background image

 

14

 

• 

Neutraliser l’acide avec du bicarbonate de 

soude avant d’essayer de nettoyer.

• 

Retirez tous les objets personnels en métal 

de votre corps, tels que des bagues, 

bracelets, colliers et montres. Une batterie 

peut produire un court-circuit suffisamment 

élevé pour souder une bague de métal, 

causant de graves brûlures.

• 

Jamais fumer ou laisser une étincelle ou 

d’une flamme à proximité de la batterie ou 

du moteur.

• 

Ne laissez pas tomber un objet métallique 

sur la batterie.

• 

Si vous deverez sortir la batterie du véhicule 

pour la charger, débranchez la borne de 

masse négative de la batterie premierment. 

EMPLACEMENT DU CHARGEUR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Le chargeur peut être installé et branché de 

façon permanente.

 

Lorsque vous choisissez 

un emplacement :

• 

Laissez passer l’air sous le chargeur. Ne 

placez pas le chargeur à côté de réservoirs 

à combustible ou sous la ligne de flottaison 

du bateau. Le chargeur est résistant à la 

pluie et approuvé pour être installé sur un 

pont découvert.

• 

Afin de permettre à l’air de circuler, un 

espace libre de 10,2 cm de chaque côté 

 

du chargeur est nécessaire. 

• 

Choisissez un emplacement de sorte que 

des câbles de 1,83 m puissent atteindre la 

ou les batterie(s). 

En utilisant le chargeur comme modèle, 

placez-le à l’endroit choisi et marquez 

l’emplacement des quatres trous à l’aide 

d’un crayon. Dans un endroit bien aéré, 

percez les quatre trous en utilisant un foret 

no 9 (7/32 po) pour une installation avec des 

écrous et des boulons de 5/32 pour une 

installation avec des vis à tôle no 10. Prenez 

garde à l’espace de l’autre côté d’où vous 

percez pour éviter de toucher à des câbles 

ou à d’autres composants. En utilisant des 

boulons no 10, des écrous et des rondelles 

de blocage, installez le chargeur sur une 

surface plane et verticale pour permettre 

l’aération, en prenant soin d’orienter les 

indicateurs à DEL vers le haut. Disposez les 

cordons CA et CC aux extrémités et évitez 

de les coincer sous la base. Vous pouvez 

utilisez un scellant pour imperméabiliser les 

trous de vis.

DÉTAILS DU CÂBLAGE EN CC

Lorsque vous raccordez les cosses 

annulaires à la batterie, retirez les écrous 

sur les bornes de la batterie, placez la 

cosse annulaire sur la borne négative ou 

positive correspondante et replacez  

chaque écrou fermement pour assurer  

une bonne connexion.
Lorsque vous raccordez les cosses 

annulaires, connectez le fil de 12 volts noir 

à la borne négative de la batterie et le fil 

rouge de 12 volts à la borne rouge positive 

de la batterie. Si vous connectez le 

chargeur à DEUX ou TROIS batteries, reliez 

le fil positif en provenance du banc de 

charge 1 à la borne positive de la batterie 1. 

Reliez le fil négatif en provenance du banc 

de charge 1 à la borne négative de la 

batterie 1. Raccordez les fils en provenance 

du banc de charge 2 à la batterie 2, et ceux 

du banc de charge 3 à la batterie 3 de la 

même manière. 

NOTE :

 il n’est pas 

nécessaire de retirer la bande 

d’interconnexion entre deux batteries dans 

un système de 24 ou 36 volts.

Pour des instructions de câblage détaillées, 

voir les diagrammes ci-dessous.

12V

1 Batterie

12V

2 Batteries

12V

3 Batteries

CABLE  

OPTIONNEL

CABLE  

OPTIONNEL

FUSIBLES EN LIGNE

Les fusibles en ligne, situés près des 

extrémités des fils rouges, protègent le 

chargeur contre les pointes de tension, la 

foudre et les pointes de courant. Si un 

fusible saute, remplacez-le uniquement par 

un fusible en verre AGC-30 de 30 A, 32 V et 

3,18 cm.

Содержание SS-15A1-OB

Страница 1: ...SUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE...

Страница 2: ...CD 9 FUSIBLES EN L NEA 9 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 10 MUESTRA DE LUZ LED 10 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 11 ESPECIFICACIONES...

Страница 3: ...f children To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the battery in a well ventil...

Страница 4: ...them under the base A sealant may be used to waterproof the screw holes DC WIRING DETAILS When connecting the ring terminals to the battery remove nuts on battery posts place the ring terminal on cor...

Страница 5: ...or engine block away from the battery NEVER connect any clamps to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts 7 Connect the charger to an electrical outlet 8 Hold the SET button for two secon...

Страница 6: ...s Output Current Rating 15A 12V TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON SOLUTION No LED light on the battery type No battery was selected Press SELECT button until the correct battery type is bl...

Страница 7: ...repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied o...

Страница 8: ...da pisar o tropezar con l tampoco que est da ado o pelado No utilice el cargador si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma Ll velo a un profesional califica...

Страница 9: ...de 5 32 para tonillos del n mero 10 Tenga precauci n al taladrar para evitar la perforaci n de cables u otros componentes Utilizando tornillos tuercas y argollas del 10 para asegurar monte el cargado...

Страница 10: ...sar la explosi n de la bater a CARGA DE LA BATER A EN EL INTERIOR DEL BARCO 1 Apague todos los accesorios del barco 2 Limpie las terminales de la bater a 3 Aseg rese de que el cargador est desconectad...

Страница 11: ...MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados m nimos puede mantener el cargador de bater as funcionando correctamente durante a os Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador Limpie el fluido...

Страница 12: ...con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utiliza...

Страница 13: ...nnel qualifi pour inspection et r paration Ne d montez pas le chargeur Prenez le une personne qualifi e si une r paration est n cessaire Ne pas laisser la port e des enfants Pour r duire le risque de...

Страница 14: ...bles ou d autres composants En utilisant des boulons no 10 des crous et des rondelles de blocage installez le chargeur sur une surface plane et verticale pour permettre l a ration en prenant soin d or...

Страница 15: ...3 Assurez vous que le chargeur est d branch de la prise 4 Posez les c bles CA CC l cart de toute pales de ventilateur courroies poulies et autres pi ces mobiles qui peuvent causer des blessures 5 Pou...

Страница 16: ...peut garder le chargeur de batterie fonctionne correctement pendant des ann es Nettoyez les pinces chaque fois que vous avez fini de charger Essuyer tout liquide de la batterie qui peut avoir t en con...

Страница 17: ...oduit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour tre utilis s avec ce produit Cette garantie limit e est annul e si le produit est sujet une mauvaise utilisation o...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...go to www batterychargers com to register your product online AHORRE EN EL ENV O ACTIVE SU GARANT A EN L NEA LA FORMA MAS R PIDA Y F CIL Visite nuestra p gina en www batterychargers com para registrar...

Страница 20: ...sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE POUR R PARATION Envo...

Отзывы: