background image

5

Montage- und Betriebsanleitung für
pneumatischer Schwenkkopf Type PSK 34

Assembly and Operating Manual for
pneumatical Swivel Head Type PSK 34

3.

Scope of delivery

– Swivel head PSK 34

(without adapter plate and proximity switch)

Accessories supplied:

– 2 pcs. slotted sleeves (for mounting the proximity switch)
– 4 pcs. O-rings dia. 4 x 1 (for mounting the proximity switch)
– 4 pcs. coupling plug connectors (for mounting the prox. switch)
– 8 pcs. set-screws M 5 (for closing the air connections which

are not required for your application)

– 2 pcs. fixing sleeves Ø 12
– 4 pcs. fixing sleeves Ø 10

Accessories:

(upon special order, see catalog)

– Proximity switchy
– Adaptor plates

4.

Technical data

(See catalog or data sheet)

Note:

Before operation, please check if your case of application was
calculated by means of the SCHUNK calculation program selec-
tion system for Swivel Units. If not, there will be no guarantee on
this application.

The airborne noise from the unit is

70 dB (A).

5.

Assembly

CAUTION!

Before mounting of swivel headt unplug the machine
or otherwise remove the power source.
Please observe the safety instructions on page 3
and 4.

The swivel head is fastened by four internal threads M 8. Two
vertical faces are available for fastening. For location the two
fixing bores dia. 12

H7

are available.

Assembly of the adaptor plates onto the swivelling bodies

The adapter plates are fastened with screws at the four internal
threads M6 on the face of the swivel body
For centering the 2 countersunks Ø 10

H7

and the sleeves out of

the supplied accessories pack can be used.

6.

Air connection

CAUTION!

During connection, the power supply must be
switched off. Please also consider our safety instruc-
tions 7, 8, 9 and 10 on page 3.

The air connections for the swivel movement are equipped
with one-way restrictors. These are used for adjustment of
the rotational speed which has to be adjusted to the ready
mounted system.

Pressure medium: compressed air

Standard for quality of the compressed air according to ISO
8573-1: 6 4 4.

3.

Lieferumfang

– Schwenkkopf PSK 34

(ohne Adapterplatte und Näherungsschalter)

Beipack:

– 2 Stück Hülse geschlitzt (für Näherungsschaltermontage)
– 4 Stück O-Ringe Ø 4 x 1 (für Näherungsschaltermontage)
– 4 Stück Kupplungsstecker (für Näherungsschaltermontage)
– 8 Stück Gewindestifte M 5 (zum Verschließen nicht benötigter

Luftdurchführungen)

– 2 Stück Fixierhülsen Ø 12
– 4 Stück Fixierhülsen Ø 10

Zubehör:

(bei separater Bestellung, siehe Katalog)

– Näherungsschalter
– Adapterplatten

4.

Technische Daten

(siehe Katalog oder Datenblatt)

Hinweis:

Bitte prüfen Sie, ob Ihr Einsatzfall anhand des Berechnungs-
programms Auswahlsystem für SCHUNK Schwenkeinheiten
geprüft wurde. Falls nicht, kann keine Gewährleistung übernom-
men werden.

– Der von den Einheiten ausgehende Luftschall ist

70 dB (A)

5.

Montage

ACHTUNG!

Bei der Montage der Schwenkeinheit muss die
Energieversorgung abgeschaltet sein.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise auf den
Seiten 3 und 4.

Der Schwenkkopf wird an den vier Innengewinden M 8 befestigt.
Es stehen zwei senkrecht zueinanderstehende Anschraubflächen
zur Verfügung. Zur Zentrierung können je zwei Hülsensenkungen
Ø 12

H7

mit den Hülsen aus dem Beipack verwendet werden.

Montage der Adapterplatten an den Schwenkkörper

Die Adapterplatten werden mit Schrauben an den vier
Innengewinden M6 der Schwenkkörperstirnflächen befestigt.
Zur Zentrierung können je zwei Hülsensenkungen Ø 10

H7

mit

den Hülsen aus dem Beipack verwendet werden.

6.

Luftanschluss

ACHTUNG!

Beim Anschließen muss die Energieversorgung ab-
geschaltet sein. Beachten Sie auch die Sicherheits-
hinweise auf den Seiten 3 und 4.

Die Luftanschlüsse für die Schwenkbewegung sind mit Drossel-
rückschlagventilen ausgerüstet. Diese dienen zur Einstellung der
Drehgeschwindigkeit die am fertig montierten System eingestellt
werden muss.

Druckmittel: Druckluft

Anforderung an die Druckluftqualität nach ISO 8573-1: 6 4 4.

Содержание PSK 34

Страница 1: ...hunk com CHINA SCHUNK Intec Precision Machinery Trading Shanghai Co Ltd Tel 86 21 51760266 Fax 86 21 51760267 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 F...

Страница 2: ...e Assembly 5 6 Luftanschluss Air connection 5 7 Anschlussplan Connecting diagram 6 7 1 Anschlussplan der 2 fach Verteiler Connecting diagram for two fold distributors 6 7 2 Anschlussplan des Spiralkab...

Страница 3: ...wherever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of the applica...

Страница 4: ...ei den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during as semb...

Страница 5: ...tional speed which has to be adjusted to the ready mounted system Pressure medium compressed air Standard for quality of the compressed air according to ISO 8573 1 6 4 4 3 Lieferumfang Schwenkkopf PSK...

Страница 6: ...er mit integriertem Kabel ausgestattet Die Verteiler sind rechts und links am Schwenkk rper montiert Die Kabel werden durch das Ritzel aus dem Schwenkkopf herausgef hrt ACHTUNG Lassen Sie den Kabeln s...

Страница 7: ...Pos 5 ein 3 Ziehen Sie die Kontermutter Pos 72 wieder an und ber pr fen Sie die Endlagenposition Gehen Sie f r den 2 Endanschlag analog vor 9 Problemanalyse Der Schwenkkopf bewegt sich nicht Energieve...

Страница 8: ...und der Kolben Pos 2 8 Demontieren Sie den Sicherungsring Pos 85 9 Dr cken Sie das Ritzel Pos 15 aus dem Geh use 10 Schieben Sie die Kolben Pos 2 in X Richtung aus dem Geh use 11 Entfernen Sie alle Di...

Страница 9: ...ents on defects and wear out 14 Exchange all seals as per seal kit list chapter 11 The seals pos 40 41 have to be mounted by means of the devices see chapter 10 3 Assembly is done in reverse order Con...

Страница 10: ...zliste PSK 34 ID Nr 370 727 Pos Bezeichnung Description Menge Quantity 40 Turcon Glyd Ring Turcon Glyd ring S 50993 6 231 80 2 41 O Ring DIN 3771 O ring DIN 3771 VIT 26 00 x 1 50 V80G700N 4 42 Kolbenf...

Страница 11: ...6 85 89 90 50 15 49 22 65 66 70 76 45 3 Ansicht ohne Anschraubwinkel Pos 17 gezeichnet View drawn without angular mounting plate pos 17 56 B A X 72 5 4 46 42 30 86 93 94 2 40 41 42 1 21 18 69 10 24 Be...

Страница 12: ...e stellt Als Schaltnocken dienen die Gewindestifte Pos 10 im Schwenkk rper Pos 21 13 1 Proximity switches Technical data Supply voltage 10 30 V DC Operation voltage 15 Max load current 200 mA short ci...

Страница 13: ...Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleits tze Teil 1 Gr...

Страница 14: ...e machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machines Basic concepts general pri...

Отзывы: