background image

Prophet

 

Sport Quattro 

100Wx4 AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger

InstructIon Manual | BedIenungsanleItung | Manuel d’utIlIsatIon | Manuale dI IstruzIonI 

(dYn4110)

NOTICE

All instructions, warranties and other collateral documents are 

subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For 

up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the 

support tab for this product. 

Meaning of Special Language

The following terms are used throughout the product literature to 

indicate various levels of potential harm when operating this product:

NOTICE:

 Procedures, which if not properly followed, create a 

possibility of physical property damage AND a little or no possibility 

of injury.

CAUTION:

 Procedures, which if not properly followed, create the 

probability of physical property damage AND a possibility of serious 

injury.

WARNING:

 Procedures, which if not properly followed, create the 

probability of property damage, collateral damage, and serious injury 

OR create a high probability of superficial injury.

WARNING:

 

Read the ENTIRE instruction manual to become 

familiar with the features of the product before operating. 

Failure to operate the product correctly can result in damage to the 

product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with cau-

tion and common sense and requires some basic mechanical ability. 

Failure to operate this Product in a safe and responsible manner 

could result in injury or damage to the product or other property. This 

product is not intended for use by children without direct adult su-

pervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible compo-

nents or augment product in any way without the approval of Horizon 

Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and 

maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and 

warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to 

operate correctly and avoid damage or serious injury.

Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is 

not a toy.

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente 

können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit 

geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf 

horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das 

betreffende Produkt. 

Spezielle Bedeutungen

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur 

verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim 

Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:

HINWEIS:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 

können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine 

Gefahr von Verletzungen ergeben.

ACHTUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 

ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von 

schweren Verletzungen.

WARNUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 

ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden 

und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit 

oberflächliche Verletzungen.

WARNUNG:

 

Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, 

um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu 

machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu 

Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder 

schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht 

und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt 

gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht 

auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies 

zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten 

führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch 

Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen 

Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt 

zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder 

auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält 

Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt 

notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle An-

weisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, 

damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden 

oder schwere Verletzungen vermieden werden.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein 

Spielzeug.

English

SAfETy PRECAUTIONS AND WARNINGS

 

WARNING:

 Failure to exercise caution while using this product 

and comply with the following warnings could result in product 

malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and 

ultimately injury and property damage.

•  Never leave the power supply, charger and battery unattended during 

use.

•  Never attempt to charge dead, damaged or wet battery packs.

•  Never attempt to charge a battery pack containing different types of 

batteries.

•  Never allow children under 14 years of age to charge battery packs.

•  Never charge batteries in extremely hot or cold places or place in 

direct sunlight.

•  Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted.

•  Never connect the charger if the power cable has been pinched or 

shorted. 

•  Never connect the charger to an automobile 12V battery while the 

vehicle is running.

•  Never attempt to dismantle the charger or use a damaged charger.

•  Never attach your charger to both an AC and a DC power source at 

the same time.

•  Never connect the input jack (DC input) to AC power.

•  Always use only rechargeable batteries designed for use with this type 

of charger.

•  Always inspect the battery before charging.

•  Always keep the battery away from any material that could be  

affected by heat.

•  Always monitor the charging area and have a fire extinguisher  

available at all times.

•  Always end the charging process if the battery becomes hot to the 

touch or starts to change form (swell) during the charge process.

•  Always connect the charge cable to the charger first, then connect the 

battery to avoid short circuit between the charge leads. Reverse the 

sequence when disconnecting.

•  Always connect the positive red leads (+) and negative black leads (–) 

correctly.

•  Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool 

between charges.

•  Always charge in a well-ventilated area.

•  Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the 

product malfunctions.

 

WARNING:

 Never leave charger unattended, exceed maximum 

charge rate, charge with non-approved batteries or charge 

batteries in the wrong mode. Failure to comply may result in 

excessive heat, fire and serious injury.
 

CAUTION:

 Always ensure the battery you are charging meets 

the specifications of this charger and that the charger settings 

are correct. Not doing so can result in excessive heat and other 

related product malfunctions, which can lead to user injury or 

property damage. Please contact Horizon Hobby or an 

authorized retailer with compatibility questions.

SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

 

WARNUNG:

 Unaufmerksamkeit  oder falscher Gebrauch des 

Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Warnungen 

kann zu Fehlfunktionen, elektrischen Störungen, große 

Hitzeentwicklung, FEUER, und tötlichen Verletzungen und 

Sachbeschädigungen führen.

•  Lassen Sie das Netzgerät, Ladegerät und Akku niemals unbeaufsich-

tigt während des Betriebes.

•  Versuchen Sie niemals tiefentladene, beschädigte oder nasse Akkus 

zu laden. 

•  Laden Sie niemals Akkupacks, die aus verschiedenen Zellentypen 

bestehen.

•  Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.

•  Laden Sie niemals Akkus in extremer Hitze oder Kälte oder in direkter  

Sonneneinstrahlung.

•  Laden Sie keine Akkus dessen Kabel beschädigt, punktiert oder 

gekürzt ist.

•  Schließen Sie niemals das Ladegerät an eine 12 Volt Autobatterie bei 

laufenden Motor an.

•  Versuchen Sie niemals das Ladegerät auseinander zu bauen oder ein 

beschädigtes Ladegerät in Betrieb zu nehmen. 

•  Schließen Sie nie an den DC Eingang (Gleichstrom) an eine AC (Wech-

selstromquelle an)

•  Schließen Sie nie den DC und AC Stromeingang gleichzeitig an.

•  Benutzen Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus die für das 

Laden mit diesem Ladegerät auch geeignet sind.

•  Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden.

•  Halten Sie das Akku fern von Materialien die von Hitze beeinflußt 

werden können. 

•  Beobachten Sie immer den Ladevorgang und halten einen Feuer-

löscher zu jeder Zeit bereit. 

•  Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn der Akku zu heiß zum 

Anfassen werden sollte, oder seine Form (anschwellen) verändert. 

•  Schließen Sie erst das Ladekabel am Ladegerät an und dann den 

Akku, um ein verpolen der Anschlüsse zu vermeiden. Trennen Sie die 

Verbindung nach dem Laden in umgekehrter Reihenfolge.

•  Schließen Sie immer die die positiven (+) roten Anschlüsse und 

negativen schwarzen (–) Anschlüsse korrekt an.  

•  Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und lassen 

das Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen. 

•  Laden Sie immer in gut belüfteten Bereichen.

•  Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und kontaktieren 

Horizon Hobby.

 

WARNUNG:

 Lassen Sie niemals das Ladegerät unbeaufsichtigt. 

Überschreiten Sie niemals den  maximalen Ladestrom. Laden 

Sie niemals nicht geeignete Akkus oder Akkus  im falschen 

Mode. Falsche oder Fehlbedienung kann zu großer Hitze, Feuer 

oder tödlichen Verletzungen führen.
 

ACHTUNG:

 Bitte stellen Sie sicher, dass die verwendeten Akkus 

mit den Spezifikationen des Ladegerätes übereinstimmen und 

die Einstellungen des Ladegerät korrekt eingestellt sind. Ein 

Nichtbefolgen kann zu großer Hitze und weiteren Fehlfunktionen 

führen, die zu  Personen- oder Sachschäden führen können. 

Bitte kontaktieren Sie Horizonhobby  oder einen autorisierten 

Händler wenn Sie Fragen zur Akkukompatibilität haben.

3

Im Lieferumfang mit enthalten

JST_XH Balance Adapter (4)
Ladeadapter Bananestecker zu EC3 Akkustecker (4)
AC Stromanschluß (eine Region US,EU, AU oder UK)

OPTIONALES ZUBEHöR

DYN4012 - DC Anschlußkabel

fEATURES

•  Vier Ladeanschlüsse um gleichzeitig vier Akkus zu laden. Diese 

können aus verschiedenen Typen, Kapazitäten und Zellanzahlen 
bestehen.

•  Li-Po, Li-Fe und Ni-Mh kompatibel, unabhängig von jedem Kanal 

wählbar

•  Vier unabhäng einstellbare Ladestromkreise (0,1A bis 8,0 Ampere)
•  Vier unabhängige 4 Stellen LED Anzeigen zur Anzeige des Akkutyps, 

Ladekapazität, Zellspannung und Fehlercodes 

•  Drei LED Anzeigen pro Kanal (Rot, Gelb u. Grün) zur Anzeige des 

Ladestatus und Fehlermeldungen

•  Akustikalarm
•  100–240V AC (50–60Hz) or 11V–18V DC Eingangsspannung 
•  Abnehmbare AC und DC Anschlußstecker
•  Ein/Aus Schalter
•  Vier eingebaute Balancer mit externen Adaptern.
•  Lädt 1 -6 S Li-Po/Li-Fe Akkus
•  Ladt 1-8 NiMh Zellen
•  Kurzschluß- , Polaritäts- und Überspannungsschutz

•  Eingangspolaritätschutz mit Über- und Unterspannungsschutz
•  Farblich gekennzeichnete isolierte Ladeanschlüsse (Rot = ) 

Schwarz = Negativ –)

•  Interner Kühlüfter mit Abdeckung
•  Temperaturbereich für Betrieb 0° + 50°
•  Erfüllt IP43, IK07 Spezifikation
•  Stabiles Industriekunststoffgehäuse

SPEZIfIKATIONEN

Eingangsspannung 100–240 VAC (50/60Hz) 500W (Max)
Eingangsspannung 11–18 V DC 450W (Max)

Leistung Max Spannung 25,2V , max Leistung 100 

Watte per Kanal (400 Watt gesamt)

Ladestrom 0,10 bis 8,0A pro Kanal (in 0,1A 

Schritten/100W max. per Kanal)

Arbeitstemperatur 0°C bis +50°C

Balancerstrom 300mA per Zelle

Lademodis Peak (Ni-MH); CC/CV (Li-Po/Li-Fe)

3

Included Items:

JST_XH Balance adapter (4)
Banana plug to EC3

 battery connector (4)

AC power cord (one region-US, EU, AU or UK)

OPTIONAL ACCESSORIES

DYN4012 - DC Power Cord

fEATURES

•  Four charging ports to charge four batteries at once. Batteries can 

be different chemistries, capacities and cell counts.

•  Li-Po, Li-Fe and Ni-MH charging capability, independently selectable 

for each channel.

•  Four independent, continuously adjustable charge rate dials (0.1A to 

8.0A).

•  Four independent 4-digit LED indicators to display battery chemistry, 

charge capacity, cell voltages and error codes.

•  Three LEDs per channel (red, yellow and green) to indicate charging 

status and error codes.

•  Audible beep alerts.
•  100–240V AC (50–60Hz) or 11V–18V DC input voltage.
•  Removable AC and DC power cords.
•  Power switch.
•  Four built-in balance circuits with external balance lead adapters.

•  Li-Po/Li-Fe battery cell count of 1 to 6 series cells.
•  Ni-MH battery cell count of 1 to 8 cells.
•  Output short-circuit, reverse polarity and over-current protection.
•  DC input reverse polarity, high and low input voltage protection.
•  Insulated, color coded, banana jack, power output terminals (Red = 

Positive (+), Black = Common or Negative (–)).

•  Internal cooling fans with grill covers.
•  Operating temperature range of 0°C to +50°C.
•  Meets IP43, IK07 environmental specs.
•  Rugged industrial plastic case.

SPECIfICATIONS

AC Input Voltage 100–240V AC (50-60Hz), 500W (Max)
DC Input Voltage 11V–18V DC, 450W (Max)

Output Max Voltage 25.2V, Max Charge Power 

100W per channel (400W Total)

Charge Current 0.1A to 8.0A per channel (in 0.1A 

increments/100W maximum per channel)

Operating Temperature 0º C to +50º C

Balancing Current Drain 300mA per cell

Charging Mode Peak (Ni-MH), CC/CV (Li-Po/Li-Fe)

En

A.

 4-Digit LED Indicator

B.

 Green LED

C. 

Yellow LED

D.

 Red LED

E.

  Battery Chemistry Switch

f.

  Charge Current Dial

G.

 Start/Stop Button

H.

 Balance Circuit Adapter Board Connector

I.

  Power Output Black (–)

J.

  Power Output Red (+)

K.

 Power Switch

L. 

AC Power Input Port

M.

 DC Power Input Port/APP Connectors

DE

A.

 4-Stellen LED Indikator

B.

 Grüne LED

C. 

Gelbe LED

D.

 Rote LED

E.

 Akkuwahlschalter

f.

  Einstellrad Ladestrom 

G.

 Start/Stop Knopf

H.

  Balanceboard Adapteranschluß

I.

  Akku Anschluss Schwarz (–)

J.

  Akku Anschluss Rote (+)

K.

 Ein/Aus Schalter

L. 

AC Spannung Eingang

M.

 DC Spannung Eingang/APP Anschlüsse

Channel 1 featured. Channel 2, 3 and 4 are the same as Channel 1.

Kanal 2, 3, 4 sind identisch mit Kanal 1.

A.

B.

C.

D.

E.

f.

G.

H.

I.
J.

M.

K.

L.

DEutsch

GETTING STARTED

 

CAUTION:

 

Never connect the AC and DC input cords to an 

active power source at the same time. This will void the 

warranty, cause product damage and possibly injure the user.

When Using an External DC Power Source:

1. 

Connect the DC power cord to the charger DC power input port.

2. Connect the DC alligator clips to the DC power source.
3. Power ON the charger with the power switch.
4.  When the charger is powered ON, all red, yellow and green LEDs 

will blink 5 times with 5 beeps and all 4-Digit LED Indicators will 
display 8888. After 5 seconds, all LEDs will glow solid and the 
4-Digit LED Indicator will display the current battery chemistry 
selected (nI, LIPO or LIFE) for 2 seconds, then display the current 
capacity.

NOTICE:

 Always connect cable polarities correctly.

NOTICE:

 Always consult 12V battery collateral materials or Horizon 

Hobby before using with sources other than a standard AC wall outlet.

When Using an External AC Power Source:

1. Connect the AC power cord to the charger AC power input port.
2. Connect the AC power cord to the AC power source.
3. Power ON the charger with the power switch.
4.  When the charger is powered ON, all red, yellow and green LEDs 

will blink 5 times with 5 beeps and all 4-Digit LED Indicators will 
display 8888. After 5 seconds, all LEDs will glow solid and the 
4-Digit LED Indicator will display the current battery chemistry 
selected (nI, LIPO or LIFE) for 2 seconds, then display the current 
capacity.

 

CAUTION:

 

Always power ON the charger before connecting a 

battery, or damage to the charger and the battery can result.

1. Connect the charger to the power source.
2. Power ON the charger.
3. Select charging settings.
4. Connect the battery to the charger.
5. Start battery charging.

OPERATING yOUR CHARGER

1.  Use the 

Battery Chemistry Switch

 

(E)

 to select the battery 

chemistry (Ni-MH/Li-Po/Li-Fe) of the battery you wish to charge. The 
4-Digit LED Indicator will display the battery selection for 2 seconds, 
then show the current charge capacity.

2.  Select the charge current (0.1A–8.0A) by rotating the 

Charge  

Current Dial (f)

.

3.  Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the 

charger, making sure that the Red (+) and Black (–) connectors are 
not reversed.

 

CAUTION:

 

Before charging, always ensure you have chosen 

the correct battery chemistry type for the battery you are 

charging.

4.  If charging a Li-Po or Li-Fe battery, connect the balance adapter 

board to the charger, then connect the balance connector of the 
battery to the balance adapter board. A 1S battery will not have a 
balance connector. A Li-Po/Li-Fe battery larger than 1S will NOT be 
charged unless the balance leads are connected to the charger.

5.  Connect the battery to the battery adapter cable.
6.  Press and hold the 

Start/Stop Button

 

(G)

 for 3 seconds to begin 

charging. If there is no error, charging will begin. 

7.  Press and hold the 

Start/Stop Button

 for 3 seconds at any time to 

stop charging.

8.  When charging is complete, disconnect the battery from the  

charger.

NI-MH CHARGING

OPERATION

LED COLOR

LED STATUS

SOUND

Constant Current

Red LED

Blinking every 2 seconds

Charging Complete Alert

Red LED

Solid ON

Yellow LED

Solid ON

Green LED

Blinking once per second 5 times 1 beep per second 5 times

Charging Complete

All LEDs

Solid ON

BATTERy CAPACITy INDICATOR

When charging begins, the 

4-Digit LED Indicator (A)

 will cycle back and forth between the currently selected battery chemistry and the  

capacity data “0000”. After 30 seconds, the 

4-Digit LED Indicator

 will only show the battery capacity. The battery capacity value (in mA) 

shown on the display will continue to increase as the charge cycle progresses. When charging is complete, it will display the final capacity added 
to the battery.

CELL VOLTAGE INDICATOR

After 30 seconds of charging, you can push the 

Start/Stop Button 

(G)

 once to display the individual cell voltages in a 1–6S Li-Po/Li-Fe 

battery. The 

4-Digit LED Indicator

 will cycle through the following 

sequence (actual values shown on the display will differ from this 
example):
0000  (Present Charge Capacity)
C6  (Total Cells Present/1 to 6)
22.2   (Total Pack Voltage/ 

3.7 to 25.2)

C-1  (First Cell)
3.70  (First Cell Voltage)
C-2  (Second Cell)
3.70  (Second Cell Voltage)
C-3  (Third Cell)
3.70  (Third Cell Voltage)

C-4  (Fourth Cell)
3.70  (Fourth Cell Voltage)
C-5  (Fifth Cell)
3.70  (Fifth Cell Voltage)
C-6  (Sixth Cell)
3.70  (Sixth Cell Voltage)
22.2   (Total Pack Voltage/ 

3.7 to 25.2)

0000  (Present Charge Capacity)

The cell voltage will only be displayed for the actual number of cells 
in the battery. For example, if the battery is a 4S, then the charger will 
only display voltages for C-1 through C-4, at which point it would show 
the total battery voltage and charge capacity. If you push the 

Start/

Stop Button

 again during this sequence, the

 4-Digit LED  

Indicator

 will show the present charge capacity data and resume 

normal operation.
The cell voltages can also be displayed at any time following the 
completion of the charge cycle before the battery chemistry is 
changed, the battery is removed or another charge cycle is started.

TROUBLESHOOTING GUIDE

When an error occurs, the 

Red LED (D)

 will blink and a beep will sound twice per second 10 times. Once the alert has sounded 10 times, the 

red LED will glow solid and the 

4-Digit LED Indicator (A)

 will show the error condition that has been detected.

ERROR CONDITIONS SOLUTION

‘-11-’

Dead cell or imbalance between cells is too high (over 0.3V) for safe charging

‘-22-’

Polarity (+ and -) connections of battery are incorrect for safe charging

‘-33-’

Battery not connected correctly

‘-44-’

Charger has become too hot for safe charging

‘-55-’

Over-current or short-circuit condition on the battery

‘-66-’

The Battery Chemistry Switch was moved to a different position during charging

‘-77-’

The DC input voltage is too high or low for safe operation

‘-88-’

One cell of the battery pack is too high or too low for safe charging

füR DEN START

 

ACHTUNG:

 

Schließen Sie niemals die AC und DC Stromvers-

orgung gleichzeitig an eine Stromquelle an. Dieses läßt die 

Garantie erlöschen, beschädigt das Produkt und verletzt 

möglicherweise den Benutzer. 

Bei Verwendung einer externen DC Stromversorgung:

1. Schließen Sie den DC Stecker an den DC Stromeingang an.
2. Schließen Sie die DC Krokokdilklemmen an die DC Stromquelle an.
3. Schalten Sie das Ladegerät mit dem Ein/Aus Schalter ein.
4.  Bei dem Einschalten blinken die roten, gelben und grünen LEDs 5 

mal mit 5 Pieptönen und die vierstelligen LED Indikatoren zeigen 
8888 an. Nach 5 Sekunden leuchten alle LED und der LED  
Indikator zeigt den aktuellen Akkutyp (NI, LIPO oder LIFE) für 2 
Sekunden an und dann die Ladestrom.

HINWEIS:

 Schließen Sie die Kabel immer polrichtig an.

HINWEIS:

 Lesen Sie immer die Anleitung eines 12 Volt Akkus oder 

Batterie oder kontaktieren Horizon Hobby wenn Sie etwas anderes 
nutzen wollen als ein Standard 12 Volt Netzgerät. 

Bei Verwendung einer externen AC Stromquelle: 

1.  Schließen Sie den AC Netzstecker an der AC Netzbuchse des 

Ladegerätes an.

2. Schließen Sie den Stecker am AC Netzstrom an.
3. Schalten Sie das Ladegerät mit dem Ein/Aus Schalter ein.
4.  Bei dem Einschalten blinken die roten, gelben und grünen LEDs 5 

mal mit 5 Pieptönen und die vierstelligen LED Indikatoren zeigen 
8888 an. Nach 5 Sekunden leuchten alle LED und der LED Indika-
tor zeigt den aktuellen Akkutyp (NI, LIPO oder LIFE) für 2 Sekunden 
an und dann die Ladestrom.

 

ACHTUNG

 

Schalten Sie immer erst das Ladegerät ein bevor 

Sie ein Akku anschließen, da sonst das Ladegerät oder Akku 

beschädigt werden kann. 

1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Stromquelle an. 
2. Schalten Sie das Ladegerät ein.
3. Wählen Sie die Ladegeräteinstellungen.
4. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an.
5. Starten Sie den Ladevorgang.

BETRIEB DES LADEGERäTES

1. Mit dem 

Akkuwahlschalter (E)

 wählen Sie den Akkutyp (Ni-MH/ 

Li-Po/Li-Fe) aus den Sie laden möchten. Der vierstelligen LED 
Indikator zeigt ihnen den gewählten Akkutyp an und wechselt dann 
auf die Ladestromanzeige.

2. Wählen Sie mit dem 

Drehrad (f)

 den Ladestrom (01–8,0A)

3. Schließen Sie den Bananenstecker des Ladekabel an das Ladegerät 

an und achten bitte darauf die roten (+) und schwarzen (–)  
Anschlüsse nicht zu vertauschen. 

 

ACHTUNG:

 

Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass Sie den 

korrekten Akkutyp gewählt für den zu ladenden Akku gewählt 

haben. 

4. Schließen Sie den Balancernanschluß an den Adapter des Ladegerät 

an und schließen dann den Balancerstecker des Akku an den 
Adapter an. Ein 1S hat keinen Balancernaschluß Ein Li-Po/Li-Fe 
dass größer als 1S ist wird NICHT geladen bis der Balancer am 
Gerät angeschlossen ist.

5. Schließen Sie den Akku am Ladekabel am.
6. Drücken Sie den 

Start/Stop Button (G)

 für drei Sekunden um den 

Ladevorgang zu starten. Wird kein Fehler festgestellt beginnt der 
Ladevorgang.

7. Drücken und halten Sie zu jedem Zeitpunkt den 

Start/Stop Button

 

für drei Sekunden um den Ladevorgang zu beenden.

8. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät wenn der ladevorgang erfolgt ist.  

AKKU KAPAZITäTSANZEIGE

Am Anfang des Ladevorganges wechselt die Information auf der 

LED Indikatoranzeige (A)

 zwischen dem gewählten Akkutyp und einer 0000 

Kapazitätsanzeige. Nach dreißig Sekunden zeigt die dann Kapazitätsanzeige die Akkukapazität in mA an. Nach erfolgtem Ladevorgag zeigt das 
Display die gesamt eingeladenen Menge in mA an.

ANZEIGE ZELLSPANNUNG 

Nach dreißig Sekunden laden können Sie den 

Start/Stop Button (G)

 

drücken um die Einzelzellenspannung eines 1–6S Li-Po/Li-Fe Akkus  
anzuzeigen. Die Anzeige  wechselt dabei wie folgt: (Aktuelle Werte  
können dabei vom Beispiel abweichen)
0000 ( aktuell eingeladene  

Kapazität)

C6  (Zellanzahl 1 bis 6)
22.2   (Gesamt Zellspannung/3.7 

bis  25.2 V.)

C-1  (Erste Zelle)
3.70  (Zellspannung erste Zelle)
C-2  (Zweite Zelle)
3.70  (Zellspannung zweite Zelle)
C-3  (Dritte Zelle)
3.70  (Zellspannung dritte Zelle)

C-4  (Vierte Zelle)
3.70  (Zellspannung vierte Zelle)
C-5  (Fünfte Zelle)
3.70  (Zellspannung fünfte Zelle)
C-6  (Sechste Zelle)
3.70  (Zellspannung sechste Zelle)
22.2   (Gesamtspannung/3.7 bis  

25.2)

0000  (aktuell eingeladene  

Kapazität)

Die Zellspannung wird nur für die tatsächlich angeschlossene Anzahl 
Zellen angezeigt. Ist zum Beispiel ein 4S Akku angeschlossen werden 
nur die Werte C-1 bis C4 angezeigt sowie die Gesamtakkuspannung 
und Ladekapazität. Drücken Sie während der Sequenz den 

Start/Stop 

Button

 zeigt die LED Anzeige die aktuelle Ladeinformation und kehrt 

dann zur normalen Anzeige zurück. 
Die Zellspannung kann zu jedem nach dem Ladezyklus angezeigt 
werden bevor der Akkutyp geändert wird, der Akku entfernt oder ein 
weiterer Zyklus gestartet wird.  

PROBLEMLöSUNG

Tritt ein Fehler auf blinkt die 

rote LED (D)

  und es ertönt ein zweifaches Piepen alle 10 Sekunden. Ist der Alarm 10 mal akustisch mitgeteilt 

worden  leuchtet die rote LED und der 

LED Indikator (A)

 zeigt die Fehlermeldung an. 

fEHLEMELDUNG 

LöSUNG 

‘-11-’

Defekte Zelle oder Spannungsunterschied ist zu groß (über 0,3 Volt) sichere Ladung

‘-22-’

Polarität (+ und –) ist nicht korrekt 

‘-33-’

Akku nicht korrekt angeschlossen 

‘-44-’

Ladegerät ist zu heiß zum sicheren laden

‘-55-’

Überspannung oder Kurzschluß auf dem Akku

‘-66-’

Akkuwahlschalter wurde während des Ladevorganges bewegt

‘-77-’

DC Eingangsspannung ist zu hoch oder zu niedrig für einen sicheren Betrieb

‘-88-’

Die Spannung einer Zelle ist für eine sichere Ladung zu hoch oder zu niedrig

LED INDICATORS

LI-PO/LI-fE CHARGING

OPERATION

LED COLOR

LED STATUS

SOUND

Constant Current

Red LED

Blinking every 2 seconds

Constant Voltage

Red LED

Solid ON

Yellow LED

Blinking every 2 seconds

Charging Complete Alert

Red LED

Solid ON

Yellow LED

Solid ON

Green LED

Blinking once per second 5 times 1 beep per second 5 times

Charging Complete

All LEDs

Solid ON

LED INDIKATOR

LI-PO/LI-fE LADEN 

BETRIEB

LED fARBE

LED STATUS

TON

Konstantstrom

Rot LED

Blinkt alle zwei Sekunden

Konstantspannung

Rot LED

Leuchtet

Gelbe LED

Blinkt alle zwei Sekunden

Hinweis Ladevorgang beendet

Rot LED

Leuchtet

Gelbe LED

Leuchtet

Grün LED

blinkt einmal alle 5 Sekunden

1 Piepton per Sekunde 5 mal

Ladevorgang beendet

Alle

Leuchtet

NI-MH LADEN

BETRIEB

LED fARBE

LED STATUS

TON

Konstantstrom

Rot LED

Blinkt alle zwei Sekunden

Hinweis Ladevorgang beendet

Rot LED

Leuchtet

Gelbe LED

Leuchtet

Grün LED

blinkt einmal alle 5 Sekunden

1 Piepton per Sekunde 5 mal

Ladevorgang beendet

Alle

Leuchtet

Отзывы: