background image

Mower Parts

Piezas de la podadora

Pièces pour tondeuse

6

Part Nos. & ID Guide – Nos. de repuestos y guía de identificación – No. des pièces et guide d’identification

Mod.

415-16S

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

Numéro Description de la pièce

Ball Cup

1A

Receptáculo del cojinete

A30122A

Support du coussinet
Ball Cup

1B

Receptáculo del cojinete

A31203A

Support du coussinet
Ball Bearing Assembly

2

Mantaje de la arandela

A30137A

Assemblage billes de roulement
Bearing Cone

3

Receptáculo del cojinete

A31199A

Cone du coussinet
Spring, reel adjustment

4

Resporte de ajuste del cilindri

31202-1

Ressort d’ajustment (moyeu)
Dust Washer 

5

Arandela de protección contra el polvo

A31200A

Bague de protection contre la poussiere
Bearing Washer

6

Arondela de conjinete

A31201A

Rondelle de roulement
Ratchet Pawl

7

Trinquete

A30316A

Encliq. a rochete 
Reel Assembly (key #3-6)

8

Montaje del cilindro (nos. de 3 a 6)

A10506-1A

Assemblage du moyeu (compris les no 3 à 6)
Snap Ring, Axle

9

Aro en "E" del eje

A30317-1A

Anneau élastique de l’essieu

10

Hub Cap, 

Tapacubo,

Chapeau de moyeu

A30926-3A

11

Axle, 

Eje

, Essieu

A30337A

Hex Nut, M10

11A

Tuerca hexagonal, M10

A30733A

Écrou hexagonal M10
Wheel and Tire Assembly

13

Montaje de la rueda y llanta

10446-3P

Assemblage roue et pneu
Hex Head Bolt M8X14

14

Perno de cabeza hexagonal M8X14

A30660A

Corps de boulon à tête hexagonale M8X14
Cover Plate

15

Placa de la cubierta

A30730A

Plaque couvercle
Left Side Plate

16

Placa lateral izquierda

A10508-1A

Fixation latérale gauche
Right Side Plate

16A

Placa lateral derecha

A10326-16A

Plaque latérale droite

Mod.

415-16S

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

Numéro Description de la pièce

Retaining Ring

17

Aro de retención

A30990A

Anneau de retenue
Torsion Bar

18

Barra de torsión

A10492-1A

Barre de torsion
Left Pinion Gear

19

Engranaje del piñón izquierdo

A30737-3A

Pignon gauche
Adjustment Screw (incl. in 16 & 16A)

20

Tornillo de ajuste (se incluye en 16 y 16A)

A30300A

Vis de réglage (compris dans no 16 et 16A)
Right Pinion Gear

21

Engranaje del piñón derecho

A30737-2A

Pignon droit
Cutter Bar Bolt M10X30

22

Tornillo de la barra de corte, M10X30

A31039A

Boulon de la barre de coupe M10X30
Wing Nut M8

23

Tuerca de mariposa/orejas de M8

A31003A

Écrou à oreilles M8
Roller Bracket

24

Soporte del rodillo

A30321A

Support de rouleau
Carriage Bolt M8X25

25

Perno de carruaje, M8X25

A30119-5A

Boulon de carrosserie de M8X25
Cutter Bar

26

Barra de corte

A10305-2A

Barre de coupe
Cutter Bar Stud

(incl. in nos. 16 & 16A)

26A

Espárrago de la barra de corte

A30519A

(incl. en 16 y 16A)

Goujon de la barre de coupe

(compris dans no 16 et 16A)

Roller Section

27

Sección del rodillo

A31195A

Section de rouleau
Roller Spacer

28

Espaciador del rodillo

A30071-8A

Séparateur de rouleau
Roller Tube,

Tubo del rodillo, 

Tube de rouleau

A30319-2A

29

Complete Roller Assembly

Montaje completo del rodillo

A10510A

Assemblage rouleau complet
Roller Bracket Clamp

30

Sujetador del soporte del rodillo

31321

Collier de support de rouleau

Содержание 415-16s

Страница 1: ...rra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas árboles etc Esto puede causar heridas personales o daños severos a la podadora Recuerde que su podadora es un aparato de precisión para el cuidado de su césped Trátelo como tal y úselo con precaución Asegúrese de que su podadora se encuentre en condiciones adecuadas para el uso seguro No trate de operarla si está dañada repárela o mándela rep...

Страница 2: ...açon voir l illustration 3 Suivez les instructions ci dessous tout en vous reportant à l illustration 2 pour plus de détails Après avoir assemblé le guidon ajustez les trous qui sont à l extrémité de la section inférieure du guidon sur les côtés gauche et droite sur les petites tiges qui dépassent des plaques latérales Lorsque le guidon est fixé en place sur les tiges insérez les anneaux en E sur ...

Страница 3: ...erentes agujeros Ajustes precisos de la altura del corte El montaje de la rueda cubierta contra el polvo puede situarse en una de 3 posiciones en la placa lateral Tenga en mente que se debe efectuar el mismo ajuste en ambos lados de la podadora A medida que siga las instrucciones que se dan a continuación consulte la ilustración 5 Quite el tapacubo Quite la tuerca del eje en la parte interior de l...

Страница 4: ...de las agujas del reloj Apriete ambos tornillos anteriores en la misma cantidad dándoles vuelta en el sentido de las agujas del reloj Cómo apretar las cuchillas Se debe acercar la barra de corte del cilindro de corte Afloje ambos tornillos anteriores en la misma cantidad dándoles vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj Apriete ambos tornillos posteriores en la misma cantidad dánd...

Страница 5: ...e quede bien pulida Quite las ruedas invierta los piñones y los trinquetes para que el borde biselado del trinquete quede a la derecha PRECAUCION Quite el compuesto de pulimento y los residuos de las cuchillas del cilindro de los piñones y de los trinquetes Lubrique el eje y el piñón con una capa de grasa para cojinete de ruedas y vuelva a poner las ruedas y aros en E NOTA Se recomienda el uso de ...

Страница 6: ...para pedidos pro teléfono llame al número de servicio a clientes 1 800 633 1501 Commande de pièces Vous devez fournir les informations suivantes lorsque vous commandez des pièces 1 Numéro complet du modèle sur l étiquette d identification derrière la barre de coupe 2 Couleur de la pièce commandée 3 Larguer de coupe de votre tondeuse Si vous n êtes pas certain du numéro de la pièce à remplacer vous...

Страница 7: ...ubierta A30730A Plaque couvercle Left Side Plate 16 Placa lateral izquierda A10508 1A Fixation latérale gauche Right Side Plate 16A Placa lateral derecha A10326 16A Plaque latérale droite Mod 415 16S Key No Part Description Clave Descripción del Repuesto No Numéro Description de la pièce Retaining Ring 17 Aro de retención A30990A Anneau de retenue Torsion Bar 18 Barra de torsión A10492 1A Barre de...

Страница 8: ...ara su reemplazo deberán ser enviadas con el porte prepagado por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUSO LAS DE COMERCIALIZACION Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO SE LIMITAN A 2 AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION SE EXCLUYEN TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY ESTE ES EL UNICO RECURSO LEGAL Y SE E...

Отзывы: