewicht met gereduceerde snelheid tot aan 

de volgende stopmogelijkheid doorrijden en schroefverbindingen en 

bevestigingen van fietsendrager resp. fietsen natrekken.

Voorzichtig!

Vóór gebruik van autowasserettes de fietsendrager demonteren.

Voorzichtig!

Bij in- en doorritten rekening houden met de gewijzigde breedte en 

hoogte van het voertuig.

Voorzichtig!

Kentekenplaat en achterlichten mogen door de achterste fietsendrager 

en zijn lading niet worden verdekt.

Voorzichtig!

Verkeersveilige toestand van de voertuigschokbrekers jaarlijks 

preventief laten controleren.

Voorzichtig!

Bij ritten met onbeladen fietsendrager het draagframe met twee 

spanbanden in omhooggeklapte positie bevestigen (niet bijgevoegd).

Opmerking!

Houdt rekening met de desbetreffende bepalingen voor het gebruik van 

fietsendragers in andere landen.

Opmerking!

Fietsendrager bij niet-gebruik demonteren.

Verzorgingsinstructies:

de achterste drager dient steeds gereinigd te worden, vooral in de 

winter moet u verontreinigingen en zout regelmatig verwijderen.

Содержание 7N5 071 104

Страница 1: ...Accessories for SEAT Accessoires pour SEAT Accessorio per SEAT Toebehoren voor SEAT P slu enstv pro SEAT Tillbeh r f r SEAT Instrucciones de montaje Montageanleitung Fitting instructions Instructions...

Страница 2: ...bicycle 1 4 Bicycle holder for 2nd bicycle 1 5 Bicycle holder for 3rd bicycle 1 6 Top retaining claw 2 7 Paint protective film set 1 8 Assembly instructions 1 9 Striker plate 1 10 Bolt 2 11 Key 2 12 K...

Страница 3: ...ail 3 3 Fietshouder 1e fiets 1 4 Fietshouder 2e fiets 1 5 Fietshouder 3e fiets 1 6 Houderklauw boven 2 7 Set lakbeschermfolies 1 8 Montage instructie 1 9 Sluitbeugel 1 10 Schroef 2 11 Sleutel 2 12 Sle...

Страница 4: ...ygel 1 10 Skruv 2 11 Nyckel 2 12 Nyckel 2 13 Nyckel 2 14 Kl mmutter 2 15 F ste nere 2 Leveransomfattning 2 7 10 4 8 9 6 1 5 13 3 12 15 11 14 Poz N zev d lu Ks 1 Z kladn nosi 1 2 Kolejnice pro j zdn ko...

Страница 5: ...s Ring spanner 10 mm F Outils n cessaires Cl polygonale d ouverture 10 I Attrezzi necessari Chiave per viti ad anello apertura 10 NL Vereiste werktuigen Ringschroefsleutel SW 10 S Erforderliga verktyg...

Страница 6: ...o a su correcto asiento y en caso necesario reapretarlo Controle todas las uniones atornilladas y fijaciones del portabicicletas y las bicicletas despu s de cada montaje y antes y despu s de un recorr...

Страница 7: ...r auf korrekten Sitz zu pr fen und ggf nachzuziehen Alle Verschraubungen und Befestigungen des Fahrradtr gers und der Fahrr der nach jeder Montage vor jeder und nach jeder l ngeren Fahrt kontrollieren...

Страница 8: ...ersely affect the roadworthiness and safety of the vehicle Important After fitting and driving approx 12 Miles 20 km check bicycle rack for correct seating of bicycles and readjust retighten as necess...

Страница 9: ...s un trajet d env 20 km si le porte bicyclettes est toujours bien fix et le resserrer si n cessaire Contr lez tous les raccords vis et les fixations du porte bicyclettes et des bicyclettes apr s chaq...

Страница 10: ...sario Controllare tutti i collegamenti a vite e i fissaggi del portabiciclette e delle biciclette stesse dopo ogni montaggio prima di ogni viaggio e dopo ogni lungo percorso eventualmente riserrare e...

Страница 11: ...den gecontroleerd en evt worden bijgetrokken Alle schroefverbindingen en bevestigingen van de fietsendrager en de fietsen na iedere montage v r iedere en na iedere langere rit controleren evt natrekke...

Страница 12: ...0 km j zd zkontrolovat spr vn usazen dr ku j zdn ch kol a p p jej dot hnout Ve ker roubov spojen a upevn n dr ku a j zdn ch kol zkontrolovat po ka d mont i p ed ka dou a po ka d del j zd pop ut hnout...

Страница 13: ...orderligt efterdras Kontrollera alla f rskruvningar och inf stningar f r cykelh llaren och cyklarna efter varje montering f re och efter varje l nge k rning efterdra om erforderligt och kontrollera me...

Страница 14: ...o da due persone Avvertenza Il portabiciclette posteriore parzialmente premontato Prima di procedere al montaggio sul veicolo si devono montare sul medesimo le rotaie ferma ruota fornite in dotazione...

Страница 15: ...o di gomma della serratura del portellone posteriore con la staffa di chiusura rigida 1 fornita in dotazione e le viti 2 Per la sostituzione della staffa di chiusura rivolgetevi a una officina special...

Страница 16: ...z mku v ka zavazadlov ho prostoru kter je ulo en v pry i vym nit za dodan pevn uzav rac t men 1 v etn roub 2 Nechte uzav rac t men vym nit v odborn m servisu Upozorn n Uzav rac t men a p slu n rouby o...

Страница 17: ...lunghe 50 mm 1 Poggiare la rotaia fermaruota anteriore 1 sul telaio del portabiciclette e fissarla con le viti 4 la rondella sagomata in plastica 5 la rondella sagomata in acciaio 6 e il dado a cappel...

Страница 18: ...p edn kolejnici 1 na r m nosi e a p ipevnit ji pomoc roub 4 plastov tvarov podlo ky 5 ocelov tvarov podlo ky 6 a uzav en matice 7 2 P ed dota en m vyrovnat kolejnici 1 do st edu r mu nosi e p esah kol...

Страница 19: ...vorn berstehen lassen und ggf mit einer Scheckkarte um die Kante legen Heckklappe ffnen und fest andr cken Lackschutzfolien c etwas berstehen lassen und um die Kante des Kofferraumdeckels kleben Lacks...

Страница 20: ...virsi di una carta assegni per applicarla attorno al bordo Aprire il portellone posteriore e applicare premendo energicamente Lasciar sporgere leggermente la pellicola protettiva per vernice c e incol...

Страница 21: ...orizovan m servisu SEAT 530 mm a a a b b 355 mm c d d 20 9 in 20 mm 0 8 in 14 in c c d a 230 mm 90 mm 50 mm 160 mm 7N0 071 319 b c d 35 mm 35 mm 50 mm 50 mm 9 0 in 6 3 in 2 in 3 5 in 2 in 1 4 in 2 in...

Страница 22: ...ammortizzatori 5 sul portellone posteriore e allentare le viti a galletto 3 e 6 di alcuni giri 3 Aprire leggermente il portellone posteriore e agganciare gli angolari di sostegno 2 4 Avvitare i dadi a...

Страница 23: ...ko zavazadlov ho prostoru a vy roubovat matice 3 a 6 o n kolik ot ek 3 Lehce otev t v ko zavazadlov ho prostoru a zav sit upev ovac heln ky 2 4 Utahovat matice 3 a 6 a bude c tit z eteln zv en odpor...

Страница 24: ...erzurren nach innen ziehen Der schr ge Zug nach innen muss immer gew hrleistet sein Auf keinen Fall d rfen die Spannriemen nach au en positioniert werden 6 Fahrrad Hecktr ger mit dem zweiten Fahrrad w...

Страница 25: ...4 Attenzione Fissare la bicicletta con le cinghie di serraggio in modo tale che le due ruote siano rivolte verso l interno Deve essere sempre garantita la trazione obliqua verso l interno Le cinghie d...

Страница 26: ...tejn m sm rem jako prvn j zdn kolo Demont j zdn ch kol se prov d v opa n m po ad 3 2 1 5 5 3 4 6 S Cyklar montera 1 F ll ned cykelb rramen 1 lossa om erforderligt h rf r sp nnremmarna 2 F ll upp cykel...

Отзывы: