background image

7

Montage- und Betriebsanleitung für
pneumatischer Schwenkkopf Type PSK 34

Assembly and Operating Manual for
pneumatical Swivel Head Type PSK 34

Technische Daten:

Hochflexibles TPE-Spiralkabel

14 x 0.15 mm

2

Kabeldurchmesser

Ø 5 mm

Kabellänge

ca. 2 m

kleinster Biegeradius

10 x Kabel-Ø

Temperaturbereich

– 5°C ... + 70°C

Technical data:

Highly flexible TPE helix cable

14 x 0.15 mm

2

Cable Ø

Ø 5 mm

Cable length

approx. 2 m

Smallest bending radius

10 x cable-diam.

Range of operating temperature

– 5°C ... + 70°C

+

out

+

out

1

PNP

2

PNP

+

out

3

PNP

+

out

4

PNP

bra

u

n / br

o

wn

L

a

s

t

/

L

o

a

d

1

L

a

s

t

/

L

o

a

d

2

L

a

s

t

/

L

o

a

d

3

L

a

s

t

/

L

o

a

d

4

0V

0V

0V

0V

w

eiß

 / w

hi

t

e

w

eiß

/

g

e

l

b / w

hi

t

e

/

y

e

ll

o

w

s

c

h

war

z

/ b

l

a

ck

b

l

a

u

/ b

l

u

e

+

2

4

V

N

1

N

2

N

3

N

4

g

ra

u

/

g

r

e

y

+

2

4

V

v

i

o

l

e

tt

/

v

i

o

l

e

t

+

2

4

V

r

ot

/ r

e

d

+

2

4

V

w

eiß

/

g

r

ü

n / w

hi

t

e

/

g

r

ee

n

0V

r

o

s

a /

p

i

n

k

0V

g

r

ü

n /

g

r

ee

n

g

e

l

b /

y

e

ll

o

w

0V

0V

V

e

r

t

ei

l

e

r

1

D

i

s

t

r

i

b

uto

r

1

V

e

r

t

ei

l

e

r

2

D

i

s

t

r

i

b

uto

r

2

1

4

3

1

4

3

1

4

3

1

4

3

8.

Schwenkwinkeleinstellung

7.1

Feineinstellung der Endlagen 0° und 180°

(Positionsnummern siehe Zusammenbau, Kapitel 12)

1. Beaufschlagen Sie den Anschluss bei A, bis die Schwenk-

einheit ihre Endlage erreicht hat.

2. Lösen Sie nun die Kontermutter (Pos. 72) bei B und stellen

Sie die Endlage mit der Einstellschraube (Pos. 5) ein.

3. Ziehen Sie die Kontermutter (Pos. 72) wieder an und über-

prüfen Sie die Endlagenposition.

Gehen Sie für den 2. Endanschlag analog vor.

9.

Problemanalyse

Der Schwenkkopf bewegt sich nicht:

– Energieversorgung überprüfen
– Anschlüsse vertauscht
– Steuerimpuls fehlt
– Belastung zu groß
– Näherungsschalter defekt

Schwenkkopf bleibt ohne äußere Einwirkung in einer
Zwischenstellung stehen:

– Der Schwenkkopf muss zur Überprüfung ins Werk zurück

Leistungsverlust (Druckverlust):

– Dichtungen überprüfen
– Leitungsdruck überprüfen

8.

Adjusting the swivel angle

7.1

Fine adjustment of end position 0° and 180°

(For pos.-no. see assembly drawings, chapter 12)

1. Set connection A under pressure until the swivel unit reaches

its end position.

2. Loosen counternut (pos. 72) at B and turn adjusting screw

(pos. 5) until the required end position is adjusted.

3. Fasten counternut (pos. 72) again and check end position.

Repeat same procedure for 2nd position.

9.

Trouble shooting

Swivel head does not move:

– Check power supply
– Connections mixed up
– No control impulse
– Load too high
– Proximity switch defective

Swivel head stops in an intermediate position without exter-
nal influence:

– The swivel head has to be sent back to SCHUNK for checking

Power loss (loss of pressure):

– Check seals
– Check pressure of air supply connections

Weiß/blaue und schwarz/weiße Ader sind unbenutzt

White/blue and black/white cable-lead are unused

Содержание PSK 34

Страница 1: ...hunk com CHINA SCHUNK Intec Precision Machinery Trading Shanghai Co Ltd Tel 86 21 51760266 Fax 86 21 51760267 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 F...

Страница 2: ...e Assembly 5 6 Luftanschluss Air connection 5 7 Anschlussplan Connecting diagram 6 7 1 Anschlussplan der 2 fach Verteiler Connecting diagram for two fold distributors 6 7 2 Anschlussplan des Spiralkab...

Страница 3: ...wherever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of the applica...

Страница 4: ...ei den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during as semb...

Страница 5: ...tional speed which has to be adjusted to the ready mounted system Pressure medium compressed air Standard for quality of the compressed air according to ISO 8573 1 6 4 4 3 Lieferumfang Schwenkkopf PSK...

Страница 6: ...er mit integriertem Kabel ausgestattet Die Verteiler sind rechts und links am Schwenkk rper montiert Die Kabel werden durch das Ritzel aus dem Schwenkkopf herausgef hrt ACHTUNG Lassen Sie den Kabeln s...

Страница 7: ...Pos 5 ein 3 Ziehen Sie die Kontermutter Pos 72 wieder an und ber pr fen Sie die Endlagenposition Gehen Sie f r den 2 Endanschlag analog vor 9 Problemanalyse Der Schwenkkopf bewegt sich nicht Energieve...

Страница 8: ...und der Kolben Pos 2 8 Demontieren Sie den Sicherungsring Pos 85 9 Dr cken Sie das Ritzel Pos 15 aus dem Geh use 10 Schieben Sie die Kolben Pos 2 in X Richtung aus dem Geh use 11 Entfernen Sie alle Di...

Страница 9: ...ents on defects and wear out 14 Exchange all seals as per seal kit list chapter 11 The seals pos 40 41 have to be mounted by means of the devices see chapter 10 3 Assembly is done in reverse order Con...

Страница 10: ...zliste PSK 34 ID Nr 370 727 Pos Bezeichnung Description Menge Quantity 40 Turcon Glyd Ring Turcon Glyd ring S 50993 6 231 80 2 41 O Ring DIN 3771 O ring DIN 3771 VIT 26 00 x 1 50 V80G700N 4 42 Kolbenf...

Страница 11: ...6 85 89 90 50 15 49 22 65 66 70 76 45 3 Ansicht ohne Anschraubwinkel Pos 17 gezeichnet View drawn without angular mounting plate pos 17 56 B A X 72 5 4 46 42 30 86 93 94 2 40 41 42 1 21 18 69 10 24 Be...

Страница 12: ...e stellt Als Schaltnocken dienen die Gewindestifte Pos 10 im Schwenkk rper Pos 21 13 1 Proximity switches Technical data Supply voltage 10 30 V DC Operation voltage 15 Max load current 200 mA short ci...

Страница 13: ...Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleits tze Teil 1 Gr...

Страница 14: ...e machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machines Basic concepts general pri...

Отзывы: